Titus 2:8 in Waimaha
8 Ñañarije maniro, añurijere bueya. O biro mʉ ca ĩiro no ca boogʉ teere ca junagʉ, boborucumi. To biri mani yee maquẽre jĩcã wãme ʉno peerena ñañaro ĩi wede majitirucumi.
Other Translations
King James Version (KJV)
Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.
American Standard Version (ASV)
sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of us.
Bible in Basic English (BBE)
Saying true and right words, against which no protest may be made, so that he who is not on our side may be put to shame, unable to say any evil of us.
Darby English Bible (DBY)
a sound word, not to be condemned; that he who is opposed may be ashamed, having no evil thing to say about us:
World English Bible (WEB)
and soundness of speech that can't be condemned; that he who opposes you may be ashamed, having no evil thing to say about us.
Young's Literal Translation (YLT)
discourse sound, irreprehensible, that he who is of the contrary part may be ashamed, having nothing evil to say concerning you.