1 John 3:18 in Waorani
18 Wëñæ̈mïni ëñëedäni. Mönö, Waodäni ïnänite botö waadete pönëmo ïmopa, ante tedemö incæte wïï mänïnö önöne mönö tededö beyæ̈ mönö nöingä cæte waadete pönëmö ïmompa. Wæætë edæ waodäni beyæ̈ godö cædinque mönö nöingä waadete pönengæ̈impa.
Other Translations
King James Version (KJV)
My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth.
American Standard Version (ASV)
`My' Little children, let us not love in word, neither with the tongue; but in deed and truth.
Bible in Basic English (BBE)
My little children, do not let our love be in word and in tongue, but let it be in act and in good faith.
Darby English Bible (DBY)
Children, let us not love with word, nor with tongue, but in deed and in truth.
World English Bible (WEB)
My little children, let's not love in word only, neither with the tongue only, but in deed and truth.
Young's Literal Translation (YLT)
My little children, may we not love in word nor in tongue, but in word and in truth!