John 15:16 in Uspanteko 16 Ma' atak ta' xatcha'wtak we, ini' xincha'w awechak y ximb'iji' chawechak chi atb'etak y b'antak chapca' jun che' ri sub'laj tiwichintak y man jwich ri ta' jsachic jwich. Jilonli Inkaj tijya' chawechak nen chawajak tatz'onajtak re laj imb'j.
Other Translations King James Version (KJV) Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.
American Standard Version (ASV) Ye did not choose me, but I chose you, and appointed you, that ye should go and bear fruit, and `that' your fruit should abide: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.
Bible in Basic English (BBE) You did not take me for yourselves, but I took you for myself; and I gave you the work of going about and producing fruit which will be for ever; so that whatever request you make to the Father in my name he may give it to you.
Darby English Bible (DBY) Ye have not chosen me, but I have chosen you, and have set you that ye should go and [that] ye should bear fruit, and [that] your fruit should abide, that whatsoever ye shall ask the Father in my name he may give you.
World English Bible (WEB) You didn't choose me, but I chose you, and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; that whatever you will ask of the Father in my name, he may give it to you.
Young's Literal Translation (YLT) `Ye did not choose out me, but I chose out you, and did appoint you, that ye might go away, and might bear fruit, and your fruit might remain, that whatever ye may ask of the Father in my name, He may give you.
Cross Reference Matthew 21:22 in Uspanteko 22 Juntir nen chawajak tatz'onajtak cuando atch'a'wtak riq'ui Kakaj Dios wi kes tz'et cub'ul ach'olak chirij Kakaj Dios, tacula'taka'n, xche' Kakaj Jesús rechak yak ajtijol rib'ak chirij.
Matthew 28:18 in Uspanteko 18 Xpe Kakaj Jesús, xjutun riq'uilak y xij rechak: Kakaj Dios xya' k'atb'itzij laj ink'b' pire intakon chib'ak juntir ri wi'tak lecj y juntir ri wi'tak wich ulew.
Mark 16:15 in Uspanteko 15 Ajruc're' Kakaj Jesús xij rechak: Jattak riq'uilak juntir cristian wich ulew y b'ijtak tzilaj jtaquil rechak chwij.
Luke 6:13 in Uspanteko 13 Cuando xsakarsanc, xmulb'a' juntir yak ajtijol rib'ak chirij y xcha' cab'lajuj (12) chijxo'lak y xcoj jb'ijak pi tako'n.
Luke 24:47 in Uspanteko 47 Y laj jb'ij re rajwaxi' tina tijojna juntir cristian lak juntir tilmit chi rajwaxi' tijq'uex jno'jak y tijc'am jk'ab'al jmacak chiwch Kakaj Dios pire ticuysaj jmacak jwi'l Kakaj Dios. Ticholmajb'i jtijoj cristian neri Jerusalén.
John 6:70 in Uspanteko 70 Kakaj Jesús xij chic rechak: Ini' xincha'w awechak chi atak cab'lajuj (12), pero wi' jun chawechak etzli'n, xche'.
John 13:18 in Uspanteko 18 Wi' jun yoloj tamb'ij, pero ma' pi awechak ta' atak juntir. In wetami' nen nojo yak ri cha'ltak inwi'l, pero rajwaxi' tina tawna chiwch ri tz'ib'al li wuj re Lok'laj Jyolj Kakaj Dios ri tijb'ij jilonri: Ri tiwi'n wiq'uil chi' mex, tina jb'itna rib' chwij, tiche'.
John 14:13 in Uspanteko 13 y wi tatz'onajtak juntir ri chawajak laj imb'j, in tamb'ana'n y jilonli Jc'ajol Kakaj Dios tijnimirsaj jk'ij Kakaj Dios.
John 15:7 in Uspanteko 7 Wi atak ta' tatos ayb'ak chwij y wi ta' tisaach chawechak juntir inyolj ri ximb'ij chawechak, tz'onajtak nen chawajak y tiye'saji' chawechak.
John 15:19 in Uspanteko 19 Atak witi atake re wich ulew atjlok'ajtaka' chapca' jlok'aj rib'ak rechak trantak chirib'il rib'ak, pero in xatincha'taka' chijxo'lak mak cristian li, jwi'li'li atjcontrijtak jwi'l ma' atak ta' chiqui' nic' riq'uilak.
John 16:23 in Uspanteko 23 La' mak k'ij li ta' chiqui' nen tatz'onajtak chwe. Kes tz'etel tz'et tamb'ij chawechak chi Kakaj Dios tijya' juntir chawechak nen tatz'onajtak re laj imb'j.
John 20:21 in Uspanteko 21 Kakaj Jesús xij chic rechak: Chwaj chi tiwa'x utzil laj awanmak. Chapca' intakicch in xan Kakaj Dios jilon atakicak tamb'an in chi jb'anic lawi' raj Kakaj Dios tab'antak, xche' rechak.
John 21:15 in Uspanteko 15 Cuando xcolajtak wic', Kakaj Jesús xtz'onaj re Simón Pedro: Simón, jc'ajol Juan, ¿inalok'ajni' mas in chiwchak yak nic'j winak ri? xche' re. Simón Pedro xij re: Wajawl, awetami' chi in chwaji' awch, xche' re. Kakaj Jesús xij chic re: Chajaj tral incarner, xche' re.
Acts 1:8 in Uspanteko 8 Pero cuando tac'ultak Lok'laj Jsantil Kakaj Dios laj awanmak, ajruc're' tiye'saj acwinelak pire ateltak chi jb'ij li tilmit Jerusalén, juntir luwar re Judea, Samaria y juntir luwar re wich ulew chi kes tz'et xawila'taka' juntir ri ximb'an, xche' rechak.
Acts 1:24 in Uspanteko 24 Ajruc're' xch'a'wtak riq'ui Kakaj Dios, xijtak: Kajawl, at awetami' nen wi' laj ranmak juntir cristian. C'ut chikawch nen rechak yak quib' ri, ri cha'l awi'l
Acts 9:15 in Uspanteko 15 Pero Kakaj Jesús ri Kajawl xij: Jat, in xincha' winak li chi jb'ij intaquil rechak yak cristian ri ma' rijajl ta' Israel, rechak mak rey y rechak yak rijajl Israel.
Acts 10:41 in Uspanteko 41 Kakaj Jesucristo ta' xilsaj jwich jwi'l juntir cristian, xike oj ri cha'lcoj jwi'l Kakaj Dios. Y xojwi'ni'n y xojuc'a'jani' riq'uil cuando jorok c'astasaji' jwich laj jcamnakl xo'lak camnakib'.
Acts 20:25 in Uspanteko 25 Pero wetami' chi atak juntir ri ximb'ij chawechak nen mo titakon Kakaj Dios chab'ak, ta' ni jono chawechak tiiliw chic inwch.
Acts 22:14 in Uspanteko 14 Y re xij chic chwe: JDiosak kamam ojrtaktzij xatjcha' pire tawetemaj nen raj re tab'an y tawil jwich Kakaj Jesús ri suc'ul ranm chiwch Kakaj Dios y tata jyolj nen tijb'ij chawe.
Romans 1:5 in Uspanteko 5 Jwi'lke Kakaj Jesucristo xye' rutzil ranm Kakaj Dios chike y laj jb'ij Kakaj Jesucristo xye' kekle'n pire tako'n chi jb'ij rechak cristian juntir b'ak tilmit chi rajwaxi' ticub'ar jch'olak chirij Kakaj Jesucristo.
Romans 1:13 in Uspanteko 13 Chwaj chi tawetemajtak atak wech'elxic chirij Kakaj Jesucristo chi q'uilaj b'welt chomorsal inwi'l chi atb'e insolajtak pire atb'e inte'tak wi'chak mas ano'jak chirij Kakaj Jesucristo chapca' yak nic'j ri ma' rijajl ta' Israel xyuki' mas jno'jak cuando ximb'ij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo rechak. Pero asta lajori ajqui' tijna' imb'ec.
Romans 9:11 in Uspanteko 11 Mak tra cwach li ajqui' chi q'uisi'ytak, ta' b'anal utzil, ni ta' b'anal c'ax jwi'lak, pero jchomorsa'n Kakaj Dios
Romans 9:21 in Uspanteko 21 Jun ajb'anal nejb' la' xok'ol wi' laj jk'ab' nen raj tran la' man xok'ol. La' man xok'ol li tijna' tran jun nejb' ri reke tijcoj pitak nimak'ij y tran jun chic pire tijcoj nojel k'ij.
Romans 15:4 in Uspanteko 4 Ri tz'ib'al li wuj re Lok'laj Jyolj Kakaj Dios ojr pirechi' ojjtijojtak, pirechi' tijye' jcowil kanm y pirechi' ma' tikaquib'aj kanm chi rulb'ej ri tiye'saj chike.
Romans 15:15 in Uspanteko 15 In tantz'ib'ajb'i jilonri pi awechak onque xichak chwaj tancuxtajb'i juntir li chawechak. Jilonli tantz'ib'ajb'i chawechak jwi'l jilon raj Kakaj Dios chwij
1 Corinthians 3:6 in Uspanteko 6 Ini' xintiquiw re man tico'n jwi'l ini' ximb'in tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo chawechak. Y Apolos ri' ajtixil ja' la' man tico'n jwi'l ri' xye'w mas ano'jak chirij jcub'arb' ach'olak chirij Kakaj Jesucristo y ri' Kakaj Dios xq'uiysan re man tico'n jwi'l ri' re xye'w retemaj jcholajl tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo chawechak.
1 Corinthians 9:16 in Uspanteko 16 Pi we in ta' nen tichacuj tancoj ink'ij cuando tamb'ij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo jwi'l takalquini' jwi'l Kakaj Jesucristo chi jb'ijc. ¡Pero ri' mas c'ur inwch wi mita' tamb'ij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo jwi'l tib'ansaji' k'atb'itzij chimb' jwi'l Kakaj Dios!
1 Corinthians 10:11 in Uspanteko 11 Juntir li ri xansajch chijxo'lak kamam katit' ojrtaktzij pirechi' jun c'utb'ire chikawch oj lajori. Y xcan tz'ib'ajok li wuj re Lok'laj Jyolj Kakaj Dios pirechi' ojtijoj oj ri aj yo'lcojtakna la' mak q'uisb'itak k'ij re jwich k'ijsak.
Galatians 1:15 in Uspanteko 15 Pero cuando xtaw chiwch Kakaj Dios, re xinjcha' cuando ajwini' laj insantil y xinjsiq'uij jwi'l sub'laj rutzil ranm chwij
Ephesians 2:10 in Uspanteko 10 Ri' Kakaj Dios xojb'anow y xan chike pire ojran jun riq'ui Kakaj Jesucristo chi jb'anic tzitaklaj no'j laj kac'aslemal chapca' ri chomorsalch jwi'l Kakaj Dios chikij ojrtaktzij pire tikatakejtak jb'anic.
Colossians 1:6 in Uspanteko 6 ri xijsaj chawechak. Ri tzilaj jtaquil li tijin tib'e mas lak juntir luwar re wich ulew. Jwi'li'li sub'laj cristian tijin tijq'uex jno'jak. Jilon chapca' xan chaxo'lak cuando xawetemajtak chi tz'etel tz'eti' xye' rutzil ranm Kakaj Dios chawechak.
Colossians 1:23 in Uspanteko 23 Jilonli ta' taquib'aj awanmak chirij Kakaj Jesucristo y ta' taquib'aj awanmak chi rulb'ej ri tiye'saj chawechak jwi'l xacojtak tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo. Ri' tzilaj jtaquil li ri xijsaj rechak juntir cristian lak juntir luwar re wich ulew y ri' li cha'lquin jwi'l Kakaj Dios chi jb'ij rechak cristian.
1 Timothy 2:7 in Uspanteko 7 Jwi'li'li xinjcoj Kakaj Dios pire ajb'il tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo y xinjcoj pire jtako'n. Ri tijin tamb'ij kes tz'etel tziji'n, ma' jo'slaj tzij ta'ke chi Kakaj Dios xinjcoj chi jtijojcak yak ma' rijajl ta' Israel pire tretemajtak ri tz'etel tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo y pire ticub'ar jch'olak chirij.
2 Timothy 1:11 in Uspanteko 11 Y ri' tzilaj jtaquil li chirij Kakaj Jesucristo ri xinjtak Kakaj Dios chi jb'ij rechak cristian y xinjcoj pire tako'n y xinjcoj pire ajtijonl.
2 Timothy 2:2 in Uspanteko 2 Y ri inyolj ri ximb'ij chawe chiwch sub'laj cristian, b'ij rechak yak nic'j cristian chic ri cub'ul ach'ol chirijak, ri ticwintaka' chi jtijoj nic'j cristian chic.
2 Timothy 3:15 in Uspanteko 15 Y at jun ch'iji' pi at aj ac'l xawetemaj nen tijb'ij ri tz'ib'al li wuj re Lok'laj Jyolj Kakaj Dios y ri' li tiye'w ano'j pire tawetemaj nen mo atcolmaj laj jk'ab' amac jwi'l ticub'ar ach'ol chirij Kakaj Jesucristo.
Titus 1:5 in Uspanteko 5 Tito, in xatcan inye' Creta, pirechi' taq'uis jb'anic lawi' ri rajwax tib'ansajc. Y tatoc nen tican pi ajililtak jcholajl chijxo'lak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo lak jujun tilmit chic chapca' ximb'ij chawe.
Hebrews 11:4 in Uspanteko 4 Abel jwi'l cub'ul jch'ol chirij Kakaj Dios xsuj jun sipan re Kakaj Dios, ri mas kus chiwch ri xsuj Caín re Kakaj Dios. Jwi'l cub'ul jch'ol Abel chirij Kakaj Dios, Kakaj Dios xij chi suc'uli' ranm chiwch y xij chirij chi tziyi' lawi' ri xsuj. Y onque Abel camnakchak, pero jwi'l cub'ul jch'ol chirij Kakaj Dios nic' riq'uil aj tich'a'wna jwi'l ri' re jun c'utb'ire chikawch lajori.
James 3:18 in Uspanteko 18 Yak cristian wi wi' utzil laj ranmak, trana'taka' utzil chijxo'lak cristian y jilonli tijta'taka' sub'laj utzil.
1 Peter 1:14 in Uspanteko 14 Jwi'l ataka' ralc'wal Kakaj Dios ri atcojontak chiwch, ma b'antak chic mak etzltak rayb'l chapca' ri b'analch awi'lak ojr cuando ajqui' chacojtak tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo.
1 Peter 3:2 in Uspanteko 2 jwi'l triltak chi ta' tab'antak etzltak no'j laj ac'aslemalak y tacoja'taka' jk'ijak.
1 Peter 3:15 in Uspanteko 15 Cojtak jk'ij Kakaj Jesucristo pi awajawlak laj awanmak. Y rajwaxi' wi'ke b'a awaak'ak chi jc'ululajcak pi jcholajl yak cristian ri titz'onin chawechak nen jcholajl cub'ul ach'olak chirij Kakaj Jesucristo.
1 John 4:10 in Uspanteko 10 Jilonli xketemajtak chi sub'laj ojlok'aj jwi'l Kakaj Dios. Ma' oj ta' xojlok'in re Kakaj Dios, ri' re xojlok'intak jwi'l xtakch Kakaj Jesucristo wich ulew pire ticamsaj wich curs chi jtojic kamac.
1 John 4:19 in Uspanteko 19 Cojlok'intak, jwi'l ri' Kakaj Dios xojlok'in nab'e.