Philippians 1:20 in Uspanteko 20 In cub'uli' inch'ol chi ta' ni jun b'welt tamb'an jun kelen ri mita' tzi y ri' li raj wanm pire ta' tiel inq'uixb', jilonli juntir ri tamb'an pirechi' tinimirsajwi' jk'ij Kakaj Jesucristo chirij ri tamb'an laj inc'aslemal wi aj yo'lquinna o inchak camnak.
Other Translations King James Version (KJV) According to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death.
American Standard Version (ASV) according to my earnest expectation and hope, that in nothing shall I be put to shame, but `that' with all boldness, as always, `so' now also Christ shall be magnified in my body, whether by life, or by death.
Bible in Basic English (BBE) In the measure of my strong hope and belief that in nothing will I be put to shame, but that without fear, as at all times, so now will Christ have glory in my body, by life or by death.
Darby English Bible (DBY) according to my earnest expectation and hope, that in nothing I shall be ashamed, but in all boldness, as always, now also Christ shall be magnified in my body whether by life or by death.
World English Bible (WEB) according to my earnest expectation and hope, that I will in no way be disappointed, but with all boldness, as always, now also Christ will be magnified in my body, whether by life, or by death.
Young's Literal Translation (YLT) according to my earnest expectation and hope, that in nothing I shall be ashamed, and in all freedom, as always, also now Christ shall be magnified in my body, whether through life or through death,
Cross Reference John 12:27 in Uspanteko 27 Kakaj Jesús xij chic: Lajori wi' sub'laj c'ax laj wanm. ¿Nenc'u tamb'ij? ¿Tonc'u imb'ij: Kaj, inacole' laj jk'ab' mak c'ax ri tantij la' mak k'ij ri? inche'. Ta' tamb'ij jilonli, jwi'l ri' li quiek jwi'l petzalquin, xche'.
John 21:19 in Uspanteko 19 Kakaj Jesús xij jilonli re Pedro chi resaj chi sakil nen chi camic tioc re Pedro y jwi'l jcamic li tijnimirsaj jk'ij Kakaj Dios. Cuando xijmaj re Pedro jwi'l jilonli, xij chic re: ¡Xamb'eren chwij! xche' re.
Acts 20:24 in Uspanteko 24 Pero in ta' inoc il onque tib'ansaj c'ax chwe laj inc'aslemal, jwi'l wetami' chi ta' nen tichacuj inc'aslemal. Wi' qui'cotemal laj wanm, tanq'uis jb'anic lawi' raj Kakaj Jesús ri Kajawl, jwi'l takalquin jwi'l chi jb'ij tzilaj jtaquil re juntir cristian wich ulew chi Kakaj Dios tijya' rutzil ranm chike.
Acts 21:13 in Uspanteko 13 Pero Pablo xij chike: ¿Nen chac atok'tak chwij? Awi'lak mas imb'isonc. In ta' titzaak inch'ol wi inximsaj y wi incamsajc. Quincamsajb'a' cla' jwi'li' tijin tamb'ij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo ri Kajawl, xche' chike.
Romans 5:5 in Uspanteko 5 Y ma' lok'ta'ke cub'ul kach'ol chi rulb'ej ri tijye' Kakaj Dios chike, jwi'l Kakaj Dios xnojsaji' kanm re lok'in jwi'l Lok'laj Jsantil ri xye' laj kanm.
Romans 6:13 in Uspanteko 13 Ma jach ayb'ak chi jb'anic mac. Ri' jach ayb'ak laj jk'ab' Kakaj Dios jwi'l nic' riq'uil xatcamtakna y xc'astasaj awchak laj acamnaklak. Jwi'li'li jach ayb'ak laj jk'ab' Kakaj Dios pire tab'antak lawi' ri tzi chiwch re.
Romans 6:19 in Uspanteko 19 In jilonri tamb'ijb'i chawechak, ri' chwaj chi ta' c'ax tatijtak chi jtaic jcholajl jwi'l atak ta' kes tatatak jcholajl. Ojr jachemi' ayb'ak laj jk'ab' man mac chi jb'anic mak etzltak no'j pire tab'antak mas mac chiwch Kakaj Dios, pero lajori xajacha' ayb'ak chi jb'anic laj ac'aslemalak ri tzi tril Kakaj Dios pire tran chi attosmajtak pire re.
Romans 8:19 in Uspanteko 19 Juntir ri b'anal jwi'l Kakaj Dios ri wi' wich ulew y lecj rajti ranmak titaw k'ij tiel chi sakil nen nojotak yak ralc'wal Kakaj Dios.
Romans 9:33 in Uspanteko 33 Chapca' tz'ib'al li wuj re Lok'laj Jyolj Kakaj Dios ri tijb'ij jilonri: In tancoj li tilmit Sión jun ab'aj, ri quiek la' tijtop rakanak cristian. Y nen ticub'ar jch'ol chirij man ab'aj li, ma' lok'ta'ke, tiche'.
Romans 12:1 in Uspanteko 1 Atak wech'elxic chirij Kakaj Jesucristo, in tamb'ijb'i chawechak jwi'l sub'laj tiel ranm Kakaj Dios chikij, rajwaxi' tajach ayb'ak laj jk'ab' Kakaj Dios pi jun tosol y yo'l sipan ri tisujsaj re Kakaj Dios ri tzi tril. Jilonli jnimirsaj jk'ij Kakaj Dios tab'antak.
Romans 14:7 in Uspanteko 7 Jwi'li'li ta' ni jun chike yo'l jwi'lke jilon raj re y ta' ni jun chike ticam jwi'lke jilon raj re.
1 Corinthians 6:20 in Uspanteko 20 Kakaj Diosi' xatlok'owtak y sub'laj pakali' xatjye'tak. Jwi'li'li nimirsajtak jk'ij Kakaj Dios la' juntir atio'jlak.
1 Corinthians 7:34 in Uspanteko 34 y jilonli quib' tielwi' jchomorsa'n. Pero jun anm ri ta' c'uli'nak o jun anm ri mita' echb'el jwi'l jun winak, re ri' mas tib'e ranm chi jb'anic lawi' raj Kakaj Jesucristo ri Kajawl tran pire tzi tiilsaj jwi'l Kakaj Jesucristo y ri' tib'e ranm chi jtosic ranm y jtio'jl pire Kakaj Jesucristo. Pero jun anm ri c'uli'nak ri' mas tioc il chirij mak kelen re wich ulew pire tzi tiilsaj jwi'l richjil.
1 Corinthians 15:31 in Uspanteko 31 Kes tz'et, atak wech'elxic chirij Kakaj Jesucristo, in nojel k'ij camic wij y kes tz'etel tz'et atak atye'wtak qui'cotemal laj wanm jwi'l atcojontaka' chiwch Kakaj Jesucristo ri Kajawl.
2 Corinthians 2:14 in Uspanteko 14 C'omo re Kakaj Dios chi tijin tijc'am kab'e pire ojch'econtak chib' juntir ri tikab'antak laj jb'ij Kakaj Jesucristo. Y kawi'lke oj tijin tiel chi sakil ri tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo lak juntir luwar chapca' jun kelen ri qui'ch'umch'uj ruxb'l tijin jb'ic.
2 Corinthians 4:10 in Uspanteko 10 Chapca' Kakaj Jesucristo xcamsaji'n, jilon oj mac'ul lamas ojb'etak ye'li' kib' pi camic kawi'l pire tretemajtak mak cristian chi ye'li' kac'aslemal jwi'l Kakaj Dios chapca' jc'aslemal Kakaj Jesucristo cuando xc'astasaj jwich laj jcamnakl.
2 Corinthians 5:15 in Uspanteko 15 Kakaj Jesucristo xye' rib' pi camic, pi jq'uexwachi' juntir cristian. Jwi'li'li yak ri aj yo'ltakna mi rantak chic laj jc'aslemalak lawi' ri rajak rechak trantak, ri' rane'tak laj jc'aslemalak lawi' raj Kakaj Jesucristo trantak ri xcam pi jq'uexwachak y xc'astasaj jwich laj jcamnakl.
2 Corinthians 7:14 in Uspanteko 14 In ximb'iji' re Tito chi sub'laj inqui'cot chawijak y mita' xel inq'uixb' awi'lak. Y juntir ri xkab'ij chawechak kes tz'etel tz'eti'n y jilonli kes tz'etel tz'et xtawi' chiwch ri xkab'ij chawijak re Tito.
2 Corinthians 10:8 in Uspanteko 8 In, onque rilic tijini' tancoj ink'ij chirij takon ri ye'l laj kak'b' jwi'l Kakaj Jesucristo ri Kajawl, ta' inq'uixib' jwi'l ye'li' takon laj kak'b' chi ab'iticak chi jb'anic mas lawi' raj Kakaj Jesucristo tab'antak y ma' pire ta' tikak'at awchak chi atcojontak chiwch Kakaj Jesucristo.
Ephesians 6:19 in Uspanteko 19 Ch'a'wentak riq'ui Kakaj Dios chwij pire tiye'saj yoloj laj ínchi' jwi'l Kakaj Dios pire wi' jcowil wanm chi jb'ij jcholajl ri jnimal jk'ij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo ri ta' esalch chi sakil ojrtaktzij
Philippians 1:14 in Uspanteko 14 Jwi'l in win li cars, wi' mas kech'elxic chirij Kakaj Jesucristo ri Kajawl ta' xtzaak jch'olak chi jb'ij Jyolj Kakaj Dios rechak cristian, jwi'l cub'ul jch'olak chirij Kakaj Jesucristo.
Philippians 1:23 in Uspanteko 23 In quib' tielwi' wanm, pi we in mas tzi incam laj or pire imb'e wa'x riq'ui Kakaj Jesucristo. Ri' li ri mas tzi pi we,
Philippians 2:17 in Uspanteko 17 Jwi'li'li onque incamsaj y inquiq'uel ri tiel pach utzil ri tab'antak jwi'l cub'ul ach'olak chirij Kakaj Jesucristo, ri' li chapca' jun sipan ri tisujsaj re Kakaj Dios, pero inqui'coti'n y inqui'coti' aac'lak.
Colossians 1:24 in Uspanteko 24 Lajori sub'laj inqui'cot chi jtijic c'ax chawijak pire titz'akatwi' chwij juntir c'ax ri tina intijna chapca' raj Kakaj Jesucristo pire utzil pi rechak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo ri chapca' jtio'jl Kakaj Jesucristo.
1 Thessalonians 5:23 in Uspanteko 23 Kakaj Dios ri ajye'l utzil laj awanmak, ri' tib'anow suc'ul re awanmak pire atjtostak pire re y tijchajaj asantilak pach awanmak y atio'jlak pire ta' amacak tita'maj cuando tipe chic Kakaj Jesucristo ri Kajawl.
2 Timothy 4:6 in Uspanteko 6 Timoteo, raquitzchak raj titaw k'ij incamsajc, tib'ansaj chwe chapca' jun awaj tisujsaj re Kakaj Dios y xtawi' k'ij imb'e riq'ui Kakaj Dios.
1 Peter 4:16 in Uspanteko 16 Pero wi tijtij c'ax jwi'l ajtakel re Kakaj Jesucristoi'n, mi q'uixib' chi jnimirsaj jk'ij Kakaj Dios, jwi'l tib'ijsaj ajtakel re Kakaj Jesucristo re.
2 Peter 1:12 in Uspanteko 12 Jwi'li'li inke tijin chi jcuxtaj chawechak juntir li, onque awetamakchak y ta' taquib'aj awanmak chi jcojic tz'etel tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo ri xijsaj chawechak.
1 John 2:28 in Uspanteko 28 Lajori atak tra walc'wal chirij Kakaj Jesucristo, wa'xentak laj jk'ab' Kakaj Jesucristo pire cuando tipe chic wich ulew, cub'uli' kach'ol chirij pire ta' nen quiek jwi'l ojq'uixib'takwi' cuando tiyuk.