Matthew 3:9 in Uspanteko 9 Ma chomorsaj laj awanmak chi atcolmajtaka' jwi'l ataka' rijajl Abraham. Jwi'l in tamb'ij chawechak chi Kakaj Dios ticwini' chi tiwux mak ab'aj ri pi rijajl Abraham.
Other Translations King James Version (KJV) And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
American Standard Version (ASV) and think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
Bible in Basic English (BBE) And say not to yourselves, We have Abraham for our father; because I say to you that God is able from these stones to make children for Abraham.
Darby English Bible (DBY) And do not think to say within yourselves, We have Abraham for [our] father; for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham.
World English Bible (WEB) Don't think to yourselves, 'We have Abraham for our father,' for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.
Young's Literal Translation (YLT) and do not think to say in yourselves, A father we have -- Abraham, for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham,
Cross Reference Matthew 8:11 in Uspanteko 11 Tamb'ij chawechak chi sub'laj cristian tipetak laj jsuc'lal lamas tielch k'ij y wi' mas tipetak laj jsuc'lal lamas tikej k'ij, tib'e wa'xtak pi jpach Abraham, Isaac y Jacob li man luwar lamas titakon Kakaj Dios lecj nic' riq'uil ticub'artak chi wic'.
Mark 7:21 in Uspanteko 21 Jwi'l laj ranmi' jun cristian tipe'w mak etzltak chomorsa'n, mak etzltak rayb'l chi jb'anic tz'i'al, tialk'anc, ticamsanc,
Luke 3:8 in Uspanteko 8 B'antak tzitaklaj no'j laj ac'aslemalak pire tic'utun chi kes tz'et xaq'uexa' ano'jak y xac'ama' jk'ab'al amacak chiwch Kakaj Dios y ma chomorsaj laj awanmak chi atcolmajtaka' jwi'l ataka' rijajl Abraham. Jwi'l in tamb'ij chawechak chi Kakaj Dios ticwini' chi tiwux mak ab'aj ri pi rijajl Abraham.
Luke 5:22 in Uspanteko 22 Pero Kakaj Jesús retami' nen tijin tijchomorsaj laj ranmak xtz'onaj rechak: ¿Nen chac tijin tachomorsaj laj awanmak jilonli?
Luke 7:39 in Uspanteko 39 Y man fariseo ri xc'amowb'i re Kakaj Jesús cuando xril nen xan anm li, xij laj ranm: Witi kes tz'et ajk'asal Jyolj Kakaj Dios winak ri, titica' retemajre' chi man anm ri tichapow re rakan ri' jun tz'i'laj anm, xche' laj ranm.
Luke 12:17 in Uspanteko 17 Man b'iom li xoc chi jchomorsaj laj ranm, xij: ¿Nen tamb'an lajori? Ta' lamas tanc'olwi' juntir jwich intico'n, xche'.
Luke 16:24 in Uspanteko 24 Y man b'iom sub'laj cow xch'a'wc, xijb'i re Abraham: Kaj Abraham, ilcojo' c'ur inwch. B'an tok'ob' chwe, b'ij re Lázaro chi tijmu'chcojo' b'a jk'ab' li ja' y tiyuk jorob'saj b'a wak' la', jwi'l in mas c'ax tijin tantij neri li k'ak', xche' man b'iom.
Luke 19:40 in Uspanteko 40 Xpe Kakaj Jesús, xij rechak: Kes tz'etel tz'et tamb'ij chawechak wi tijmaytak ch'ejejem rechak, ri' mak ab'aj tijcholtak ch'ejejem, xche' Kakaj Jesús rechak.
John 8:33 in Uspanteko 33 Rechak xijtak re Kakaj Jesús: Oj oji' rijajl Abraham, ni jun b'welt xwa'x kajw. ¿Nen chac tab'ij at chi ojtakmajb'ic? xche'tak re.
John 8:39 in Uspanteko 39 Rechak xijtak chic re Kakaj Jesús: ¡Ri' kamam Abraham! xche'tak re. Kakaj Jesús xij chic rechak: Witi kes tz'et atak rijajl Abraham, titica' ab'antakre' chapca' xan re.
John 8:53 in Uspanteko 53 ¿Masc'u nim ak'ij at chiwch kamam Abraham? Re xcami'n y yak ajk'asaltak Jyolj Kakaj Dios xcamtaka'n. ¿Nenc'u acholajl at? xche'tak re.
Acts 13:26 in Uspanteko 26 Pablo xij chic: Atak inwinak ri ojtak rijajl Abraham y atak ri ma' atak ta' rijajl Israel ri atnimirsantak jk'ij Kakaj Dios, ri jtaquil ri nen mo atcolmajtak laj jk'ab' amacak pi awechaki' takalch jwi'l Kakaj Dios.
Acts 15:14 in Uspanteko 14 Simón Pedro xin chike nen mo xilsaj c'ur jwichak yak ma' rijajl ta' Israel jwi'l Kakaj Dios. Re xcha' jun k'at chijxo'lak pire tiwuxtak pi ralc'wal.
Romans 4:1 in Uspanteko 1 Lajori rajwaxi' tikacojtak retal chi kamam Abraham ojr ta' nen xan pire xan suc'ul ranm chiwch Kakaj Dios.
Romans 4:11 in Uspanteko 11 Abraham suc'ulchak ranm chiwch Kakaj Dios cuando xcojsaj retal jtio'jl pire c'utb'ire chi suc'uli' ranm jwi'l xcub'ari' jch'ol chirij. Jwi'li'li Abraham xoc pire jmamak juntir yak ri xcub'ar jch'olak chirij Kakaj Jesucristo. Jilonli xan suc'ul ranm chiwch Kakaj Dios onque ta' cojol retal jtio'jlak.
Romans 9:7 in Uspanteko 7 ni ma' juntir ta' yak rijajl Abraham tz'etel ralc'wal Kakaj Dios, jwi'l ri xij Kakaj Dios jilonri: Awijajl ri tiwa'x jwi'li' Isaac, xche' re Abraham.
1 Corinthians 1:27 in Uspanteko 27 Pero Kakaj Dios ri' xcha' yak ri ta' mas jno'jak pire xq'uixib'saj mak cristian ri wi' mas jno'jak y ri' xcha' yak cristian ri ta' cojol jk'ijak jwi'lak cristian pire xq'uixib'saj mak ri mas cojol jk'ijak jwi'lak cristian.
Galatians 3:27 in Uspanteko 27 Jwi'li'li juntir ri b'anal ja'tiox chawechak, atakchak jun riq'ui Kakaj Jesucristo jwi'l ri' Kakaj Jesucristo chapca' jun itz'ik ri xacojtak chawijak.
Galatians 4:22 in Uspanteko 22 Tz'ib'ali' chi Abraham xwa'xi' quib' jc'ajol. Jun jc'ajol xwa'x riq'ui jun anm ri jb'ij Agar ri wi' rajw. Jun jc'ajol chic xwa'x riq'ui Sara ri ta' rajw.
Ephesians 2:12 in Uspanteko 12 Y cuxtaj awi'lak ojr tosemi' ayb'ak chirij Kakaj Jesucristo y ma' awinakak ta' yak rijajl Israel, ma' pi awechak ta' mak chomorsa'n ri xan Kakaj Dios ojr chirij ri sujul jwi'l, jwi'l ta' nen quiek chirij cub'ulwi' ach'olak y watak neri wich ulew, ta' Kakaj Dios laj awanmak.