Philippians 2:16 in Uspanteko 16 jwi'l tac'uttak nen mo jcojic tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo ri tiye'w jun tzilaj c'aslemal. Wi jilon tab'antak li, in, inqui'coti' chawijak cuando tipe chic Kakaj Jesucristo jwi'l ma' lok'ta'ke xintij ink'ij chi jb'ij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo chawechak.
Other Translations King James Version (KJV) Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
American Standard Version (ASV) holding forth the word of life; that I may have whereof to glory in the day of Christ, that I did not run in vain neither labor in vain.
Bible in Basic English (BBE) Offering the word of life; so that I may have glory in you in the day of Christ, because my running was not for nothing and my work was not without effect.
Darby English Bible (DBY) holding forth [the] word of life, so as to be a boast for me in Christ's day, that I have not run in vain nor laboured in vain.
World English Bible (WEB) holding up the word of life; that I may have something to boast in the day of Christ, that I didn't run in vain nor labor in vain.
Young's Literal Translation (YLT) the word of life holding forth, for rejoicing to me in regard to a day of Christ, that not in vain did I run, nor in vain did I labour;
Cross Reference Matthew 10:27 in Uspanteko 27 Lawi' ri tamb'ij chawechak chi mukukil, b'ijtak chi sakil y lawi' ri tamb'ij chawechak pi jasjail, ch'ejejentak chi jb'ij b'ak ja.
Luke 12:8 in Uspanteko 8 Kakaj Jesús xij chic rechak: In tamb'ij chawechak chi nen jonok tib'in chiwchak cristian chi tijch'ob'a' inwch, jilon Jc'ajol Kakaj Dios ri xwux pi cristianil tijb'iji' chiwchak ranjl Kakaj Dios chi tijch'ob'a' jwich.
John 6:63 in Uspanteko 63 Ri' Lok'laj Jsantil Kakaj Dios ri tiye'w c'aslemal y jun cristian ta' ticwin chi jye'ic c'aslemal li. Mak yoloj ri ximb'ij chawechak, ri' ri xij Lok'laj Jsantil Kakaj Dios y ri' ri tiye'w c'aslemal.
John 6:68 in Uspanteko 68 Xpe Simón Pedro, xij re: Wajawl, ¿nentic'u quiek riq'uil ojb'ec? Xike aac'l at wi' yoloj ri tiye'w jun tzilaj c'aslemal riq'ui Kakaj Dios lecj ri ta' jq'uisic.
Acts 13:26 in Uspanteko 26 Pablo xij chic: Atak inwinak ri ojtak rijajl Abraham y atak ri ma' atak ta' rijajl Israel ri atnimirsantak jk'ij Kakaj Dios, ri jtaquil ri nen mo atcolmajtak laj jk'ab' amacak pi awechaki' takalch jwi'l Kakaj Dios.
Romans 10:8 in Uspanteko 8 Ri jcholajl tielwi' juntir li, tijb'ij jilonri: Nakajchak wi' Jyolj Kakaj Dios chawe, wi' laj áchi' y laj awanm, tiche'. Ri' Jyolj Kakaj Dios li ri tiye'w cub'arb' ch'ol chirij Kakaj Jesucristo ri tijin tikab'ij chawechak.
1 Corinthians 9:26 in Uspanteko 26 Jilon in tantakeji' jb'anic lawi' raj Kakaj Dios tamb'an chapca' injolinc y wetami' lamas imb'e'w. Ma' in ta' chapca' mak cristian ri tijniq'uib'saj rib'ak chi ch'o'j pach jun chic y li tewke tijt'ojtak k'ab'.
2 Corinthians 1:14 in Uspanteko 14 Y jwi'l awetamakchak q'uitja', cuando titaw k'ij tipe chic Kakaj Jesucristo ri Kajawl, atak sub'laj atqui'cottak chikij. Y jilon oj sub'laj ojqui'coti' chawijak.
Galatians 2:2 in Uspanteko 2 Ximb'e Jerusalén jwi'l Kakaj Dios xc'ut chinwch chi rajwaxi' imb'e cla'. Cla' xinch'ab'ejtak pi ric'anak yak ri cojol jk'ijak chijxo'lak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo y xinyol rechak nen mo jb'ij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo tijin tamb'an rechak yak ma' rijajl ta' Israel. Jilonli ximb'an pire tretemajtak chi ma' lok'ta'ke ri b'anal inwi'l y ri tijin tamb'an.
Galatians 4:11 in Uspanteko 11 In sub'laj inoc il chawijak ta' c'axre' wi lok'ke ximb'ij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo chawechak.
Philippians 1:26 in Uspanteko 26 Jilonli cuando intaw chic aac'lak, atak sub'laj tanimirsajtak mas jk'ij Kakaj Jesucristo jwi'l aqui'cotemak.
1 Thessalonians 2:19 in Uspanteko 19 Jilonli, ¿nenc'u jcub'arb' kach'ol o nenc'u quiek chirij ojqui'cotwi' o nenc'u xkach'ec? Ataka'n, jwi'l atwa'xtaka' chiwch Kakaj Jesucristo ri Kajawl cuando tipe chic.
1 Thessalonians 3:5 in Uspanteko 5 Jwi'li' ta' chiqui' tancuy ma' twil awchak, xintak Timoteo chi jtz'onaj chawechak nen mo jcub'arb' ach'olak chirij Kakaj Jesucristo. Xtzaak inch'ol jwi'l ta' c'axre' wi xattakchi'jtak jwi'l man jb'ab'al etzl chi jb'anic etzltak no'j y juntir kachc ri xkab'an aac'lak lok'ke.
2 Timothy 2:15 in Uspanteko 15 Coj jcowil awanm chi jb'anic lawi' rajwax tab'an pire at jun tzilaj ajchac chiwch Kakaj Dios ri ta' nen quiek jwi'l atq'uixib'wi' y pi jcholajl jtijoj cristian tab'an re tz'etel tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo.
Hebrews 4:12 in Uspanteko 12 Kes tz'etel tz'et Lok'laj Jyolj Kakaj Dios yo'li'n y wi' jcwinel y masna tik'atzon chiwch jun espad ri wi' quib' lad ree y tioqui' laj ranm jun cristian, laj jsantil y laj jb'akel pire tresaj chi sakil mak jchomorsa'n y mak no'j ri wi' laj ranm wi tziyi'n o ta'n.
1 Peter 1:23 in Uspanteko 23 Atak, nic' riq'uil xatq'uisi'ytaka' chiqui'n, pero ma' jwi'l ta' chiqui' akaj achuchak ri tike camtak, ri aac'laj c'aslemal ri xye'saj chawechak jwi'li' Lok'laj Jyolj Kakaj Dios ri yo'l y ta' jsachic jwich.
1 John 1:1 in Uspanteko 1 In Juan, tantz'ib'ajb'i man wuj ri pi awechak ri atak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo chirij jun ri wi'chakch ojrtaktzij cuando ajqui' chi wa'x k'ij sak, ri tal kawi'l nen xij, ri xkil la' b'ak' kawch, ri xkachap la' kak'b' y ri jun li, ri' Kakaj Jesucristo ri yoloj ri tiye'w c'aslemal.
Revelation 22:17 in Uspanteko 17 Lok'laj Jsantil Kakaj Dios pach jconciert Man Ra Carner tijb'ijtak: ¡Tzaj! tiche'tak. Nen titaw mak yoloj ri, jb'ij: ¡Tzaj! tiche'. Nen wi' chekej chi' re, petok y nen raj tijtij ja', petok, jtije' ruc'a' la' man ja' re c'aslemal ri tike sipaj.