Cross Reference Matthew 25:34 in Waimaha 34 To biro tii yapano yʉ pea, yʉ díámacʉ̃ nʉña pee ca niirãre o biro cʉ̃jare yʉ ĩirucu: “Dooya mʉja, yʉ Pacʉ añuro cʉ̃ ca tiiricarã, Ʉmʉreco Pacʉ ati ʉmʉrecore jeeño jʉogʉpʉra, mʉjare cʉ̃ ca queno yuerica yepare niirã dooya.
John 4:23 in Waimaha 23 Mee ea, mecʉ̃ra nii mee, díámacʉ̃ra Ʉmʉreco Pacʉre ca tii nʉcʉ̃ bʉorã, ca niirore biro, Ʉmʉreco Pacʉ yʉʉ Añuri Yeri cʉ̃ ca boorore biro cʉ̃ja ca tii nʉcʉ̃ bʉopa tabe, to biirije cʉ̃ja ca tiiro boomi Ʉmʉreco Pacʉ, cʉ̃re ca ĩi nʉcʉ̃ bʉorãra.
John 14:6 in Waimaha 6 To biro cʉ̃re cʉ̃ ca ĩiro, Jesús pea o biro cʉ̃re ĩi yʉʉwi: —Yʉ yʉ nii, tii maa, díámacʉ̃ wado ca ĩigʉ, caticõa niiriquere ca tiicojogʉ, yʉ jʉori wado yʉ Pacʉ pʉtopʉre ea waa majirique nii.
John 20:17 in Waimaha 17 To biro cʉ̃re cõ ca ĩirora, Jesús pea o biro cõre ĩiupi María Magdalenare: —Yʉre ñee tueneticãña. Yʉ Pacʉ pʉtopʉ yʉ tua mʉa waati ména. To biro tiitigora tua waari: “ ‘Yʉ Pacʉ, mʉja Pacʉ ca niigʉ, yʉ Ʉmʉreco Pacʉ, mʉja Ʉmʉreco Pacʉ ca niigʉ pʉtopʉ tua mʉa waagʉ yʉ bii,’ ĩijãwi,” ĩi wedegoja yʉ buerãre —ĩiupi.
Acts 20:32 in Waimaha 32 ”Yʉ yaarã, mecʉ̃ra, Ʉmʉreco Pacʉre cʉ̃ ca mairije maquẽ añurije quetire, ca tʉgoeña bayirã mʉja ca niiro tii, ñucã niipetirã ca ñañarije manirã cʉ̃ ca tiiricarãre cʉ̃ja yee ca niipere cʉ̃ja ca bʉaro ca tiirijepʉre mʉjare ca ĩa cote niiro yʉ tii.
Acts 26:18 in Waimaha 18 Cʉ̃japʉre mʉre yʉ tiicojo cojo, añuro ĩa maji, ñañarije cʉ̃ja ca tii niirijere to cõrora tii yerijãari añurije pee tii, ñucã Satanás cʉ̃ ca dotirore biro cʉ̃ja ca tii niirucurijere tii yerijãari, Ʉmʉreco Pacʉ peere tʉo nʉnʉjee, díámacʉ̃ yʉre cʉ̃ja ca tʉo nʉnʉjeerije jʉori ñañarije cʉ̃ja ca tiiriquere acobo eco, Ʉmʉreco Pacʉ yaarã ca ñañarije manirã watoapʉ cʉ̃ja yee ca niirijere bʉa ea, cʉ̃ja ca biro cʉ̃ tiijato ĩigʉ,” yʉre ĩiwi.
Romans 8:17 in Waimaha 17 Cʉ̃ puna mani ca niijata, cʉ̃ yeere ca cʉo nʉnʉjeerã niirã mani bii; Ʉmʉreco Pacʉ yeere ca cʉo nʉnʉjeerã, Cristo mena jĩcãri cʉ̃ yeere ca cʉo nʉnʉjeerã, niirã mani bii, cʉ̃ mena jĩcãri ñañaro mani ca tamʉojata, ñucã cʉ̃ mena jĩcãrira añuro mani ca tii nʉcʉ̃ bʉo ecopere biro ĩirã.
Romans 8:29 in Waimaha 29 Ʉmʉreco Pacʉ, jʉgueropʉra cʉ̃ ca beje jeericarãre cʉ̃ Macʉ̃re biro ca niiparã cʉ̃jare tiiupi, cʉ̃ Macʉ̃ pea paʉ ca tʉo nʉnʉjeerã watoare cʉ̃ja jũwʉ cʉ̃ niijato ĩigʉ.
Romans 9:23 in Waimaha 23 Ñucã to biro biigʉa, manire ametʉenerʉgʉ, bʉaro manire cʉ̃ ca mairijere, cʉ̃ ca añu majuropeerijere, ĩñoupi. Jĩcãtopʉra manire boo paca ĩari, cʉ̃ mena mani ca niipere biro ĩigʉ manire beje jeeupi.
Romans 11:17 in Waimaha 17 To biicãri yua, añuro petira jĩcã dʉpʉri paa taa cõa ecoupa. Mʉ pea olivogʉ macãnʉcʉ̃ macãgʉ nii pacagʉ, ape dʉpʉri watoare mʉ tuu ecoupa. O biro biicãri, olivogʉ majuropeepʉre pʉto cʉti, tiigʉ ca cati niirore birora catiro jãña, mʉ bii eaupa.
Romans 15:27 in Waimaha 27 Añuro tiirʉgarique mena tiiupa. Biiropʉa, to birora ca tiiparã cʉ̃ja ca niirije niiro biiupa. Judíos ca niitirã, judíos yee añurije yeri tutuariquere cʉ̃ja ca bʉa earicarore birora, cʉ̃ja cãa, apeye cʉ̃ja ca cʉorije mena cʉ̃jare cʉ̃ja ca tii nemopera niiro bii.
1 Corinthians 8:6 in Waimaha 6 Mani peera, jĩcʉ̃ra Ʉmʉreco Pacʉ, mani Pacʉ, niipetirije ca tiiricʉ, ñucã cʉ̃ yaarã nii, mani ca biigʉ wado niimi. Ñucã jĩcʉ̃ra Wiogʉ niimi Jesucristo wado, cʉ̃ jʉorira niipetirije nii, manipʉ cãa nii, mani ca biigʉ wado.
1 Corinthians 9:23 in Waimaha 23 Ate niipetirijere añurije queti jʉori yʉ tii, tee añurije ca jee doorijere bʉa earʉgʉ.
2 Corinthians 5:5 in Waimaha 5 Ʉmʉreco Pacʉra niimi, to biro ca biiparã mani ca niiro tii, ñucã “To biro yʉ tiirucu,” cʉ̃ ca ĩiriquere mani ca bʉa eapere biro ĩigʉ, cʉ̃ yʉʉ Añuri Yerire tiicojo jʉgue, ca tiiricʉ.
Ephesians 1:11 in Waimaha 11 Ñucã Cristo jʉorira, cʉ̃ yeere ca cʉo nʉnʉa waaparã jãa ca niiro jãare tiiupi Ʉmʉreco Pacʉ; mee jãarã jʉgueropʉra niipetirijepʉrena cʉ̃ ca boorore biro ca tiigʉ, cʉ̃ ca tiipa wãme ca niirore biro jãare beje ami yerijãaupi.
Ephesians 1:18 in Waimaha 18 Ñucã Ʉmʉreco Pacʉre, mʉja ca tʉgoeñarijepʉre cʉ̃ majiojato, yʉ ĩi jãi boja, mʉja ca yue niirijere “Ate maquẽre ĩirã jãa jʉo ecojapa,” ĩi maji, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ yaarãre cʉ̃ ca tiicojorije bʉaropʉra ca añu majuropeerije ca niirijere,
Ephesians 3:6 in Waimaha 6 Ate nii ca majiña manirique: Ʉmʉreco Pacʉ, añurije queti jʉori bojoca poogaari niipetirore jʉomi, Cristore tʉo nʉnʉjeeri, israelitas're birora Ʉmʉreco Pacʉ yaarã nii, “To biro yʉ tiirucu” cʉ̃ ca ĩiriquere cʉo, jĩcã upʉra nii, cʉ̃ja biijato ĩigʉ.
Ephesians 4:6 in Waimaha 6 ñucã jĩcʉ̃ra Ʉmʉreco Pacʉ niipetirã Pacʉ nii, biimi. Niipetirã ametʉenero nii, niipetirãpʉre bojoca cʉti nii, niipetiropʉ nii, biimi.
Ephesians 5:4 in Waimaha 4 Ñucã ca tʉorʉgaya manirije ʉno cãare, ca tʉo ʉjea niiña manirijerena, docuorijerena, ĩi bui wede peni duwi yuju, tiiticãña, atea añurije méé nii. Teere ĩitirãra, Ʉmʉreco Pacʉ peere baja peo nʉcʉ̃ bʉoya.
Ephesians 5:20 in Waimaha 20 Niipetirijepʉrena mani Wiogʉ Jesucristo jʉori, Ʉmʉreco Pacʉ, mani Pacʉre, “Añu majuropeecã” cʉ̃re ĩi nʉcʉ̃ bʉocõa niiña.
Colossians 2:2 in Waimaha 2 Cʉ̃ja yeripʉ tʉgoeña tutuariquere bʉa, jĩcʉ̃ peere birora ameri mai, niipetiro añuro tʉo jeeño majirique Ʉmʉreco Pacʉ jĩcʉ̃ra cʉ̃ ca maji niirique, Cristora cʉ̃ ca niirijere mʉja ca majiro ca tiirijere bʉa ea, cʉ̃ja biijato ĩigʉ, tutuaro mena yʉ pade nii,
Colossians 3:15 in Waimaha 15 Cristo yee añuro niirique pee mʉja yerire to doti niijato, teere to biro cʉ̃ja biijato ĩigʉ jʉoupi Ʉmʉreco Pacʉ, jĩcã upʉre birora tiirʉgʉ. To biri “Añu majuropeecã” ĩiña.
Colossians 3:17 in Waimaha 17 Noo mʉja ca tiirije niipetirijepʉrena, mʉja ca ĩirijere, mʉja ca tiirijere, Wiogʉ Jesús cʉ̃ ca dotiro mena tiiya, cʉ̃ jʉori mani Pacʉ Ʉmʉreco Pacʉre “Añu majuropeecã” ĩirique mena.
Titus 2:14 in Waimaha 14 Cʉ̃ majuropeera, ñañarije mani ca tii niirije niipetirijere ametʉene, cʉ̃ yaarã ca ñañarije manirã, añurije wadore ca tiirã, mani ca niiro tiirʉgʉ jĩa eco, manire bii yai bojaupi.
Hebrews 3:1 in Waimaha 1 To biri yʉ yaarã, mʉja ca ñañarije manirã, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca jʉoricarã, Jesucristore, “Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca tiicojoricʉ, Paia Wiogʉ niimi,” ĩi majiña, díámacʉ̃ mani ca tʉo nʉcʉ̃ bʉo nʉnʉjeegʉre.
Hebrews 3:14 in Waimaha 14 Cʉ̃re tʉo nʉnʉjee jʉorãpʉra díámacʉ̃ mani ca tʉo nʉcʉ̃ bʉo jʉo dooricarore birora mani ca bii tutuacõa niijata, Jesucristo mena ca niiparã mani niirucu,
Hebrews 12:23 in Waimaha 23 to biri Ʉmʉreco Pacʉ puna ca nii jʉoricarã ʉmʉreco tutipʉ cʉ̃ja wãmere ca owa tuu ecoricarã pʉto pee, mʉja nea poo nʉnʉa waa. Ʉmʉreco Pacʉ, niipetirãpʉre ca Jãiña Bejegʉ pʉto pee, bojoca añurã ca niiquĩricarã yerire añurã peti Ʉmʉreco Paacʉ cʉ̃ ca tiiricarã pʉto pee,
James 3:9 in Waimaha 9 Mani ñemero mena, mani Ʉpʉ mani Pacʉ ca niigʉre añuro cʉ̃re ĩi nʉcʉ̃ bʉo, ñucã tii ñemero menara, Ʉmʉreco Pacʉ, cʉ̃ ca baurijere biirã cʉ̃ ca tiiricarã bojocare ñañarije cʉ̃jare ĩi tuti, mani ĩi.
1 Peter 1:2 in Waimaha 2 Ʉmʉreco Pacʉ mani Pacʉ, mee tĩrʉmʉpʉra mʉjare cʉ̃ ca booricarore birora cʉ̃ ca bejericarãre, mʉjare yʉ añu doti cojo. Añuri Yeri jʉori, ca ñañarije manirã mʉja ca niiro mʉjare tiiupi, cʉ̃ ca boorore biro cʉ̃re tii nʉnʉjee, ñucã Jesucristo díi mena ca ñañarije manirã tii eco, cʉ̃ja biijato ĩigʉ. Jĩcãri cõro añuro niirique, wapa manirora añurije cʉ̃ ca tii bojarique, dʉjaricaro maniro pairo mʉjare to niijato.
1 Peter 5:1 in Waimaha 1 Mecʉ̃ra, bʉcʉrã, mʉja Jesucristore ca tʉo nʉnʉjeerãre ca jʉo niirãre, yʉ cãa cʉ̃jare birora bʉcʉ ca niigʉ, Jesucristo ñañaro cʉ̃ ca tamʉoriquere ca ĩaricʉ, to biri ñucã ca añu majuropeerije ca bii bau nii eapere cʉo, ca biipʉ niiri o biro cʉ̃jare yʉ ĩi wede majio:
1 John 1:3 in Waimaha 3 Mani Pacʉ Ʉmʉreco Pacʉ, to biri cʉ̃ Macʉ̃ Jesucristo mena jãa ca niirore birora, mʉja cãare jãa mena cʉ̃ja niijato ĩirã, jãa ca ĩariquere, jãa ca tʉoriquere, mʉjare jãa wede.
1 John 3:1 in Waimaha 1 ¡Ĩaña! ¡No cõro peti mani Pacʉ manire cʉ̃ maijapari, Ʉmʉreco Pacʉ puna manire ĩirʉgʉ! ¡Cʉ̃ punaarã mani nii! Ati yepa macãrã, Ʉmʉreco Pacʉ puna mani ca niirijere majitima, Ʉmʉreco Pacʉre ca majitiricarã niiri.
Revelation 21:23 in Waimaha 23 Tii macãre ca boepe, muipũ ʉmʉreco macʉ̃, ñucã ñami macʉ̃ ʉnorena, booti. Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca boe bate niirijera jĩa boecã. Oveja Macʉ̃ra niicãwi, tii macãre ca jĩa boe niigʉ.
Revelation 22:5 in Waimaha 5 Toopʉra ñami manirucu. Tii macãpʉre ca niirã jĩa boerique ʉnora, muipũ cʉ̃ ca boerije ʉnora, bootirucuma. Ʉpʉ, Ʉmʉreco Pacʉra cʉ̃jare jĩa boecãrucumi. Cʉ̃ja pea to birora doticõa niirucuma.
Revelation 22:14 in Waimaha 14 Ʉjea niiña, yucʉgʉ caticõa niirique ca niiricʉ dicare baa, ñucã wãma macã maquẽ joperipʉ jãa waarʉgarã, ñañarije mʉja ca tiirucuriquere tʉgoeña wajoa, ca tii niirã.