John 13:1 in Uspanteko 1 Cuando jun k'ijchak raj nimak'ij Pascua, Kakaj Jesús retamchak chi xtawi' or tielb'i neri wich ulew pire tik'aj riq'ui Kakaj Dios lecj. Pero Kakaj Jesús sub'laj xlok'aj juntir cristian ri cub'ul jch'olak chirij neri wich ulew asta xcamc.
Other Translations King James Version (KJV) Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
American Standard Version (ASV) Now before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour was come that he should depart out of this world unto his Father, having loved his own that were in the world, he loved them unto the end.
Bible in Basic English (BBE) Now before the feast of the Passover, it was clear to Jesus that the time had come for him to go away from this world to the Father. Having once had love for those in the world who were his, his love for them went on to the end.
Darby English Bible (DBY) Now before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, loved them to the end.
World English Bible (WEB) Now before the feast of the Passover, Jesus knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
Young's Literal Translation (YLT) And before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour hath come, that he may remove out of this world unto the Father, having loved his own who `are' in the world -- to the end he loved them.
Cross Reference Matthew 26:2 in Uspanteko 2 Atak awetamaki' chi pi quib' k'ijchak raj man nimak'ij Pascua y la' k'ij li tijachsaj pi camic wich curs Jc'ajol Kakaj Dios ri xwux pi cristianil, xche' rechak.
Matthew 26:45 in Uspanteko 45 Ajruc're' xk'aj chicch lamas wi'tak uxib' yak ajtijol rib'ak chirij y xij rechak: Ajwichi' attijintak chi waraj y ajwichi' attijintak chi uxlan. Xtawi' chiwch tijachsaj Jc'ajol Kakaj Dios ri xwux pi cristianil laj jk'ab'ak yak ajmacb'.
Matthew 28:20 in Uspanteko 20 Y tijojtak chi jb'anic juntir ri ximb'ij chawechak. In, inwa'xi' aac'lak nojel k'ij asta tiq'uis jwich k'ijsak, xche' Kakaj Jesús rechak yak ajtijol rib'ak chirij.
Mark 14:1 in Uspanteko 1 Quib' k'ijchak raj titaw man nimak'ij Pascua y man nimak'ij ri titijsaj cuxlanwa ri ta' ch'amk'or la'. Mak quib' nimak'ij li, li jun xumanke tik'ax. Mak jb'ab'alak yak ajc'amaltak jb'eak cristian riq'ui Kakaj Dios pach yak ajtijoltak cristian re Jpixb' Kakaj Dios tijintak chi jtoquic nen trantak chi jchapic Kakaj Jesús chi mukukil pire tijjachtak pi camic.
Luke 9:51 in Uspanteko 51 Cuando tawem tran mak k'ij re tic'amsajb'i Kakaj Jesús lecj, xcoj jcowil ranm, xe' Jerusalén.
Luke 13:32 in Uspanteko 32 Kakaj Jesús xij rechak: Jattak riq'ui man utiwlaj k'atb'itzij y b'ijtatak re: In tina wesajna mak etzl laj ranmak yak cristian y tina intzib'sajtakna yak cristian ri yajtak lajori, chwek' y cab'ij tanq'uis jb'anic juntir inchc, tiche', atche'tak re.
Luke 22:1 in Uspanteko 1 Tawem tran nimak'ij re titijsaj cuxlanwa ri ta' ch'amk'or la' y man nimak'ij li tib'ijsaji' Pascua re.
Luke 22:53 in Uspanteko 53 Nojel k'ij xintijoj cristian li nimi richoch Kakaj Dios y ta' xinachaptak. Pero lajori xtawi' chiwch tab'antak lawi' chawajak tab'antak jwi'l ri' li raj man jb'ab'al etzl tab'antak, xche' Kakaj Jesús rechak.
John 6:4 in Uspanteko 4 Tawem tran jnimak'jak yak rijajl Israel ri jb'ij Pascua.
John 7:6 in Uspanteko 6 Xpe Kakaj Jesús, xij rechak: Ajqui' chi taw k'ij pi we in, pero pi awe atak juntirke k'ij tzi.
John 7:30 in Uspanteko 30 Jwi'li'li rajak roj xchape'tak Kakaj Jesús, pero ni jonok xchapow re jwi'l ajqui' chi taw k'ij tichapsaj.
John 8:20 in Uspanteko 20 Kakaj Jesús xij juntir li cuando tijin chi jtijojcak cristian li nimi richoch Kakaj Dios la' man luwar lamas tiye'sajwi' pwak ri tisipaj re Kakaj Dios. Pero ni jonok xchapow re Kakaj Jesús jwi'l ajqui' chi taw k'ij tichapsaj.
John 11:9 in Uspanteko 9 Y Kakaj Jesús xij chic rechak: ¿Ta'c'u awetamak chi cab'lajuj (12) or wi' re lak'j? Wi jun cristian tiwo'cot lak'j ta' tijtop rakan jwi'l trila' jb'e la' jsakil ri tisakab'san wich ulew.
John 11:55 in Uspanteko 55 Ta' chiqui' naj raj titaw k'ij re jnimak'jak yak rijajl Israel ri jb'ij Pascua. Y sub'laj q'ui cristian re juntir tilmit tijin jtawicak Jerusalén pire tib'e rane'tak lawi' rajwax pire tijch'ajch'ob'ej jwichak nab'e chiwch Kakaj Dios, ajruc're' tiwa'xtak li nimak'ij.
John 12:23 in Uspanteko 23 Kakaj Jesús xij rechak: Xtawi' or pire tinimirsaj jk'ij Jc'ajol Kakaj Dios ri xwux pi cristianil.
John 13:3 in Uspanteko 3 Kakaj Jesús retami' chi ji' xpe riq'ui Kakaj Dios y ye'li' k'atb'itzij laj jk'ab' pire titakon chib'ak juntir ri wi'tak wich ulew pach lecj y retami' chi riq'uili' Kakaj Dios tik'aj chic.
John 13:34 in Uspanteko 34 Ri' ri jun aac' pixab' tican inye' chawechak. Talok'aj ayb'ak chawib'il ayb'ak chapca' alok'ajcak tamb'an in, jilon jlok'aj ayb'ak tab'antak chawib'il ayb'ak.
John 14:28 in Uspanteko 28 Xata'taka' ximb'ij chi imb'i'n y ink'aj chiqui'ch pire inyuk wa'x chic aac'lak. Wi kes tz'et inalok'ajtak, atqui'cottaka' cuando xatatak chi imb'i' riq'ui Kakaj Dios ri masna nim jk'ij chinwch in.
John 15:9 in Uspanteko 9 In atinlok'ajtaka' chapca' inlok'aj in tran Kakaj Dios. Atak, mi can aye'tak lok'in chapca' alok'ajcak tamb'an in.
John 15:13 in Uspanteko 13 Wi jun cristian tijye' rib' pi camic pi jq'uexwach yak richc'ulchi', ri' li jun lok'in ri mas nim chiwch juntir lok'inc.
John 16:5 in Uspanteko 5 Kakaj Jesús xij chic: Pero lajori imb'i' riq'uil ri intakowinakch y ni jono chawechak titz'onin chwe lamas imb'e'w.
John 16:28 in Uspanteko 28 Xinelch riq'ui Kakaj Dios pire xinyuk wa'x neri wich ulew, pero lajori inelb'i neri wich ulew pire ink'aj chic riq'ui Kakaj Dios, xche' rechak yak ajtijol rib'ak chirij.
John 17:1 in Uspanteko 1 Cuando xijmaj jilonli jwi'l Kakaj Jesús rechak yak ajtijol rib'ak chirij, xna'tun lecj y xij: Kaj, xtawi' or tanimirsaj jk'ij Ac'ajol pire tinimirsaj ak'ij jwi'l Ac'ajol.
John 17:5 in Uspanteko 5 Lajori, Kaj, nimirsaj ink'ij aac'l chapca' jnimal ink'ij ri wi' cuando ajwini' aac'l cuando ajqui' chi wa'x caj pach ulew.
John 17:9 in Uspanteko 9 In tantz'onaj tok'ob' chawe chirijak, ta' tantz'onaj tok'ob' chawe chirijak mak cristian ri retake wich ulew. In tantz'onaj tok'ob' chawe chirijak yak ri cha'l awi'l ri wi'tak laj ink'b' jwi'l awechi'n.
John 17:13 in Uspanteko 13 Lajori inchak b'e lamas watwi' at, pero jwi'l ajwinna chijxo'lak neri wich ulew tamb'ij juntir ri pire tiwa'x sub'laj qui'cotemal laj ranmak jilon chapca' ri wi' laj wanm in.
John 17:16 in Uspanteko 16 Rechak ma' retak ta' wich ulew jilon chapca' in, ma' in ta' re wich ulew.
John 17:26 in Uspanteko 26 Xinya' retemaj rechak nen ab'anic at y tina imb'ijna chic rechak pire tilok'intak chapca' inlok'aj in tab'an y pire inwa'x laj ranmak, xche' Kakaj Jesús re Kakaj Dios.
John 18:4 in Uspanteko 4 Kakaj Jesús retami' nen tib'an re, re xelch chi jc'ulicak y xtz'onaj rechak: ¿Nen tatoctak? xche' rechak.
Romans 8:37 in Uspanteko 37 Pero ojch'econtaka' chib'ak juntir mak c'ax li ri tikatijtak, jwi'lke jun ri sub'laj xojlok'in.
1 Corinthians 1:8 in Uspanteko 8 Kakaj Jesucristo ri Kajawl atchajintak pire ma' tran quib' awanmak chirij asta cuando re tik'aj chicch pire ta' ni jonok tib'in chi wi' amacak cuando titaw man k'ij li.
Ephesians 5:25 in Uspanteko 25 Atak winak ri atc'uli'naktak, rajwaxi' talok'aj awixoklak chapca' xan Kakaj Jesucristo asta xya' rib' pi camic jwi'l sub'laj xlok'aj yak ajtakeltak re,
Hebrews 3:6 in Uspanteko 6 Pero Kakaj Jesucristo, Jc'ajoli' Kakaj Dios y nojeli' ranm tran lawi' raj Kakaj Dios tran chib'ak yak ralc'wal Kakaj Dios. Y yak ralc'wal Kakaj Dios li oji'n, ri ojtak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo wi mita' tikaquib'aj kanm asta ojcamtak y ojqui'cottak chi rulb'ej ri tijin tikulb'ejtak.
Hebrews 3:14 in Uspanteko 14 Oj tikac'ula' utzil pi jpach Kakaj Jesucristo wi ta' tikaquib'aj kanm chirij asta ojcamtak y wi aj cub'uli' kach'ol chirij Kakaj Jesucristo chapca' jcub'arb' kach'ol chirij cuando ajri' xkajach kib' laj jk'ab' Kakaj Jesucristo.
Hebrews 6:11 in Uspanteko 11 Y chikaj chi atak chi ajujunalak ta' tak'el ayb'ak chi jc'utic chi nojeli' awanmak tab'antak juntir li asta atcamtak pire tac'ultak ri ulb'el awi'lak.
1 Peter 1:13 in Uspanteko 13 Jilonli atak, rajwaxi' tzi jchomorsaj juntir ri tab'antak, xike tab'antak lawi' tzi, cub'a' ach'olak chi rulb'ej ri tijye' Kakaj Dios jwi'l rutzil ranm chawechak cuando tipe chic Kakaj Jesucristo.
1 John 4:19 in Uspanteko 19 Cojlok'intak, jwi'l ri' Kakaj Dios xojlok'in nab'e.
Revelation 1:5 in Uspanteko 5 Y chwaj chi Kakaj Jesucristo tijye' rutzil ranm chawechak y tijye' utzil laj awanmak. Y ri' Kakaj Jesucristo ri ta' tijquib'aj ranm chi jb'ij chi tz'eti' ri tijb'ij Kakaj Dios y ri' re nab'e xc'astasaj jwich laj jcamnakl xo'lak camnakib' y ri' re nimlaj rey chib'ak juntir mak rey re wich ulew. Kakaj Jesucristo sub'laj ojjlok'aj, jwi'li'li xojjcol laj jk'ab' kamac la' jquiq'uel.