John 14:7 in Uspanteko 7 Atak wi tawetemajtak nen tamb'an in, tawetemajtaka' nen tran Inkaj y tichak tijin tawetemajtak lajori y tichak tijin tawiltak jwich, xche' Kakaj Jesús rechak.
Other Translations King James Version (KJV) If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.
American Standard Version (ASV) If ye had known me, ye would have known my Father also: from henceforth ye know him, and have seen him.
Bible in Basic English (BBE) If you had knowledge of me, you would have knowledge of my Father: you have knowledge of him now and have seen him.
Darby English Bible (DBY) If ye had known me, ye would have known also my Father, and henceforth ye know him and have seen him.
World English Bible (WEB) If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him, and have seen him."
Young's Literal Translation (YLT) if ye had known me, my Father also ye would have known, and from this time ye have known Him, and have seen Him.'
Cross Reference Matthew 11:27 in Uspanteko 27 Y xij chic rechak cristian: Inkaj xjacha' juntir laj ink'b'. Ta' ni jonok retam nen tran Jc'ajol Kakaj Dios, xike Kakaj Dios y ta' ni jonok retam nen tran Kakaj Dios, xike Jc'ajol Kakaj Dios pach yak cristian ri lawi' raj Jc'ajol Kakaj Dios tijye' retemaj rechak.
Luke 10:22 in Uspanteko 22 Kakaj Jesús xij re cristian: Inkaj xjacha' juntir laj ink'b'. Ta' ni jonok retam nen tran Jc'ajol Kakaj Dios, xike Kakaj Dios y ta' ni jonok retam nen tran Kakaj Dios, xike Jc'ajol Kakaj Dios pach yak cristian ri lawi' raj Jc'ajol Kakaj Dios tijye' retemaj rechak, xche'.
John 1:18 in Uspanteko 18 Ni jonok iliwinak jwich Kakaj Dios. Kakaj Jesús jwi'l xike re Jc'ajol Kakaj Dios ri Diosi'n y juntake pach Kakaj Dios ri' re xyuk esan chi sakil chikawch nen jb'anic Kakaj Dios.
John 6:46 in Uspanteko 46 Ta' ni jonok iliwinak jwich Kakaj Dios, xike ri xpe lecj riq'ui Kakaj Dios ri iliwinak jwich Kakaj Dios.
John 8:19 in Uspanteko 19 Rechak xtz'onajtak chic re: ¿Lamas wi' akaj? xche'tak re. Kakaj Jesús xij chic rechak: Atak ta' awetamak nen tamb'an in y ta' awetamak nen tran Inkaj. Witi awetamak nen tamb'an in, awetamaki' nen tran Inkaj, xche' rechak.
John 14:9 in Uspanteko 9 Kakaj Jesús xij re: Felipe, ojrchak win chaxo'lak y, ¿ajqui'c'u chawetemaj nen tamb'an in? Jwi'l nen tiiliw inwch in, trila' jwich Kakaj Dios. ¿Nen chac tab'ij chwe chi chawajak tanc'ut Kakaj Dios chawchak?
John 14:16 in Uspanteko 16 In tantz'onaji' re Kakaj Dios chi tijtak chicch jun ajye'l jcowil awanmak y tiwa'x aac'lak y ta' atcan jye'tak.
John 15:24 in Uspanteko 24 Ta' roj jmacak miti ximb'an c'utb'i jcwinel Kakaj Dios chiwchak ri ni jono cristian chic b'anowinak chiwchak. Pero ruc' li xrila'taka' juntir mak c'utb'i jcwinel Kakaj Dios y ajwichi' injcontrijtak y tijcontrijtak Inkaj.
John 16:3 in Uspanteko 3 Rechak jilon trantak li jwi'l ta' retamak nen tran Inkaj y ta' retamak nen tamb'an in.
John 16:13 in Uspanteko 13 Pero cuando tipe Lok'laj Jsantil Kakaj Dios ri tib'in tz'etel tzij, re atyuk jtijojtaka' re tz'etel tzij jwi'l re ma' laj jno'j ta'ke tipe'w ri tijb'ij. Re ri' tijb'ij lawi' tijta y tijye' retemaj lawi' ri tina ranna nen or.
John 17:3 in Uspanteko 3 Ri' ri, ri tic'amomb'i li tzilaj c'aslemal lecj ri ta' jq'uisic, rajwaxi' tretemajtak nen tab'an at, ri xike at ri tz'etel Dios y ta' ni jono chic y tretemajtak nen tran Jesucristo ri takalch awi'l wich ulew.
John 17:6 in Uspanteko 6 Y yak ri cha'l awi'l chijxo'lak mak cristian ri retake wich ulew pire xajach laj ink'b', ximb'iji' rechak nen ab'anic at. Rechak laj ak'b'i' wi'tak, pero xak'asaji' laj ink'b' in y lajori xcoja'taka' ayolj.
John 17:8 in Uspanteko 8 Y ximb'iji' rechak ri xinatakch chi jb'ij y rechak xcoja'taka'n. Xretemajtaka' chi ji' ximpe aac'l y rechak xcoja'taka' chi ati' attakowinakch we.
John 17:21 in Uspanteko 21 In tantz'onaj tok'ob' chawe chirijak juntir rib'ilak pire tiwuxtak jun kiq'uil chapca' in aac'l ojke jun jwi'l wati' laj wanm y in wini' laj awanm. Y tantz'onaj tok'ob' chawe chi tiwuxtak junke jwichak pire tretemajtak mak cristian ri retake wich ulew chi ati' attakowinakch we.
John 17:23 in Uspanteko 23 In inwa'xi' laj ranmak rechak y at wati' laj wanm pire tiwuxtak chapca' juntake chi cristian, jilonli juntir mak cristian ri retake wich ulew tretemajtak chi ati' attakowinakch we y talok'ajtaka' rechak chapca' inlok'aj in tab'an.
John 17:26 in Uspanteko 26 Xinya' retemaj rechak nen ab'anic at y tina imb'ijna chic rechak pire tilok'intak chapca' inlok'aj in tab'an y pire inwa'x laj ranmak, xche' Kakaj Jesús re Kakaj Dios.
2 Corinthians 4:6 in Uspanteko 6 Kakaj Diosi' xin chi tiwa'x sak pire tijsakab'saj man uku'mal. Y lajori ri' Kakaj Dios xanow chapca' xwa'x sak laj kanm. Y jwi'l man sak li tiketemajtak jnimal jk'ij Kakaj Dios ri tijc'ut Kakaj Jesucristo.
Colossians 1:15 in Uspanteko 15 Kakaj Jesucristo nic'take riq'ui Kakaj Dios ri ta' tiilsaj jwich y wi'chak cuando ajqui' chi b'ansaj juntir ri wi' wich k'ijsak.
Colossians 2:2 in Uspanteko 2 pire tawetemajtak y tretemajtak rechak y tiwa'x jcowil awanmak y ranmak rechak, pire tiniq'uib' achomorsa'nak chi jlok'aj ayb'ak pire tata'tak utzil jwi'l wi'chak mas ano'jak. Jilonli tawetemajtak y tretemajtak rechak ri mita' esal chi sakil jwi'l Kakaj Dios ojr chirij Kakaj Jesucristo
Hebrews 1:3 in Uspanteko 3 Kakaj Jesucristo tic'utuw jnimal jk'ij Kakaj Dios y ri' re tic'utuw juntir ri tran Kakaj Dios y la'ke jcwinel Jyolj Kakaj Jesucristo wa'l juntir ri wi'tak wich ulew y lecj. Cuando xtojmaj kamac jwi'l la' jquiq'uel, xcub'ar lecj laj jpaach jun ri sub'laj nim jk'ij.
1 John 2:13 in Uspanteko 13 Atak ri'jab', tantz'ib'ajb'i jilonri pi awechak jwi'l atak xawetemajtaka' nen tran Kakaj Jesucristo ri wi'chak cuando ajqui' chi wa'x k'ijsak. Atak ri aj atakna ac'l, tantz'ib'ajb'i jilonri pi awechak jwi'l atak xatch'econtaka' chib' man jb'ab'al etzl. Atak tral ac'l, tantz'ib'ajb'i jilonri pi awechak jwi'l xawetemajtaka' nen tran Kakaj Dios.