Cross Reference Matthew 24:42 in Waorani 42 Ayæ̈, “Awënë æyedënö ponguingää, ante ëñënämaï ïmïni inte mïnitö mïïmïni inte edæ cöwä aquënë quëwënänii.
Matthew 25:13 in Waorani 13 “Mïnitö guiquënë, Æönædö ï, æyedënö ï, ante ëñënämaï ïmïni inte edæ wänö conte quëwëedäni,” angacäimpa.
Matthew 26:41 in Waorani 41 Mïmöno waa cæïnëmönipa, ante ëwocayömïni baö aquïïñö ëñamïni inte wæntæye bamïnipa. Ïninque edæ wänö cöninque nämä beyænque ante Wængonguï ingante apæ̈nedinque edæ, Wïï wënæ wënæ cæïnëmöni bacæmönimpa, ante apæ̈needäni.
Mark 13:33 in Waorani 33 Äninque ayæ̈ godömenque apæ̈nedinque Itota tömënäni ïnänite ïïmaï angantapa. “Ïninque, Æyedënö baquïï, ante ëñënämaï ïmïni inte edæ mönämaï mïïmïni wänö cöninque edæ Wængonguï ingante apæ̈needäni.
Mark 14:37 in Waorani 37 Äninque tömënäni weca adodö ponte ayongä mö ñönäni adinque tömengä Pegodo ingante, —Timönö edæ mömitawo. Botö tönö wänö conguënëmi incæ bitö adoque oda ganca incæ wïï aacömii.
Luke 12:35 in Waorani 35 Ayæ̈ apæ̈nedinque, “Waodäni, Awënë beyæ̈ ante cæcæ̈impa, ante weocoo eyepæ̈ wëñadinque, Gongapæncade waëmö bæcocæ̈impa, ante eyepæ̈ pönï cædäni baï mïnitö adobaï eyepæ̈ pönï cædinque, Awënë poncæcäimpa, ante wänö cöedäni.
Luke 21:36 in Waorani 36 Ïninque woyowotæ̈ itædë cöwë wänö cöninque mïnitö Wængonguï ingante cöwë apæ̈needäni. Mïnitö, Mänïnö ïinque ba adinque mönö eyepæ̈ inte aamö cæte wodi wïnongæ̈impa, ante Wængonguï ingante apæ̈needäni. Ayæ̈, Waocä në ëñagaingä weca mönö eyepæ̈ gongængæ̈impa, ante adobaï edæ Wængonguï ingante apæ̈needäni,” ante Itota angacäimpa.
1 Corinthians 9:25 in Waorani 25 Gänä cæcæ̈impa, ante cædinque tömënäni wadö näni cæïnënö ante cædämaï inte wæntæye ïnämaï inte mänïnonque ante cædänipa. Tömënäni guiquënë gänä cædinque poganta aquïï guïñë wænguïñabo näni que cædintaque ænte wencacæte ante mänömaï cædänipa. Mönö guiquënë poganta guïñë wæ̈nämaï inta mönö cöwë encaquinta æncæte ante mänömaï cæmompa.
1 Corinthians 14:20 in Waorani 20 Ïñänäni ëñëedäni. Tæcæ ëñadäni ïñömö wënæ wënæ mönö cæpämo ante ëñënämaï ïnänipa. Mïnitö adobaï mänïnö wënæ wënæ mönö cæpämo ante ëñënämaï inte baï pönëedäni. Wæætë ocai mönö pönënö guiquënë mïnitö mänïnö ante wëñæ̈nänique wædænque näni encadö baï wïï pönëninque wæætë picæ̈näni näni nanguï encadö baï adobaï nanguï encate pönëedäni.
1 Corinthians 15:1 in Waorani 1 Ñöwo botö tönïñamïni ëñëedäni. Codito ingantedö ante botö do watapæ̈ apæ̈nebo ëñëninque mïnitö mänïneque ante Ao ante wede pönëninque edæ tæ̈ï ongömïnitapa. Ñöwo guiquënë mïnitö, Mänïne ante æbänö intawoo, ante oda cædämaï incæmïnimpa, ante botö adodö ante ædæmö odömonte yewæ̈mömoï aedäni.
1 Corinthians 15:58 in Waorani 58 Mänömaï beyæ̈ botö në waadete tönïñamïni ëñëedäni. Mïnitö, Mönö ïmonte bæ tadämaï incædänimpa, ante adiyæ̈ tæ̈ï ongonte wææ cæedäni. Edæ, Mönö Awënë nempo quëwëninque nanguï cæmö ïninque mönö cædïnö ïñömö edæ cöwë ëwënämaï ingæ̈impa, ante pönëninque mïnitö mönö Awënë beyæ̈ ante cöwë godömenque gomonga cæcæmïnimpa, ämopa.
2 Corinthians 1:24 in Waorani 24 Ïïmaï ante wede pönencæmïnimpa, ante mönitö dicæ në wææ ämöni ïmöniyaa. Wæætë edæ, Mïnitö mïni wede pönënö beyænque tæ̈ï ongöninque edæ nanguï cæmïnipa, ante adinque mönitö wæætë, Mïnitö watapæ̈ tocæmïnimpa, ante cædinque mïnitö tönö godongämæ̈ cæmönipa.
2 Corinthians 12:9 in Waorani 9 Ca wæyömote mönö Awënë wæætë, “Në aquïï pönï ïnäni ïñönänite botö tæ̈ï pïñæ̈mämo eyepæ̈ pönï pönömo æ̈ninque tömënänique wæætë tæ̈ï pïñænte entawencædänimpa. Ïninque bitö në aquïïmi ïmi beyænque botö waadete pönö cædö ïñömö edæ eyepæ̈ pönï impa.” Ïninque mönö Codito nänö tæ̈ï pïñænte cæpämo ænte entawencæte ante cædinque botö ïñömö edæ, Nämä aquïïmo inte botö wædïnö beyæ̈ ante botö nämä waa ate tobopa, ante tededinque godömenque tocæboimpa.
Galatians 5:1 in Waorani 1 Mönö ïïne Möitee wodi nänö wææ angaïnö ante ëñente në cæmö inte ñä cæyænte baï wæyömonte Codito, Abæ tawænte baï inte quëwencæmïnimpa, ante pönö ö ænte ñimpo cæcä beyænque mönö abæ tawænte gote baï ee quëwëmö ïmompa. Ïninque mïnitö ïñömö në abæ tawænte gogaïmïni inte tæ̈ï ongöninque edæ wæætë mänïne beyænque ñä cæyænte baï badämaï ïedäni.
Ephesians 3:16 in Waorani 16 Ïninque mönö Wæmpocä ingante apæ̈nedinque botö mïnitö beyæ̈ ante ïïmaï ante apæ̈nebopa. Wængonguï bitö në ñäö baï entawëmi ïnömi inte bitö Tæiyæ̈ Waëmö Önöwoca ingante epeteoidi ïnänite da pönömi æ̈ninque tömënäni wæætë edæ mïmö tæ̈ï pïñænte entawencædänimpa, ante apæ̈nebopa.
Ephesians 6:10 in Waorani 10 Ñöwo ïïmaï yewæ̈möninque botö idæwaa yewæ̈mömopa. Mïnitö mönö Awënë nempo në quëwënömïni ïñömïnite tömengä nänö tæ̈ï pïñæ̈nö pædæ pönongä æ̈ninque tæ̈ï pïñænte entawente quëwëedäni.
Ephesians 6:13 in Waorani 13 Ïninque tömënäni pïinte mämö näni wïwa cæönæ ïinque bayonte mönö wodii wïnönämaï inte tömënäni ïnänite wæætë da godongæ̈impa. Ante ayæ̈, Tömää edæ eyepæ̈ cæte ate mönö edæ tæ̈ go wææ̈nämaï inte adiyæ̈ ongongæ̈impa, ante cædinque mïnitö Wængonguï nänö, Wææ caaquincoo, ante tæ̈inta baï nänö da pönönincoo edæ do eyepæ̈ æ̈ninque tömancoo edæ da wëñaedäni.
Philippians 1:27 in Waorani 27 Codito ingantedö ante watapæ̈ mönö ëñënïnö beyæ̈ ante mönö waa cæquënëmö ïmompa, ante ëñëmïni inte mïnitö edæ waa cæte quëwëedäni. Mänömaï cæmïni ïninque botö önömoncaque ëñëmo incæ mïnitö weca ponte abo incæ, Pidipenteidi adoyömö pönëninque tæ̈ï ongönänipa, ante tededäni ëñëninque tobaïmopa. Ayæ̈, Codito ingantedö ante watapæ̈ mönö ëñënïnö ante wadäni ëñencædänimpa, ante pidipenteidi ïñacabo cædinque nanguï cædänipa, ante botö edæ ëñente tobaïmopa.
Philippians 4:1 in Waorani 1 Wængonguï botö ïmote poganta pönö wencate baï cædinque, Bitö waa apæ̈nebi ëñente beyænque pidipenteidi ëñente waa cædäni abopa, angä ëñëninque botö mïnitö beyæ̈ ante watapæ̈ tobopa. Mïnitö ïmïnite ædæmö waadedinque botö, Æyedënö bee tenguïmoo, ante wæbopa. Ïninque botö në waademïni ämo ëñëedäni. Mänïnö botö änïnö ëñente cædinque mïnitö mönö Awënë nempo quëwëninque tæ̈ï ongöedäni.
Philippians 4:13 in Waorani 13 Edæ quïëmë beyæ̈ wæbo incæ mönö Codito pönö cæcä ate botö wæætë edæ eyepæ̈ entawëninque tömää edæ cæbopa.
Colossians 1:11 in Waorani 11 Wængonguï ñäö ëmöninque tæ̈ pïñæ̈nongä inte pönö cæcä ate mïnitö edæ tömengä nänö tæ̈ï pïñæ̈nö baï adobaï tæ̈ï pïñæ̈mïni ëwocacæmïnimpa, ante apæ̈nemönipa. Ayæ̈, Tömengä mänömaï pönö cæcä ænte ëwocamïni inte mïnitö wæntæye badämaï inte ee cædinque piyæ̈në cæte ee cæcæmïnimpa, ante ämönipa. Ayæ̈ watapæ̈ todinque,
Colossians 1:23 in Waorani 23 Edæ mïnitö tæ̈ï mæ̈nonte baï ongöninque do mïni wede pönënonque ante cöwë godömenque pönëmïni ïninque tömengä weca ponte ongömaïmïnipa. Mönitö mönö Codito ingantedö ante mönö pönënö beyæ̈ mönö watapæ̈ bacæ̈impa, ante apæ̈nemöni ëñëmïnitawo. Mänïne ante ñimpo cædämaï ïmïni inte mïnitö tömengä weca cöwë ongömaïmïnipa. Mänïne mïni ëñënïne ante mönitö ñöwo inguipoga tömäo quëwënäni ïnänite apæ̈nemöni ëñënänipa. Mänïne beyænque ante botö Pabodobo në cæbo batabopa.
Colossians 4:2 in Waorani 2 Wængonguï ingante cöwë apæ̈nedinque, Tömengä æbänö cæcää, ante cöwä adinque tömengä ingante waa ate pönëninque apæ̈needäni.
Colossians 4:12 in Waorani 12 Ayæ̈ mïni cabo ïnongä inte Epapada ïñömö tömengä Itota Codito ingante në cædongä inte adobaï, Waa quëwëedäni, angampa. Tömengä Wængonguï ingante nanguï apæ̈nedinque, Codotenteidi ïnänite bitö godö cæbi ate tömënäni picæ̈näni baï bacædänimpa. Ayæ̈ bitö angaïnö tömänö ante ëñente cædäni inte tömënäni tæ̈ï pïñænte ëwocacædänimpa, ante tömengä mïnitö beyæ̈ ante cöwë apæ̈necampa.
1 Thessalonians 3:8 in Waorani 8 Mïnitö mönö Awënë ingante ñimpo cædämaï pönëmïni beyænque mönatö ñöwo wampo pönente baï quëwëmöna ïmönapa.
1 Thessalonians 5:6 in Waorani 6 Mänömaï beyæ̈ mönö wïï wadäni mö ñönäni baï mongæ̈impa. Wæætë mönö ñäni ömæ̈möninque nämä wææ ante quëwëmö ingæ̈impa.
2 Thessalonians 2:15 in Waorani 15 Mönitö tönïñamïni ëñëedäni. Mänömaï beyæ̈ tæ̈ï ongonte quëwëedäni. Edæ mönitö önöne inte tedemöni ëñënïmïni incæ yewæ̈möinta yewæ̈mömöni adinque ëñënïmïni incæ mïnitö mönitö odömonte apæ̈nedïnö ante ñimpo cædämaï quëwëedäni.
1 Timothy 6:12 in Waorani 12 Wængonguï ingante mönö wede pönënö ante mönö cæquënënö ante bitö tæ̈ï ëwocate cæcæbiimpa. Mönö wæ̈nämaï quëwenguïnö goquïmö, ante pönente ñimpo cædämaï incæbiimpa. Edæ waodäni tæiyæ̈näni ëñëñönäni, bitö, Wængonguï ingante wede pönente babopa, ante äñömi Wængonguï edæ, Mänïnö quëwenguïnö gocæbiimpa, ante bitö ïmite apænte aa pecantapa.
2 Timothy 2:1 in Waorani 1 Ayæ̈ bitö botö wëmi baï ïnömi inte ëñëmi. Itota Codito nempo quëwëñömite tömengä waadete pönö cæcä beyænque bitö tæ̈ï ëwocabi incæbiimpa, ämopa.
2 Timothy 2:3 in Waorani 3 Bitö Itota Codito beyæ̈ waa tontado baï ïnömi inte bitö wæwëmi incæ ee ongonte godömenque cæcæbiimpa, ämopa.
2 Timothy 4:5 in Waorani 5 Bitö guiquënë tömëmi quëwenganca æbämë baquïï incæ godömenque cæcæbiimpa. Caate wæbi incæte bitö ñimpo cædämaï inte godömenque cæcæbiimpa. Wængonguï waa pönï nänö apæ̈nedö ante apæ̈nebi ëñencædänimpa. Bitö cæquënënö tömää ïinque cæcæbiimpa.
2 Timothy 4:7 in Waorani 7 Botö tæ̈ï ëwocabo inte Awënë Itota beyæ̈ botö cæquënënö waa pönï ïinque cætabopa. Gänä cæcæte ante në pogodo godäni næ̈ gongæ̈nämaï näni ïinque goganca godäni baï botö adobaï tömëmo quëwenganca wæntæye ïnämaï inte ïinque cætabopa. Mönö wede pönënö ante botö ñimpo cædämaï inte cöwë pönentabopa.
Hebrews 11:32 in Waorani 32 Quïnante godömenque ante apæ̈nequïmoo. Ïïnäni në wede pönënäni näni cægaïnö ante botö æiquedö apæ̈nequïmoo. Guedeönö wodi tönö Badaco wodi ingadaimpa. Ayæ̈ wææ̈ Tantöö wodi tönö Yepetee wodi ingadaimpa. Ayæ̈ wææ̈ Awënë Dabii wodi tönö Tämoedo wodi ingadaimpa. Mänïnäni tönö Wængonguï beyæ̈ në apæ̈negaïnäni wodi tömänäni wede näni pönënö beyænque ïïmaï cædinque nanguï cægadänimpa.
1 Peter 4:7 in Waorani 7 Ñöwo ïñömö tömancoo edæ oo ïinque baquïnö anguënë. Mänömaï impa, ante ëñente wæmïni inte mïnitö, Mönö töingä pönente Wængonguï ingante apæ̈necæ̈impa, ante cædinque nämä wææ aadinque ocai encate pönëedäni.
1 Peter 5:8 in Waorani 8 Nämä incæ edæ wææ aaedäni. Wënæidi awënë ïñömö edæ mëñebo në pïinte angä baï ïnongä inte, Æcänö ingante ecate cænguïmoo, ante në pïinte cædongä inte awëmö diqui diqui mingampa cæmïnii. Ee aedäni.
Revelation 3:2 in Waorani 2 Edæ, Botö Wængonguï ayongä mïni cædïnö wïï eyepæ̈ cæmïnipa, ante adinque botö, Ñäni ömæ̈möedäni, ante ämopa. Ñäni ömæ̈möninque mïnitö, Ayæ̈ mïïnäni quëwënäni incæ në wæncæ cædäni baï badäni incæte tömënäni wæ̈nämaï inte wæætë tæ̈ïmö bacædänimpa, ante cæedäni.
Revelation 16:15 in Waorani 15 “Mönö Awënë nämä incæ ïïmaï angantapa. Aedäni. Në awëmö ængä ïñontobæ̈ pongä baï botö adobaï änämaï inte poncæboimpa. Æyedënö ponguingä, ante në mönämaï ongongä ïñömö tömengä wänö cönongä baï ïnongä inte nänö toquinque. Edæ tömengä, Ömaabo ïnämaï incæboimpa, ante ayæ̈, Guïñëñate wædämaï incæboimpa, ante tömengä weocoo tömë weca ee mangä ïnongä ingampa,” angantapa.