1 Peter 2:13 in Waorani

13 Waodäni ïnänite wadäni edæ, Awënëidi ïnänipa, ante godö gönönäni ongönänipa. Æcämë ingante änäni bayönänite mïnitö wæætë Wængonguï Awënë beyænque ante cædinque tömënäni ïnänite edæ ëñente Ao ante cæedäni. Adocanque ingante, Awënë Odeye, äninque godö gönönäni ate mïnitö ïñömö, Tömengä tæiyæ̈ awënë inte në angä ïnongä ingampa, ante adinque tömengä ingante ëñente cæedäni.

Other Translations

King James Version (KJV)

Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;

American Standard Version (ASV)

Be subject to every ordinance of man for the Lord's sake: whether to the king, as supreme;

Bible in Basic English (BBE)

Keep all the laws of men because of the Lord; those of the king, who is over all,

Darby English Bible (DBY)

Be in subjection [therefore] to every human institution for the Lord's sake; whether to [the] king as supreme,

World English Bible (WEB)

Therefore subject yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether to the king, as supreme;

Young's Literal Translation (YLT)

Be subject, then, to every human creation, because of the Lord, whether to a king, as the highest,