1 Corinthians 1:12 in Waorani

12 Ante apæ̈nedäni ëñëninque botö, Ïïmaï impa, ante apæ̈nebo ëñëedäni. Pancamïniya, “Mönitö Pabodo nänö në ëmïñæ̈möni ïmönipa,” ante cæmïnipa. Pancamïniya guiquënë, “Apodo nänö në ëmïñæ̈möni ïmönipa,” ante cæmïnipa. Pancamïniya guiquënë, “Pegodo nänö në ëmïñæ̈möni ïmönipa,” ante cæmïnipa. Ayæ̈ wæætë pancamïniya guiquënë, “Codito nänö në ëmïñæ̈möni ïmönipa,” ante cæmïnipa. Mänömaïnö ante mïnitö wadö wadö ante tedewëmïni awædö.

Other Translations

King James Version (KJV)

Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.

American Standard Version (ASV)

Now this I mean, that each one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos: and I of Cephas; and I of Christ.

Bible in Basic English (BBE)

That is, that some of you say, I am of Paul; some say, I am of Apollos; some say, I am of Cephas; and some say, I am Christ's.

Darby English Bible (DBY)

But I speak of this, that each of you says, *I* am of Paul, and *I* of Apollos, and *I* of Cephas, and *I* of Christ.

World English Bible (WEB)

Now I mean this, that each one of you says, "I follow Paul," "I follow Apollos," "I follow Cephas," and, "I follow Christ."

Young's Literal Translation (YLT)

and I say this, that each one of you saith, `I, indeed, am of Paul' -- `and I of Apollos,' -- `and I of Cephas,' -- `and I of Christ.'