Cross Reference John 1:13 in Waimaha 13 Ʉmʉreco Pacʉ puna niiriquea, bojoca cʉ̃ja ca boorije jʉori méé, mani pacʉa manire cʉ̃ja ca puna cʉtirije ʉno méé, nii. Ʉmʉreco Pacʉ, cʉ̃ majuropeera cʉ̃ puna cʉ̃ja ca niiro cʉ̃jare tiimi.
John 3:3 in Waimaha 3 To biro cʉ̃ ca ĩiro Jesús pea o biro cʉ̃re ĩiwi: —Díámacʉ̃ mʉre yʉ ĩi: Nemo ca wãma baʉatigʉa, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca doti niirijere do biro ĩa majitimi —ĩiwi.
Romans 4:25 in Waimaha 25 Cʉ̃ra mani ca ñañarije wapare manire bii yai bojarʉgʉ, wedejãa buiyee cõa eco, jĩcãti ʉno peera ñañarije ca tiitiricarãre biro mani ca niipere ĩigʉ cati tua, biiupi.
Romans 5:4 in Waimaha 4 Tʉgoeña bayiriquera, ca bojoca añurã mani ca nii earo tii, ca bojoca añurã mani ca nii earo ca tiirijera, to birora ca yuecõa niirã manire tii.
Romans 5:10 in Waimaha 10 Ména Ʉmʉreco Pacʉ waparã mani ca niirora, cʉ̃ Macʉ̃ cʉ̃ ca bii yai bojarique mena, cʉ̃ majuropeera cʉ̃ mena añuro mani ca nii earo tiiupi. To biri mecʉ̃ docare cʉ̃ mena añuro ca niirã niiri, ametʉenero cʉ̃ ca catirije jʉori mani ametʉarucu.
Romans 5:15 in Waimaha 15 Adán ñañarije cʉ̃ ca tiiriquea, Ʉmʉreco Pacʉ wapa manirora añurije cʉ̃ ca tiicojorijere biro méé nii. Jĩcʉ̃ra ñañarije cʉ̃ ca tiirique jʉorira, niipetirãpʉra bii yaicãupa. Jĩcʉ̃, Jesucristo jʉori wadora, wapa manirora Ʉmʉreco Pacʉ añurije cʉ̃ ca tiicojorije pea, tee ametʉeneropʉ nii eacãupa, paʉpʉ añuro cʉ̃ja ca niipere biro ĩiro.
Romans 8:11 in Waimaha 11 Cristo cʉ̃ ca cati tuaro ca tiiricʉ yʉʉ Añuri Yeri mʉjapʉre cʉ̃ ca niijata, Cristo cʉ̃ ca cati tuaro ca tiiricʉ Ʉmʉreco Pacʉra mʉja upʉri ca bii yairijere wãma catirique tiicojorucumi, cʉ̃ yʉʉ Añuri Yeri mʉjapʉre cʉ̃ ca niirije jʉori.
Romans 8:24 in Waimaha 24 Tee, mani ca yue niirijerena ĩirã, mani ametʉene ecowʉ. Yuerique ca bii earijepʉa, yue nemorique méé nii. ¿Ñiru cʉ̃ ca cʉorijepʉrena cʉ̃ yuecõa niigajati?
Romans 12:12 in Waimaha 12 Mʉja ca yue niirijere ĩirã, añuro ʉjea niiña. Ñañaro tamʉorã, tʉgoeña bayi ametʉene nʉcãcãña. Juu bue yerijãaticãña.
Romans 15:13 in Waimaha 13 Ʉmʉreco Pacʉ, yue niiricaro ca tiigʉ, mʉja, díámacʉ̃ cʉ̃re ca tʉo nʉcʉ̃ bʉorãre, ʉjea niirique, añuro niirique, mʉjare cʉ̃ tiicojojato, Añuri Yeri cʉ̃ ca tutuarije jʉori, nemo jañuro ca tʉgoeña tutua yue niirã mʉja ca niipere biro ĩigʉ.
1 Corinthians 13:13 in Waimaha 13 Mecʉ̃ra ate itia wãme nii: Díámacʉ̃ tʉo nʉcʉ̃ bʉorique, tʉgoeña yue niirique, mairique, nii. Tee itia wãme menare ca nii majuropeeri wãme, mairique nii.
1 Corinthians 15:20 in Waimaha 20 Díámacʉ̃ra Cristoa, ca bii yaicoaricʉpʉra cati tuaupi, ca bii yairicarãre cati tua jʉguegʉ.
2 Corinthians 1:3 in Waimaha 3 Ʉmʉreco Pacʉ mani Wiogʉ Jesucristo Pacʉ, mani Pacʉ ca ĩa maigʉ, to birora mani ca tʉgoeña tutuacõa niiro ca tiigʉ Ʉmʉreco Pacʉre mani baja peoco.
Ephesians 1:3 in Waimaha 3 Baja peo nʉcʉ̃ bʉoricʉ cʉ̃ niijato Ʉmʉreco Pacʉ, mani Wiogʉ Jesucristo Pacʉ, Cristo jʉori, ʉmʉreco tutipʉ ca niirije niipetirije añurije mena, “Añuro cʉ̃jare to biijato” manire ca ĩiricʉ.
Ephesians 1:7 in Waimaha 7 Cristo mani yee jʉori bii yaigʉ cʉ̃ ca díi bate yairique jʉorira, do biro tiiya maniropʉ bʉaropʉra ca añu majuropeegʉ cʉ̃ ca niirije ca niiro biro, ñañarije mani ca tii niirijere cʉ̃ ca ametʉene bojariquere mani cʉo,
Ephesians 1:17 in Waimaha 17 Mani Wiogʉ Jesucristo Ʉmʉreco Pacʉ, ca añu majuropeerije Pacʉre, añuro cʉ̃re mʉja ca majipere biro ĩigʉ, añuro majirique, cʉ̃ yee maquẽre majirique ca tiicojogʉ Añuri Yerire mʉjare cʉ̃ tiicojojato ĩigʉ, yʉ jãi.
Ephesians 2:4 in Waimaha 4 Ʉmʉreco Pacʉ pea bʉaropʉra ca ĩa maigʉ niiri, do biro tiiya maniropʉ manire mairi,
Ephesians 2:6 in Waimaha 6 Cristo menara mani ca cati tuaro tiiri, ñucã cʉ̃ menara ʉmʉreco tutipʉ mani ca duwiro manire tiiupi Ʉmʉreco Pacʉ.
Ephesians 3:20 in Waimaha 20 Mani ca jãirije, mani ca tʉgoeñarije, ametʉeneropʉ ca tii majigʉ, cʉ̃ ca tutuarije ca niirore biro manipʉre ca tii niigʉ
Colossians 1:23 in Waimaha 23 Atere to biro biirʉgarã, díámacʉ̃ tʉo nʉcʉ̃ bʉoriquere to birora tʉgoeña bayicõa niiña. Añurije queti mʉja ca tʉoriquere mʉja ca yue niirijere camotatiricaro maniro niiña. Ate añurije quetia, ati yepa niipetiropʉ wederique nii, yʉ Pablo cãa yʉ ca wede nemorije.
Colossians 1:27 in Waimaha 27 Cʉ̃jare bejeupi Ʉmʉreco Pacʉ, judíos ca niitirãre, añurije ca majiña manirije ate maquẽ ca niirijere cʉ̃jare majiorʉgʉ. Cʉ̃a Cristo mʉjapʉre ca niigʉ, añurije mʉja ca cʉopere mʉja ca yue niigʉ niimi.
1 Thessalonians 1:3 in Waimaha 3 To cãnacã tiira mani Pacʉ Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca ĩa cojorore, díámacʉ̃ tʉo nʉcʉ̃ bʉoma ĩirã mʉja ca pade niiriquere, to biri ñucã Cristore yuema ĩirã ñañaro tamʉo pacarã, to birora mʉja ca tʉgoeña bayicõa niirijere jãa tʉgoeña.
1 Thessalonians 4:13 in Waimaha 13 Yʉ yaarã, ca bii yairicarã cʉ̃ja ca biipere majitirãra mʉja ca niiro jãa booti, aperã “To biro mani biirucu” ca ĩi tʉgoeña yuetirã cʉ̃ja ca tʉgoeñarique pairore biro mʉja ca biitipere biro ĩirã.
1 Timothy 1:14 in Waimaha 14 Mani Wiogʉ pea, añuro cʉ̃ ca tii bojariquere pairo yʉre tiicojo, Cristo jʉori díámacʉ̃ tʉo nʉcʉ̃ bʉo, mai, mani ca tiirijere yʉre tiicojowi.
Titus 2:13 in Waimaha 13 añurije mani ca yue niirijere cote niirã ʉnora o biro ĩijata, ca nii majuropeegʉ mani Ʉmʉreco Pacʉ, manire Ca Ametʉenegʉ Jesucristo, cʉ̃ ca doorije ca añu majuropeerijere.
Titus 3:4 in Waimaha 4 Ʉmʉreco Pacʉ manire Ca Ametʉenegʉ, cʉ̃ ca añurije, to biri bojocare cʉ̃ ca mairije, ca bii earo,
Hebrews 3:6 in Waimaha 6 Cristo pea Ʉmʉreco Pacʉ Macʉ̃ cʉ̃ ca niirijera, Ʉmʉreco Pacʉ yaa pooga macãrã, manira mani ca niirijere añuro ĩa cotemi, ʉjea niirique mena mani ca yue niirijere to birora mani ca tʉgoeña bayicã niijata.
Hebrews 6:18 in Waimaha 18 Ate pʉa wãme ca wajoa majiña manirije, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca ĩi ditotirije ca niirije menara mania, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca ĩa coterijere ca amaricarã, to biri mani ca yue niiro cʉ̃ ca tiiriquere to birora ca yuecõa niirã, añuro tʉgoeña tutua ʉjea niirã mani ca niiro manire tiimi Ʉmʉreco Pacʉ.
James 1:18 in Waimaha 18 Cʉ̃ ca boorore biro, cʉ̃ wederique díámacʉ̃ ca niirijere mani ca tʉo nʉnʉjeerije jʉori catirique manire tiicojoupi, cʉ̃ puna ca nii jʉorã mani ca niipere biro ĩigʉ.
1 Peter 1:23 in Waimaha 23 Mʉja mecʉ̃ra Ʉmʉreco Pacʉ yaarã pee nii eama ĩirã, nemo ca baʉaricarãre biro mʉja nii. Biirãpʉa ca bii yaiparã punare biro méé, Ʉmʉreco Pacʉ yee wederique ca petitirije, to birora ca niicõa niirije mena, to biro ca biiricarã mʉja nii.
1 Peter 2:2 in Waimaha 2 Wimarã ca wãma baʉarã bʉaro õpẽcõa cʉ̃ja ca amarore biro, mʉja cãa Ʉmʉreco Pacʉ wederique díámacʉ̃ ca niirijere bʉaro amaña, tee jʉori añuro yeri tutua añurã bʉcʉari, mʉja ca ametʉapere biro ĩirã,
1 Peter 3:21 in Waimaha 21 Tee oco pea uwo coeriquere bii cõoñaro biiupa, mecʉ̃ri cãare tee jʉorira ca ametʉaparã mani ca niiro ca tiirijere. Uwo coeriquea, upʉ õweri coerique méé nii. Ʉmʉreco Pacʉ mena peere añurije pee tʉgoeña wajoari, “Añuro mʉ mena jãa niirucu,” ĩirã, mani ca uwo coe dotirije nii. To biri Jesucristo cʉ̃ ca cati tuarique jʉori manire ametʉene,
1 John 2:29 in Waimaha 29 Mee, Jesucristo añugʉ cʉ̃ ca niirijere ca majirã niiri, ñucã niipetirã añurije ca tiirã cãa Ʉmʉreco Pacʉ punaarã cʉ̃ja ca niirijere ca majiparã mʉja nii.
1 John 3:3 in Waimaha 3 To biri atere, “To birora biirucumi” ca ĩi yue niigʉa, cʉ̃ majuropeera ñañarije tii yerijãari, ca ñañarije manigʉ niimi, Jesucristo ca ñañarije manigʉ cʉ̃ ca niirore birora.
1 John 3:9 in Waimaha 9 Jĩcãrã ʉno peera Ʉmʉreco Pacʉ punaa ca niirã, ñañarijere tiitima, Ʉmʉreco Pacʉ majuropeera cʉ̃ ca catiro jãaricarã niiri. To biri ñañarijere tii nʉnʉa waa majitima Ʉmʉreco Pacʉ punaa niiri.
1 John 4:7 in Waimaha 7 Yʉ yaarã yʉ ca mairã, mani ameri maico, ameri mairiquea Ʉmʉreco Pacʉ manire cʉ̃ ca dotirije niiro bii. Bojocare ca mairã niipetirã, Ʉmʉreco Pacʉ puna nii, Ʉmʉreco Pacʉre ca majirã nii, biima.
1 John 5:1 in Waimaha 1 Díámacʉ̃ra Jesús're, “Mesías niimi,” ca ĩi tʉo nʉnʉjee nʉcʉ̃ bʉorã niipetirã, Ʉmʉreco Pacʉ punaa niima. Ca pacʉre ca maigʉa, cʉ̃ puna cãare maimi.
1 John 5:4 in Waimaha 4 Díámacʉ̃ra Ʉmʉreco Pacʉ punaa ca niirã, ati yepa maquẽ ñañarije tii niiriquere ca bii ametʉa nʉcã majirã niima. Díámacʉ̃ mani ca tʉo nʉcʉ̃ bʉorijera, ati yepa maquẽ ñañarije tii niiriquere ca bii ametʉa nʉcãricarã mani ca niiro tii.
1 John 5:18 in Waimaha 18 Díámacʉ̃ra, Ʉmʉreco Pacʉ punaa ca niirã, ñañarijere cʉ̃ja ca tii nʉnʉa waatirijere mani maji. Ʉmʉreco Pacʉ Macʉ̃ cʉ̃jare cotemi. To biri Satanás ñañaro cʉ̃jare tii pato wãcõtimi.