Matthew 10:28 in Uspanteko 28 Mi tzaak ach'olak chiwchak mak cristian ri ticamsan atio'jlak, jwi'l rechak ta' ticwintak chi jcamsaj awanmak. Ri' tzaak ach'olak chiwch jun ri ticwin tijt'oj atio'jlak pach awanmak li man luwar re tijb'i c'ax.
Other Translations King James Version (KJV) And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
American Standard Version (ASV) And be not afraid of them that kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Bible in Basic English (BBE) And have no fear of those who put to death the body, but are not able to put to death the soul. But have fear of him who has power to give soul and body to destruction in hell.
Darby English Bible (DBY) And be not afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul; but fear rather him who is able to destroy both soul and body in hell.
World English Bible (WEB) Don't be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.
Young's Literal Translation (YLT) `And be not afraid of those killing the body, and are not able to kill the soul, but fear rather Him who is able both soul and body to destroy in gehenna.
Cross Reference Matthew 5:22 in Uspanteko 22 Pero in tamb'ij chawechak chi nen jonok tipe retzal chirij jun cristian chic ri ta' jcholajl, tib'ani' k'atb'itzij chib'. Y nen jonok tiyok'ow re jun cristian chic, tib'ansaji' k'atb'itzij chib' jwi'lak mak comontak jb'ab'alak yak rijajl Israel. Y nen jono ri tijb'ij re jun cristian chic chi ta' nen tichacuj, tit'ojsaji' li jk'ak'al man luwar re tijb'i c'ax.
Matthew 10:26 in Uspanteko 26 Kakaj Jesús xij chic rechak: Atak mi tzaak ach'olak chiwchak yak ri tib'anowtak c'ax chawechak, jwi'l ta' ni jono kelen ri tib'ansaj chi mukukil miti tina elna chi sakil.
Matthew 25:46 in Uspanteko 46 Yak ri ta' xantak utzil neri wich ulew ji' tib'etak li man luwar re tijb'i c'ax ri ta' jq'uisic y yak ri suc'ul ranmak chiwch Kakaj Dios ji' tib'etak li tzilaj c'aslemal riq'ui Kakaj Dios lecj ri ta' jq'uisic, xche' Kakaj Jesús rechak yak ajtijol rib'ak chirij.
Mark 9:43 in Uspanteko 43 Wi ri' ak'b' tib'anow chawe atkej li mac, c'urb'ic. Ri' mas tzi junchak ak'b' tata' tzilaj c'aslemal riq'ui Kakaj Dios lecj ri ta' jq'uisic chiwch wi' chi quib' ak'b' atb'e li man luwar re tijb'i c'ax ri lamas wi' man k'ak' ri ta' jchupic.
Luke 12:4 in Uspanteko 4 Kakaj Jesús xij chic rechak: Atak, wichc'ulchi', in tamb'ij chawechak chi mi tzaak ach'olak chiwchak mak cristian ri ticamsan atio'jlak jwi'l xike li ticwintak, ta' chiqui' nen ticwintak chi jb'anic.
Luke 16:22 in Uspanteko 22 Cuando xtaw jun k'ij xcam sic' winak li, xc'amsajb'i jwi'lak yak anjl lamas wi' Abraham. Y cuando xcam man b'iom xe' muksajok.
John 5:29 in Uspanteko 29 y tina eltaknach lamas mukultak. Yak ri xantak tzitaklaj no'j tic'astasaj jwichak laj jcamnaklak pire tijta'tak tzilaj c'aslemal riq'ui Kakaj Dios lecj ri ta' jq'uisic. Pero yak ri xantak etzltak no'j tic'astasaj jwichak laj jcamnaklak pire tib'an k'atb'itzij chib'ak.
Acts 20:23 in Uspanteko 23 Xike wetam ri xij Lok'laj Jsantil Kakaj Dios chwe chi lak nojel tilmit lamas intawi' inna cojsajna li cars y tina b'ansajna sub'laj c'ax chwe.
Acts 21:13 in Uspanteko 13 Pero Pablo xij chike: ¿Nen chac atok'tak chwij? Awi'lak mas imb'isonc. In ta' titzaak inch'ol wi inximsaj y wi incamsajc. Quincamsajb'a' cla' jwi'li' tijin tamb'ij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo ri Kajawl, xche' chike.
Romans 8:35 in Uspanteko 35 Ta' ni jun ticwin chi katosic chirij ri kalok'aj tran Kakaj Jesucristo. Ta' ticwin man b'is, ni mak c'ax, ni man wi'jal, ni ma' jwi'l ta' mita' kitz'ik, ni ma' jwi'l ta' quib'ke tijb'ij chikab' y ni ma' jwi'l ta' tisujsaj kacamic.
2 Thessalonians 1:8 in Uspanteko 8 laj jxak k'ak', pire tiyuk rane' jk'atb'itzij chib'ak mak cristian ri ta' tijcojtak chi wi' Kakaj Dios y chib'ak mak cristian ri ta' xcojtak tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo ri Kajawl.
2 Timothy 4:6 in Uspanteko 6 Timoteo, raquitzchak raj titaw k'ij incamsajc, tib'ansaj chwe chapca' jun awaj tisujsaj re Kakaj Dios y xtawi' k'ij imb'e riq'ui Kakaj Dios.
Hebrews 10:31 in Uspanteko 31 Sub'laj c'axi' wi tikej jun cristian laj jk'ab' jk'atb'itzij Kakaj Dios ri yo'l.
Hebrews 11:35 in Uspanteko 35 Wi' jujun anm jwi'l cub'ul jch'olak chirij Kakaj Dios xc'astasaj jwich jcamnakak. Wi' chiqui' jujun cristian jwi'l cub'ul jch'olak chirij Kakaj Dios xch'i'sajtak asta xcamsajtak jwi'l ta' rajak xk'el rib'ak chirij Kakaj Dios pire titaksajtakb'ic. Rechak jilonli xantak pire tic'astasaj jwichak laj jcamnaklak pire tijta'tak tzilaj c'aslemal ri ta' jq'uisic.
Hebrews 12:28 in Uspanteko 28 Jilonli tijin tikac'ultak jtakon Kakaj Dios ri tran chikab' ri tijye' chike ri ta' tisilib'c, rajwaxi' kac'omowajtak re Kakaj Dios. Kanimirsajtak jk'ij Kakaj Dios riq'ui nojel kanm chapca' ri tzi tril Kakaj Dios y kacoje'tak jk'ij,
James 4:12 in Uspanteko 12 Xike Kakaj Dios ri ye'winak Jpixb' chike y ri' re jun k'atb'itzij chib'ak juntir cristian y xike re ticwin chi kacolic o chi jsachic kawch. Y at ta' awekle'n pire tacoj ayb' pi k'atb'itzij chib' jun cristian.
1 Peter 3:14 in Uspanteko 14 Pero wi tatijtak c'ax chi jb'anic utzil, tzi awechak. Mi tzaak ach'olak chiwchak mak ri tib'anow c'ax chawechak y mat octak il.
Revelation 2:10 in Uspanteko 10 Mi tzaak ach'olak jwi'l c'ax ri tina atijtakna, man jb'ab'al etzl tina ranna chi nic'j chawechak tib'etak li cars pire tril wi kes tz'et nojel awanmak cub'ul ach'olak chwij, tina atijtakna c'ax lajuj k'ij, pero ma quib'aj awanmak asta atcamtak y in tanya' tzilaj c'aslemal chawechak ri chapca' atojb'lak.
Revelation 20:10 in Uspanteko 10 Y man jb'ab'al etzl ri xsub'uw rechak mak cristian li tit'ojsaj laj nic'ajl jk'ak'al jun nimlaj alagun chi k'ak' pach asufre y cla' tit'ojsajtak man etzl awaj ri xelch li mar pach man etzl awaj ri xcoj rib' pi ajk'asal Jyolj Kakaj Dios. Cla' tijtijtak sub'laj c'ax chi lak'j chi lak'ab' y ni jun b'welt tieltakch cla'.