Romans 8:2 in Uspanteko 2 Jwi'l ri' jcwinel Lok'laj Jsantil Kakaj Dios ri tiye'w aac'laj c'aslemal rechak yak ri juntakchak riq'ui Kakaj Jesucristo, xincolow laj jk'ab' man jtakon man mac y re man camic.
Other Translations King James Version (KJV) For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.
American Standard Version (ASV) For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.
Bible in Basic English (BBE) For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made me free from the law of sin and death.
Darby English Bible (DBY) For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and of death.
World English Bible (WEB) For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.
Young's Literal Translation (YLT) for the law of the Spirit of the life in Christ Jesus did set me free from the law of the sin and of the death;
Cross Reference John 4:10 in Uspanteko 10 Kakaj Jesús xij chic re anm: Witi awetam nen tijsipaj Kakaj Dios y witi awetam nen ri titz'onin ja' chawe, li tatz'onaji' ja' re y re tijya' ja' chawe ri tiye'w tzilaj c'aslemal riq'ui Kakaj Dios lecj ri ta' jq'uisic, xche' re.
John 4:14 in Uspanteko 14 pero nen titijiw re ja' ri tanye' in, ta' chiqui' ni jun b'welt tijye' chekej chi' re, jwi'l man ja' ri tanye' in chi tijem tinimani' laj ranm jun cristian, trana' chapca' jun relexeb' ja' chi jye'ic jun tzilaj c'aslemal re riq'ui Kakaj Dios lecj ri ta' jq'uisic.
John 6:63 in Uspanteko 63 Ri' Lok'laj Jsantil Kakaj Dios ri tiye'w c'aslemal y jun cristian ta' ticwin chi jye'ic c'aslemal li. Mak yoloj ri ximb'ij chawechak, ri' ri xij Lok'laj Jsantil Kakaj Dios y ri' ri tiye'w c'aslemal.
John 7:38 in Uspanteko 38 Nen ticojon chinwch chapca' ri tijb'ij li wuj re Lok'laj Jyolj Kakaj Dios, tina elexna ja' ri yo'l laj ranm, xche' Kakaj Jesús.
John 8:32 in Uspanteko 32 y tawetemajtaka' tz'etel tzij ri quiek jwi'l attakmajtakb'ic, xche' rechak.
John 8:36 in Uspanteko 36 Wi Jc'ajol Kakaj Dios atesantak laj jk'ab' amacak, kes tz'etel tz'et ateltaka' laj jk'ab' amacak.
Romans 3:27 in Uspanteko 27 Jilonli ta' tijna' tijcoj jk'ijak cristian chiwch Kakaj Dios jwi'l ma' jwi'l ta' xantak lawi' ri tijb'ij Jpixb' Kakaj Dios, jwi'li' xcub'ar jch'olak chirij Kakaj Jesucristo.
Romans 5:21 in Uspanteko 21 Jwi'l man mac xtakon chib'ak mak cristian asta xcamtak, jilon rutzil ranm Kakaj Dios chirijak cristian, titakoni' chib'ak pire tran suc'ul ranmak chiwch Kakaj Dios y tijta'tak tzilaj c'aslemal riq'uil lecj ri ta' jq'uisic jwi'lke Kakaj Jesucristo ri Kajawl.
Romans 6:14 in Uspanteko 14 Jilonli man mac ta' chiqui' titakon chab'ak y ta' chiqui' watak laj jk'ab' Jpixb' Kakaj Dios. Atak watakchak laj jk'ab' Kakaj Dios ri xye' rutzil ranm chawechak.
Romans 6:18 in Uspanteko 18 Atak cuando xateltak laj jk'ab' man mac, xajach ayb'ak laj jk'ab' Kakaj Dios chi jb'anic lawi' ri tzi chiwch re.
Romans 6:22 in Uspanteko 22 Pero lajori xatesajtaka' laj jk'ab' amacak ri awajwak jwi'l Kakaj Dios pire ri'chak re awajwak, ri tach'ectak, attossajtak jwi'l Kakaj Dios pire re ri quiek jwi'l tata'tak jun tzilaj c'aslemal riq'uil lecj ri ta' jq'uisic.
Romans 7:4 in Uspanteko 4 Y ji'c'ulon atak wech'elxic chirij Kakaj Jesucristo, nic' riq'uil xatcamtaka' cuando xateltak laj jk'ab' mak Jpixb' Kakaj Dios jwi'l xcam Kakaj Jesucristo wich curs pi cristianil pire xatoctak laj jk'ab' Kakaj Jesucristo ri xc'astasaj jwich laj jcamnakl xo'lak camnakib' pire tab'antak lawi' ri tzi tril Kakaj Dios.
Romans 7:21 in Uspanteko 21 Jilonli xwetemaj chi cuando chwaj in tamb'an lawi' ri tzi, ri' chiqui' tamb'an mak etzltak no'j ri ta' chwaj tamb'an.
Romans 7:24 in Uspanteko 24 ¡C'ur inwch jwi'l ta' nen incolow laj jk'ab' man camic ri wi' laj intio'jl ri tina camna!
Romans 8:10 in Uspanteko 10 Wi wi' Kakaj Jesucristo laj awanmak, onque ticam atio'jlak jwi'l man mac, yo'li' asantilak jwi'l suc'ulchak awanmak chiwch Kakaj Dios.
1 Corinthians 15:45 in Uspanteko 45 Li wuj re Lok'laj Jyolj Kakaj Dios tijb'ij: Adán ri nab'e winak ri xansaj jwi'l Kakaj Dios xye'saji' ranm pire tiyo'r, tiche'. Pero q'uisb'i Adán, santili'n y Adán li, ri' Kakaj Jesucristo ri tiye'w c'aslemal.
2 Corinthians 3:6 in Uspanteko 6 jwi'l ri' re ye'winak kano'j chi jb'ij rechak cristian ri jcholajl aac' jchomorsa'n ri xan. Pero ri aac' jchomorsa'n Kakaj Dios ri xan ma' la' ta'ke letra tz'ib'al, la'yi' Lok'laj Jsantil Kakaj Dios. Jpixb' Kakaj Dios ri tz'ib'alc, tike c'amonb'i pi camic, pero Lok'laj Jsantil Kakaj Dios tijya' c'aslemal.
2 Corinthians 3:17 in Uspanteko 17 Kakaj Jesucristo ri Kajawl ri' Lok'laj Jsantil Kakaj Dios y nen wi' Lok'laj Jsantil Kakaj Jesucristo ri Kajawl laj ranm esalchak laj jk'ab' ri quiek laj jk'ab' wi'w.
Galatians 2:19 in Uspanteko 19 Pero jwi'l xcan inye' jb'anic lawi' ri tijb'ij Jpixb' Kakaj Dios, nic' riq'uil xincami'n y lajori nic' riq'uil xinyo'r chiqui' chi jb'anic lawi' raj Kakaj Dios tamb'an.
Galatians 5:1 in Uspanteko 1 Lajori xojesaji' laj jk'ab' mak Jpixb' Kakaj Dios jwi'l Kakaj Jesucristo. Jwi'li'li ma quib'aj awanmak chirij Kakaj Jesucristo y mat octak chic laj jk'ab' mak pixab' li.
Revelation 11:11 in Uspanteko 11 Pero cuando xk'ax uxib' k'ij riq'ui pajnic'j, xpe Kakaj Dios, xc'astasaj jwichak laj jcamnaklak, rechak xb'iittak y xwa'rtak chic. Juntir cristian ri xiliw rechak sub'laj xtzaak jch'olak chi rilicak.
Revelation 22:1 in Uspanteko 1 Ajruc're' anjl xc'ut jun saklaj ja' chinwch re c'aslemal, sub'laj tikopopon y tijna' tiilsajb'i ri wi' ralaj. Man ja' li ji' tielch li man luwar lamas tran jk'atb'itzij Kakaj Dios pach Man Ra Carner.