Cross Reference Matthew 11:19 in Waimaha 19 Jiro yʉ, Ca Nii Majuropeegʉ Macʉ̃, baa, jini ca tiigʉ yʉ doowʉ. Teerena cʉ̃ja pea, “Ca baa pacagʉ, ca cũmu paigʉ, ñañarã mena macʉ̃, ñucã Roma maquẽre wapa jee bojari maja mena macʉ̃ niimi,” yʉre ĩima. Biiropʉa, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca majirijea tee ca tii niirije menapʉ bii bau nii ĩño —ĩiwi Jesús.
Matthew 12:43 in Waimaha 43 ”Jĩcʉ̃ wãtĩ bojocʉpʉre ca niiricʉ witi waari jiro, ca bopori yeparipʉ waa yujucumi, cʉ̃ ca yerijãa niipa tabere ama yujugʉ. Cʉ̃ ca bʉatijata, o biro ĩi tʉgoeñacumi:
Matthew 13:38 in Waimaha 38 Oterica yepa pea, ati ʉmʉreco nii. Ote añurije pea Ʉmʉreco Pacʉ yaarãre ĩiro ĩi; taa ñañarije pea Satanás yaarãre ĩiro ĩi.
Luke 11:21 in Waimaha 21 ”Jĩcʉ̃ ʉmʉ ca tutuagʉ, añuro beju cʉticãri, cʉ̃ yaa wiire cʉ̃ ca cotejata, cʉ̃ yee añuro niicã.
Luke 16:8 in Waimaha 8 ”Cʉ̃ yeere ĩa nʉnʉjee bojari majʉ ca añutigʉ cʉ̃ ca tiiriquere majiri, cʉ̃ wiogʉ pea, “Ca tii majigʉ peti niijapi,” ĩiupʉ. Ati yepa macãrã, cʉ̃jare biro ca biirã mena cʉ̃ja ca ameri tii niijata, Ʉmʉreco Pacʉ yaarã ca boeropʉ ca niirã ametʉenero tii majima.
Luke 22:2 in Waimaha 2 Paia ʉparã, doti cũuriquere ca jʉo buerã, bojocare uwima ĩirã, Jesús're cʉ̃ja ca jĩapa wãmere ama niiupa.
Luke 22:31 in Waimaha 31 Ñucã o biro ĩiupi Jesús: —Simón, Simón, tʉoya. Yʉre mʉja ca tʉo nʉnʉjeerijere mʉja ca yerijãaro tiiri, ñañaro tiirʉgʉ jãijãwi Satanás.
John 7:7 in Waimaha 7 Mʉjara, ati yepa macãrã Ʉmʉreco Pacʉre ca tʉo nʉnʉjeetirã mʉjare ĩa tutitima. Yʉra ĩa tuti jañuma, cʉ̃ja ca tii niirije ñañarije ca niirijere, “Ñañarije nii” cʉ̃jare yʉ ca ĩi bau niirije jʉori.
John 8:23 in Waimaha 23 To biro cʉ̃ja ca ĩiro Jesús pea o biro cʉ̃jare ĩiwi: —Mʉja, ano, doca macãrã mʉja nii. Yʉa emʉaropʉ macʉ̃ yʉ nii. Mʉja ati yepa macãrã mʉja nii. Yʉa ati yepa macʉ̃ méé yʉ nii.
John 8:44 in Waimaha 44 Mʉja pacʉa Satanás niimi. Cʉ̃ yaarã mʉja nii mʉja. To biri mʉjare cʉ̃ ca tii dotirijere mʉja tiirʉgarucu. Cʉ̃a, jĩcãtopʉra ca añutigʉ, bojocare ca jĩagʉ, nii jʉo dooupi. Díámacʉ̃ ca niirije ca ĩirore biro tii nʉnʉjeecõa nii, jĩcãti ʉno peera díámacʉ̃ ĩi, ca ĩigʉ méé niimi cʉ̃a. Cʉ̃ ca ĩi ditojata, cʉ̃ ca niirique cʉtirijerena ĩigʉ tiimi, ca ĩi ditorique paigʉ, ĩi ditorique pacʉ, niiri.
John 12:31 in Waimaha 31 Mee mecʉ̃ra nii, ati yepa macãrã Ʉmʉreco Pacʉre cʉ̃ja ca ĩa beje ecopa tabe. Ñucã mecʉ̃ra ati yepare ca doti niigʉ Satanás cãa, Ʉmʉreco Pacʉre cõa wiene ecorucumi.
John 13:2 in Waimaha 2 Baarica tabe eacoawʉ yua. Mee Satanás pea, Simón macʉ̃ Judas Iscariote peera, Jesús're cʉ̃ ca wedejãapere cʉ̃ ca tʉgoeñarijepʉre cʉ̃re tʉgoeña cõa jãacãupi.
John 13:27 in Waimaha 27 To biro cʉ̃re cʉ̃ ca tiiro, pan quire cʉ̃ ca ñeerije menara, Judas Iscariote yeripʉre Satanás ñaajãa nʉcãcoaupi mee. To biri Jesús pea o biro cʉ̃re ĩiwi: —Mʉ ca tiipere yoari méé tiiya —ĩiwi.
John 14:30 in Waimaha 30 ”To cõrora mʉja mena yʉ wederucu. Mee, doo yerijãami ati yepa macãrãre ca doti niigʉ Satanás. Cʉ̃a, yʉre ca doti ametʉa nʉcãgʉ méé niimi biigʉpʉa.
John 15:19 in Waimaha 19 Ati yepa macãrã mʉja ca niijata, ati yepa macãrã mʉjare maibocuma, cʉ̃ja yaarãre cʉ̃ja ca mairore birora. Yʉ pea ati yepa macãrã watoa ca niirãre, mʉjare yʉ beje jeewʉ. To biri ati yepa macãrã mʉjare ĩa tuti jañuma, ati yepa macãrã méé mʉja ca niiro macã.
John 16:11 in Waimaha 11 Ñiru cʉ̃ niiti Ʉmʉreco Pacʉ ñañaro cʉ̃ ca tiigʉ: Ati yepare ca doti niigʉ Satanás, mee ñañaro cʉ̃ ca tiiricʉpʉ ca niigʉ.
Acts 5:3 in Waimaha 3 Pedro pea o biro ĩi jãiñaupi Ananías're: —Ananías, ¿ñee tiigʉ Satanás mʉ yeripʉ ñaajãa nʉcãri mʉre doti ametʉene nʉcã, Añuri Yerire ĩi dito, mʉ yaa yepare mʉ ca noni wapa taarique wapa tiirica tiirire jee dʉo, tee mena tua, mʉ ca tiiro cʉ̃ tiijãri?
Acts 19:35 in Waimaha 35 To cõrora tii macã macãrã wiorã cʉ̃ja ca ĩirijere owa coteri majʉ pea cʉ̃ja ca acaro bui yerijãaro tiiri, o biro cʉ̃jare ĩiwi: —Éfeso macãrã, ati yepa macãrã niipetirãpʉra, Éfeso macãrã yoo jʉ̃guẽo do biro ca tiiya manigo Artemisa yaa wii nea poo juu buerica wiire, ñucã cõre biigo ca baugo ʉmʉreco tutipʉ ca duwi dooricore ca ĩa nʉnʉjeerã mani ca niirijere majima.
Romans 12:2 in Waimaha 2 Ati cuu macãrãre biro biiticãña. Biitirãra, mʉja ca tʉgoeñarijere wajoaya, mʉja ca biirique cʉti niirije ca wajoapere biro ĩirã. O biro biirã, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca boorije añurije, ĩa biijejarique, díámacʉ̃ ca niirijere, mʉja majirucu.
1 Corinthians 5:10 in Waimaha 10 Biigʉpʉa, ati yepa macãrã, ca nomia epe pairãre, cʉo pacarã pai jañuro ca boo jãa waarãre, ca jee duti pairãre, weericarãrena ca ĩi nʉcʉ̃ bʉorãre, “camotati majuropeecãña” ĩigʉ méé, to biro mʉjare yʉ ĩi cojowʉ. To biro mʉja ca biirʉgajata, ati yepare mʉja ca witicoaropʉ añubocu.
1 Corinthians 6:11 in Waimaha 11 Mʉja mena macãrã jĩcãrã to biro ca tiirãra niiupa. Mee, mani Wiogʉ Jesucristo wãme mena mani Ʉmʉreco Pacʉ yʉʉ Añuri Yeri jʉori, tʉgoeña yeri wajoa, ca ñañarije manirã tii eco, añurã tii eco, ca biiricarãpʉ mʉja nii.
2 Corinthians 4:4 in Waimaha 4 Ati yepare ca doti niigʉ Satanás, ca tʉo nʉnʉjeetirãre cʉ̃ja ca tʉo maji niimirijepʉre tii maa wijio nʉcõcãupi, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca baurije ca niigʉ, Cristo do biro ca tiiya manigʉ yee añurije queti ca añu majuropeerije peere tʉo nʉnʉjeerema ĩigʉ.
Galatians 1:4 in Waimaha 4 Jesucristo, mani ca ñañarije wapa bii yaiupi, mani Pacʉ Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca boorore birora, ano mani ca cati niiri cuure ñañaro ca bii niirijere manire ametʉenerʉgʉ.
Ephesians 2:3 in Waimaha 3 Jãa cãa jʉgueropʉre, jãa niipetirãpʉra to birora jãa tii niirucuupa, jãa ca boorore biro ñañarije jãa ca tiirʉga tʉgoeñarije pee wadore tii niima ĩirã. Ate jʉori, aperã ñañaro cʉ̃ja ca tii ecoparore birora, jãa cãa, Ʉmʉreco Pacʉre ñañaro ca tii ecoparã peti jãa niiupa.
Ephesians 4:22 in Waimaha 22 Jʉguero mʉja ca bii niirucurique peera to biro mʉja ca tii niirucurique ñañarije, añurore biro ca bii dito niirijere, “To cõrora tii yerijãaña,” ĩi bue majioricarã mʉja niiwʉ.
Ephesians 5:6 in Waimaha 6 Jĩcʉ̃ ʉno peerena ĩi dito ecoticãña. Ate jʉorira doo, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃re ca ametʉene nʉcãrãre ñañaro cʉ̃ ca tiipe.
Ephesians 6:12 in Waimaha 12 Bojoca mena ameri quẽe niirã méé mani tii. Ñañarije wiorã mena, ca dotirã mena, ati ʉmʉrecorire ñañarije tiiricaro ca tii niirã mena, emʉaropʉ macãrã mani waparã ñañarije ca tiirã mena, ameri quẽe niirã mani tii.
Colossians 1:21 in Waimaha 21 Jʉgueropʉre mʉja, cʉ̃ mena ca niitirã, cʉ̃re ca ĩa tutirã mʉja niirucuupa, mʉja yeripʉ ñañarije tʉgoeñacãri ñañarije wado ca tiirã niima ĩirã.
Colossians 3:6 in Waimaha 6 Ate jʉorira doo, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃re ca ametʉene nʉcãrãre ñañaro cʉ̃ja ca tamʉoro cʉ̃ ca tiipe.
2 Timothy 4:10 in Waimaha 10 Demas pea, ati yepa maquẽ peere bʉaro ca boogʉ niiri, Tesalónicapʉ yʉre waa weocoawi. Cresente cãa Galaciapʉ waacoawi. Tito pea Dalmaciapʉ waacoawi.
James 1:7 in Waimaha 7 To biro ca biigʉa, “Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca tiicojorijere yʉ bʉarucu,” ĩi tʉgoeñaticãña.
James 4:4 in Waimaha 4 ¡Agó nija, manʉ cʉti, nʉmo cʉti, bii pacarã aperã mena ca tii epericarã cʉtirã peti mʉja niicã! Noo ca boogʉ ati yepare tii niirique mena macʉ̃ ca nii eagʉa, Ʉmʉreco Pacʉ waparã yʉʉ nii eacãmi.
1 Peter 1:14 in Waimaha 14 Ʉmʉreco Pacʉ puna añuro ca tʉo nʉnʉjeerãre birora, Ʉmʉreco Pacʉre ca majitirã niirãpʉ mʉja ca boorore biro mʉja ca tii niirucuriquere tii nemoticãña.
1 Peter 4:3 in Waimaha 3 Mee mʉja, Ʉmʉreco Pacʉre ca majitirã cʉ̃ja ca tii niirucurije ʉno ñañarijere yoaro mʉja tii niiupa. Mʉja ca tiirʉga tʉgoeñarore biro wado tii, boje rʉmʉri tii, pairo jinicãri cũmu cũa yuju, ñucã cʉ̃ja ca weericarãrena baja peo nʉcʉ̃ bʉo, mʉja tii niirucuupa.
2 Peter 2:14 in Waimaha 14 Ñucã jĩcõ nomio ʉno peerena tiirʉga tʉgoeñati jañurãra ĩa, tiitima. Ñañarijere tii jʉtitima. Ca yeri tʉgoeña tutuatirãre ĩi dito epema. Cʉo pacarã pai jañuro boo nʉnʉa waarique cãare, tii maji majuropeecãma. Ñañaro ca bii yaiparã niirã biima.
1 John 2:15 in Waimaha 15 Ati yepare, ñucã ati yepare ca niirije cãare, maiticãña. Jĩcʉ̃ ʉno ati yepare cʉ̃ ca maijata, Ʉmʉreco Pacʉ peere maitimi.
1 John 3:8 in Waimaha 8 Ñañarijere ca tiirã, Satanás yaarã niima. Mee, tĩrʉmʉpʉra ñañarije ca tii jʉo dooricʉ niigʉ biimi Satanás. To biri Satanás cʉ̃ ca pade niirijere cõagʉ doogʉra dooupi Ʉmʉreco Pacʉ Macʉ̃ Jesús, ati yepapʉre.
1 John 3:10 in Waimaha 10 Ʉmʉreco Pacʉ punare, to biri Satanás puna menare, ate mena mani ĩa maji: Añurije tiiti, cʉ̃ja yaarãre maiti, ca biirã, Ʉmʉreco Pacʉ punaa méé niima.
1 John 4:4 in Waimaha 4 Yʉ yaarã, mʉja, Ʉmʉreco Pacʉ yaarã mʉja nii. “Ʉmʉreco Pacʉ yee quetire ca wederã jãa nii,” ca ĩi ditorãre mʉja bii ametʉa nʉcãcãupa. Mʉjapʉre ca niigʉa, ati yepa macãrã mena ca niigʉ ametʉenero do biro ca tiiya manigʉ niimi.
1 John 5:4 in Waimaha 4 Díámacʉ̃ra Ʉmʉreco Pacʉ punaa ca niirã, ati yepa maquẽ ñañarije tii niiriquere ca bii ametʉa nʉcã majirã niima. Díámacʉ̃ mani ca tʉo nʉcʉ̃ bʉorijera, ati yepa maquẽ ñañarije tii niiriquere ca bii ametʉa nʉcãricarã mani ca niiro tii.
1 John 5:19 in Waimaha 19 Ʉmʉreco Pacʉ punaa mani ca niirijere mani maji. Ati yepa niipetiropʉre Satanás cʉ̃ ca dotirije cãare mani maji.
Revelation 12:9 in Waimaha 9 To biri cʉ̃, pãmʉri majʉʉro tĩrʉmʉpʉ macʉ̃ pino, wãtĩ, Satanás ca wãme cʉtigʉ, niipetirã ati yepa macãrãre ca ĩi dito epegʉ pea, ʉmʉreco tutipʉ ca niimiricʉ cʉ̃re ca pade coterã menara ati yepapʉ cõa duwio ecocoawi.
Revelation 13:8 in Waimaha 8 To biri waibʉcʉ ca uwiogʉre, bojoca ati yepa macãrã niipetirã, Ʉmʉreco Pacʉ ati yepare cʉ̃ ca jeeñori tabepʉra catirique ca niiri pũuro Oveja Macʉ̃ mani yee wapa ca bii yai bojaricʉ yaa pũuropʉre, cʉ̃ja wãmere ca owa tuu ecotiricarã cʉ̃re nʉcʉ̃ bʉorucuma.
Revelation 13:14 in Waimaha 14 Ca nii jʉoricʉ waibʉcʉ ca uwiogʉ cʉ̃ ca ĩa cojorora o biro atere bojocare tii bau nii ĩño ditocãri, niipĩi mena ca paa taa ecoricʉ nii pacagʉ ca catiricʉre cʉ̃re tii nʉcʉ̃ bʉorã cʉ̃re biigʉ cʉ̃jare queno dotiwi.
Revelation 16:17 in Waimaha 17 Ate jiro, Ʉmʉreco Pacʉre queti wede bojari majʉ jĩcã amo peti, ape amore pʉaga penituaro ca niigʉ, cʉ̃ ca cʉori bapa maquẽre poo bate cojowi winopʉre. To biro cʉ̃ ca tiirora, santuariopʉre wiogʉ cʉ̃ ca duwiri cũmuropʉ tutuaro o biro ca ĩi wede cojorijere yʉ tʉowʉ: “Mee yʉ tii peoti yerijãa.”
Revelation 20:2 in Waimaha 2 Cʉ̃ pea, pãmʉri majʉ tĩrʉmʉpʉ macʉ̃ pino, wãtĩ, Satanás ca niigʉre, “Mil cʉ̃mari peti jia cũuricʉ niirucumi,” cʉ̃re ĩi jia cũucãwi.