Titus 1:12 in Waimaha
12 Jĩcʉ̃, tii yucʉ pooga macʉ̃ ca biipere wede jʉgueri majʉ, cʉ̃ yee wederã cʉ̃ja ca biipere o biro ĩiquĩupi: “Creta macãrã ca ĩi dito pairã, waibʉcʉrãre biro ca biirã, ca baa pacarã, ca junañe pairã, niima,” ĩiquĩupi.
Other Translations
King James Version (KJV)
One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.
American Standard Version (ASV)
One of themselves, a prophet of their own, said, Cretans are always liars, evil beasts, idle gluttons.
Bible in Basic English (BBE)
One of their prophets has said, The men of Crete are ever false, evil beasts, lovers of food, hating work.
Darby English Bible (DBY)
One of themselves, a prophet of their own, has said, Cretans are always liars, evil wild beasts, lazy gluttons.
World English Bible (WEB)
One of them, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, and idle gluttons."
Young's Literal Translation (YLT)
A certain one of them, a prophet of their own, said -- `Cretans! always liars, evil beasts, lazy bellies!'