1 Corinthians 4:3 in Waorani
3 Ïninque mïnitö, Pabodo æbänö cæcää, ante apænte ancæte ante cöwä amïni incæte botö wædämaï ïmaïmopa. Në apænte näni änoncabo incæ botö ïmote adobaï cöwä adinque apænte änäni ëñëninque botö wædämaï ïmaïmopa. Tömëmo incæ, Æbänö botö cöwë wede pönente cæbo ïmoo, ante ædö cæte nämä anguïmoo.
Other Translations
King James Version (KJV)
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.
American Standard Version (ASV)
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.
Bible in Basic English (BBE)
But it is a small thing to me that I am judged by you or by man's judging; I am not even a judge of myself.
Darby English Bible (DBY)
But for me it is the very smallest matter that I be examined of you or of man's day. Nor do I even examine myself.
World English Bible (WEB)
But with me it is a very small thing that I should be judged by you, or by man's judgment. Yes, I don't judge my own self.
Young's Literal Translation (YLT)
and to me it is for a very little thing that by you I may be judged, or by man's day, but not even myself do I judge,