Revelation 2:7 in Uspanteko 7 Nen titonc, jte' jcholajl nen tijb'ij Lok'laj Jsantil Kakaj Dios rechak yak k'at ajtakeltak we. Nen tich'econ chib' man jb'ab'al etzl, tanya' luwar re tijtij jwich man che' ri tiye'w c'aslemal ri wi' li man kuslaj luwar lamas wi' Kakaj Dios, xche' Kakaj Jesucristo.
Other Translations King James Version (KJV) He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.
American Standard Version (ASV) He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches. To him that overcometh, to him will I give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of God.
Bible in Basic English (BBE) He who has ears, let him give ear to what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give of the fruit of the tree of life, which is in the Paradise of God.
Darby English Bible (DBY) He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him that overcomes, I will give to him to eat of the tree of life which is in the paradise of God.
World English Bible (WEB) He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes I will give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of my God.
Young's Literal Translation (YLT) He who is having an ear -- let him hear what the Spirit saith to the assemblies: To him who is overcoming -- I will give to him to eat of the tree of life that is in the midst of the paradise of God.
Cross Reference Matthew 11:15 in Uspanteko 15 Nen titonc, jte' jcholajl ri tamb'ij, xche' Kakaj Jesús rechak cristian.
Matthew 13:9 in Uspanteko 9 Nen titonc, jte' jcholajl ri tamb'ij, xche' Kakaj Jesús rechak cristian.
Matthew 13:43 in Uspanteko 43 Y yak ri suc'ul ranmak chiwch Kakaj Dios, tina jululuntaknach chapca' rilic k'ij, tiwa'xtakch lamas titakonwi' Kakaj Dios. Nen titonc, jte' jcholajl ri tamb'ij, xche' Kakaj Jesús rechak yak ajtijol rib'ak chirij.
Mark 7:15 in Uspanteko 15 Ma' ri' ta' mak kelen ri tijtij jun cristian ri tib'anow re timacunc. Ri' ri tielch laj jchi' jun cristian ri tib'anow re timacunc.
Luke 23:43 in Uspanteko 43 Kakaj Jesús xij re: Tz'etel tz'et tamb'ij chawe chi lajori atb'i' wiq'uil li man kuslaj luwar lamas wi' Kakaj Dios, xche' re.
John 16:33 in Uspanteko 33 Tamb'ij juntir ri chawechak pire tiwa'x utzil laj awanmak jwi'l ataka' jun wiq'uil. Atak tina atijtakna sub'laj c'ax neri wich ulew, pero wa'xok jcowil awanmak jwi'l in xincwini' chirij man jb'ab'al etzl ri titakon chib'ak cristian neri wich ulew, xche' Kakaj Jesús rechak yak ajtijol rib'ak chirij.
1 Corinthians 2:10 in Uspanteko 10 Pero juntir li xye'saji' retemaj chike jwi'l Kakaj Dios la' Lok'laj Jsantil, jwi'l Lok'laj Jsantil Kakaj Dios ticwini' chi retemaj juntir y retami' juntir jchomorsa'n Kakaj Dios.
1 Corinthians 12:4 in Uspanteko 4 Lok'laj Jsantil Kakaj Dios q'uiyi' jwich cwinel ri tijsipaj chike, pero Lok'laj Jsantil Kakaj Dios junke.
2 Corinthians 12:4 in Uspanteko 4 Cuando xtaw li man kuslaj luwar lamas wi' Kakaj Dios, re xta nic'j yoloj ri ta' ticwin jun cristian chi jb'ij jcholajl y ta' ye'l luwar jwi'l Kakaj Dios chi tib'ijsaj mak yoloj li.
1 John 5:4 in Uspanteko 4 jwi'l juntir yak ralc'wal Kakaj Dios tich'econtaka' chib'ak juntir mak etzltak no'j ri reke wich ulew. Jilonli ojch'econtaka' jwi'l xcub'ar kach'ol chirij Kakaj Jesucristo.
Revelation 2:11 in Uspanteko 11 Nen titonc, jte' jcholajl nen tijb'ij Lok'laj Jsantil Kakaj Dios rechak yak k'at ajtakeltak we. Nen tich'econ chib' man jb'ab'al etzl, ta' tijtij c'ax li man luwar re tijb'i c'ax, ri' li man jca'mul camic, xche' Kakaj Jesucristo.
Revelation 2:17 in Uspanteko 17 Nen titonc, jte' jcholajl nen tijb'ij Lok'laj Jsantil Kakaj Dios rechak yak k'at ajtakeltak we. Nen tich'econ chib' man jb'ab'al etzl, tanya' maná re chi tijem ri aj mukulna lajori y tanya' jun sak ab'aj re ri tz'ib'al jun aac' b'ij chiwch ri ta' nen etemawinak re, xike nen ri tic'uluw tieteman re, xche' Kakaj Jesucristo.
Revelation 2:26 in Uspanteko 26 Nen tich'econ chib' man jb'ab'al etzl y tran lawi' chwaj asta ticam, tanya' k'atb'itzij laj jk'ab' pire titakon chib'ak mak tilmit.
Revelation 3:5 in Uspanteko 5 Nen tich'econ chib' man jb'ab'al etzl ticojsaji' saklaj itz'ik chirij y ta' tanchup jb'ij li wuj re c'aslemal y tank'asaji' jb'ij chiwch Inkaj y chiwchak yak ranjl.
Revelation 3:12 in Uspanteko 12 Nen tich'econ chib' man jb'ab'al etzl tancoja' pire rakan richoch inDios y ta' chiqui' ni jun b'welt tielch cla'. Chirij tantz'ib'aj jb'ij inDios y jb'ij ri aac'laj Jerusalén ri jtilmit inDios ri tikejch lecj riq'ui inDios y tantz'ib'aj ri aac' imb'j chirij.
Revelation 3:21 in Uspanteko 21 Nen tich'econ chib' man jb'ab'al etzl, in tanya' luwar re ticub'ar wiq'uil, jilon chapca' in xinch'econi' chib' man jb'ab'al etzl y xincub'ari' li man luwar lamas cub'ulwi' Inkaj.
Revelation 12:10 in Uspanteko 10 Ajruc're' xinta xaanch chic jun ch'a'wem lecj sub'laj cow xch'ejejch, xij: Xtawi' k'ij re colb'i ib' laj jk'ab' mac. Y xtawi' k'ij tran Kakaj Dios lawi' raj tran la' jcwinel. Xtawi' k'ij tran jk'atb'itzij Kakaj Dios y jk'atb'itzij Kakaj Jesucristo ri b'il jwi'l Kakaj Dios chi tina jtaknach wich ulew. Y jwi'l xesaji'ch lecj man ajcojol tzij ri ticojow tzij chirijak yak kech'elxic chirij Kakaj Jesucristo chiwch Kakaj Dios chi lak'j chi lak'ab'.
Revelation 13:9 in Uspanteko 9 Nen titonc, jte' jcholajl.
Revelation 14:13 in Uspanteko 13 Y xinta xaan chicch jun ch'a'wem lecj, xij chwe: Tz'ib'aj jilonri: Lajori ticholmajb'ic, tzi rechak yak ri ticamtak ri juntakchak riq'ui Kakaj Jesucristo ri Kajawl, xche' man ch'a'wem. Y Lok'laj Jsantil Kakaj Dios xij: Tz'eti'n. Tiuxlantaka' chi jb'anic lawi' rajwax trantak y mak cuxtib'ire ri xantak y ri xijtak c'amali'b'i jwi'lak, xche'.
Revelation 15:2 in Uspanteko 2 Y xwil jun kelen chapca' rilic jun mar y sub'laj tijululun jwich yujul pach k'ak'. Y xwil yak ri xch'econtak chib' man etzl awaj ri xelch li mar y chib' man richb'al y chib' man rajlal jb'ij ri b'anal la' número wa'ltak chib' man mar ri sub'laj tijululun jwich, c'amal mak arp jwi'lak ri xye'saj rechak jwi'l Kakaj Dios.
Revelation 21:7 in Uspanteko 7 Y nen tich'econ chib' man jb'ab'al etzl tijc'ula' juntir li pire jtextament y in ini' jDios y re walc'wali'n.
Revelation 22:2 in Uspanteko 2 Man ja' li tib'en laj nic'ajl man nimlaj b'e re man tilmit ri aac' Jerusalén y chak'chi' man ja' tijin tiq'uiy man che' re c'aslemal. Nojel ic' tiwichinc, cab'lajuj (12) b'welt tiwichin li jun junab'. Y mak jxak man che' li tichoconi' pire cumb'l chi jcunajcak juntir cristian re juntir tilmit.
Revelation 22:14 in Uspanteko 14 Tzi rechak yak cristian ri tijch'aj ritz'ikak, jilonli tiye'saji' luwar rechak tijtijtak jwich man che' re c'aslemal y tioctak la' mak pwert re man tilmit ri aac' Jerusalén.
Revelation 22:17 in Uspanteko 17 Lok'laj Jsantil Kakaj Dios pach jconciert Man Ra Carner tijb'ijtak: ¡Tzaj! tiche'tak. Nen titaw mak yoloj ri, jb'ij: ¡Tzaj! tiche'. Nen wi' chekej chi' re, petok y nen raj tijtij ja', petok, jtije' ruc'a' la' man ja' re c'aslemal ri tike sipaj.