1 Corinthians 3:2 in Waorani
2 Edæ tæcæ ëñadäni ïñömö tæ̈ëmö mönö cænguï capo capo cæ̈nämaï ïnänipa. Mïnitö ïñömö tömënäni baï adobaï ïmïni inte Wængonguï Önöwoca nänö apæ̈nedö ante ædö cæte ëñenguïmïnii. Ïninque tæcæ ëñadingä ingante goömæ̈ di godönete baï cædinque botö mïnitö ïmïnite apæ̈nedinque adodeque adodeque apæ̈nebo ëñëmïnitapa. Ïñæmpa ñöwo ganca tæcæ ëñadäni baï ïnömïni inte mïnitö æiquedö ëñenguïmïnii.
Other Translations
King James Version (KJV)
I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.
American Standard Version (ASV)
I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able `to bear it': nay, not even now are ye able;
Bible in Basic English (BBE)
I gave you milk and not meat, because you were, then, unable to take it, and even now you are not able;
Darby English Bible (DBY)
I have given you milk to drink, not meat, for ye have not yet been able, nor indeed are ye yet able;
World English Bible (WEB)
I fed you with milk, not with meat; for you weren't yet ready. Indeed, not even now are you ready,
Young's Literal Translation (YLT)
with milk I fed you, and not with meat, for ye were not yet able, but not even yet are ye now able,