1 Corinthians 11:3 in Waimaha 3 To biri Cristo, ʉmʉare ca jʉo niigʉ nii, ʉmʉa pea nomiare ca jʉo niirã nii, ñucã Ʉmʉreco Pacʉ pea Cristore ca jʉo niigʉ nii, cʉ̃ja ca bii niirijere mʉja ca majiro yʉ boo.
Other Translations King James Version (KJV) But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.
American Standard Version (ASV) But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.
Bible in Basic English (BBE) But it is important for you to keep this fact in mind, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man, and the head of Christ is God.
Darby English Bible (DBY) But I wish you to know that the Christ is the head of every man, but woman's head [is] the man, and the Christ's head God.
World English Bible (WEB) But I would have you know that the head of every man is Christ, and the head of the woman is the man, and the head of Christ is God.
Young's Literal Translation (YLT) and I wish you to know that of every man the head is the Christ, and the head of a woman is the husband, and the head of Christ is God.
Cross Reference Matthew 28:18 in Waimaha 18 Jesús pea jãa pʉto pee doo, o biro jãare ĩiwi: —Ʉmʉreco Pacʉ, ʉmʉreco tutipʉ cãare, ñucã ati yepa cãare, yʉ ca doti niipere yʉre tiicojojãwi.
John 3:34 in Waimaha 34 Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca tiicojo cojoricʉ, Ʉmʉreco Pacʉ yee wadore wedemi, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ Añuri Yerire dʉjaricaro maniro cʉ̃ ca tiicojoricʉ niiri.
John 5:20 in Waimaha 20 Yʉ Pacʉ yʉre ca maigʉ niiri, niipetirije cʉ̃ ca tiirijere yʉre ĩñomi. Ména, ate ametʉene jañuro do biro ca tiiya manirijepʉ tii bau nii majiriquere yʉre ĩñorucumi, ametʉene jañuro do biro pee mʉja ca ĩiticãpere.
John 14:28 in Waimaha 28 “Mee, waagʉ yʉ bii, mʉja mena niigʉ doogʉ yʉ doorucu ñucã,” yʉ ca ĩirijere mʉja tʉojãwʉ. Díámacʉ̃ra yʉre mʉja ca maijata, “Yʉ Pacʉ pʉtopʉ waagʉ yʉ tii,” yʉ ca ĩirijere tʉorã, bʉaro mʉja ʉjea niibojacupa. Cʉ̃a, yʉ ametʉenero do biro ca tiiya manigʉ niimi.
John 17:2 in Waimaha 2 Yʉ, mʉ Macʉ̃re, bojoca niipetirã ametʉenero doti majiriquere yʉre mʉ tiicojowʉ, yʉre mʉ ca tiicojoricarãre to birora caticõa niiriquere cʉ̃ tiicojojato ĩigʉ.
1 Corinthians 3:23 in Waimaha 23 Mʉja Cristo yaarã mʉja nii. Cristo pea Ʉmʉreco Pacʉ yʉʉ niimi.
1 Corinthians 15:27 in Waimaha 27 Ʉmʉreco Pacʉ, niipetirije cʉ̃re ca yʉʉ nʉnʉjeero tiiupi. Biiropʉa, “Niipetirijepʉra cʉ̃re yʉʉ nʉnʉjeeupa” ĩiro, Ʉmʉreco Pacʉ, niipetirije Cristore ca yʉʉ nʉnʉjeero ca tiiricʉ menarena ĩiro méé ĩi.
Ephesians 1:20 in Waimaha 20 Cristore, ca bii yairicarã watoare cʉ̃ ca cati tuaro tii, ʉmʉreco tutipʉre cʉ̃ díámacʉ̃ nʉña pee cʉ̃ ca duwiro tiiri,
Ephesians 4:15 in Waimaha 15 To biro biitirãra, ameri mairique mena díámacʉ̃ ca niirijere tii nʉnʉjeerã, niipetirijepʉrena mani Wiogʉ Jesucristo cʉ̃ ca biirore biropʉ mani bii earucu.
Ephesians 5:22 in Waimaha 22 Nomia, ca manʉ jʉ̃mʉa cʉtirã, Wiogʉre mʉja ca tʉo nʉnʉjeerore birora mʉja manʉ jʉ̃mʉare tʉo nʉnʉjeeya.
Philippians 2:7 in Waimaha 7 To biro biitigʉra, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca niirijere cʉ̃ majuropeera camotati, pade coteri majʉre biro pee bii, bojoca baʉaupi.
Colossians 1:18 in Waimaha 18 Apeyera ñucã, Cristora niimi cʉ̃re ca tʉo nʉnʉjeerã cʉ̃ upʉre biro ca niirãre ca jʉo niigʉ. Cʉ̃ra niimi, jĩcãtopʉra ca nii jʉo dooricʉ. Ñucã cʉ̃ra niiupi ca cati tua jʉoricʉ. To biirije biiupi niipetirijepʉre ca doti niigʉ cʉ̃ ca tuapere biro ĩigʉ.
Colossians 2:10 in Waimaha 10 Mʉjara Cristo jʉori, Ʉmʉreco Pacʉ, cʉ̃ ca tutua niirijere mʉja ca majiro tiimi. Cristora niimi, ca yeri tutuarã, ca doti tutuarã, niipetirãre ca jʉo niigʉ.
Colossians 2:19 in Waimaha 19 Cʉ̃ja, dʉpʉgare biro ca niigʉ Cristore ca tʉo nʉnʉjeecõa niirã méé niima. Cristore ca tʉo nʉnʉjeerã, cʉ̃, cʉ̃ ca tiiro macã, upʉ ca biirore biro dʉpʉga mena niiri, upʉ niipetiropʉra tutua añuro bʉcʉa nʉnʉa waa, õa añuro juu ãpõtĩo, waa daari añuro nii tuu doo ñee, ca biirore biro Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca boorore biro ca tʉgoeña bayirã nii nʉnʉa waama.
Colossians 3:18 in Waimaha 18 Mʉja nomia cʉ̃ja nʉmoa, mʉja manʉ jʉ̃mʉa cʉ̃ja ca ĩirore biro tiiya. Atera nii, Cristore ca tʉo nʉnʉjeerãre birora mʉja ca tii niipe.
1 Timothy 2:11 in Waimaha 11 Nomioa, wedetigora nʉcʉ̃ bʉorique mena cʉ̃ja ca wederijere ca tʉopo niimo.
1 Peter 3:1 in Waimaha 1 To birora mʉja, cʉ̃ja nʉmoa cãa, mʉja manʉ jʉ̃mʉa cʉ̃ja ca ĩirore biro añuro cʉ̃jare tii nʉnʉjeeya, añurije quetire ca tʉo nʉnʉjeetirã, teere cʉ̃jare mʉja ca wedeti pacaro mʉja ca bii niirijere ĩarira, Ʉmʉreco Pacʉre cʉ̃ja ca tʉo nʉnʉjeero mʉja ca tiipere biro ĩirã.
1 Peter 3:5 in Waimaha 5 Atera niiquĩupa tĩrʉmʉpʉ ca niiquĩricarã, ca ñañarije manirã romiri cʉ̃ja ca wãmarije. Cʉ̃ja romiria, Ʉmʉreco Pacʉre tʉo nʉnʉjee, ñucã cʉ̃ja manʉ jʉ̃mʉa cãare añuro tʉo nʉnʉjee, tiiquĩupa.