4 Ʉmʉreco Pacʉa, cʉ̃ pʉto macãrã ñañaro ca tiiricarãre, ñañaro cʉ̃ja ca tiiriquere to birora ĩacã, tiitiupi. Tiitigʉra, ñañaro biirica tabe bʉaro ca naitĩaropʉ cʉ̃jare cõa duwio cojo, come daari mena cʉ̃jare jia, bia cũucãupi, cʉ̃ ca ĩa bejeri rʉmʉ ca earo ñañaro cʉ̃jare tiirʉgʉ.
Other Translations
King James Version (KJV)
For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;
American Standard Version (ASV)
For if God spared not angels when they sinned, but cast them down to hell, and committed them to pits of darkness, to be reserved unto judgment;
Bible in Basic English (BBE)
For if God did not have pity for the angels who did evil, but sent them down into hell, to be kept in chains of eternal night till they were judged;
Darby English Bible (DBY)
For if God spared not [the] angels who had sinned, but having cast them down to the deepest pit of gloom has delivered them to chains of darkness [to be] kept for judgment;
World English Bible (WEB)
For if God didn't spare angels when they sinned, but cast them down to Tartarus{Tartarus is another name for Hell}, and committed them to pits of darkness, to be reserved to judgment;
Young's Literal Translation (YLT)
For if God messengers who sinned did not spare, but with chains of thick gloom, having cast `them' down to Tartarus, did deliver `them' to judgment, having been reserved,