Galatians 6:1 in Uspanteko 1 Atak wech'elxic chirij Kakaj Jesucristo, wi wi' jono ajtakel re Kakaj Jesucristo tita'maj chi jb'anic jono mac, atak ri wi' Lok'laj Jsantil Kakaj Dios laj awanmak rajwaxi' taye'tak jno'j pi utzil pire tijq'uex jno'j laj jc'aslemal. Pero cwentij ayb'ak chi ajujunalak jwi'l pent jilon atak atkejtak li mac.
Other Translations King James Version (KJV) Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.
American Standard Version (ASV) Brethren, even if a man be overtaken in any trespass, ye who are spiritual, restore such a one in a spirit of gentleness; looking to thyself, lest thou also be tempted.
Bible in Basic English (BBE) Brothers, if a man is taken in any wrongdoing, you who are of the Spirit will put such a one right in a spirit of love; keeping watch on yourself, for fear that you yourself may be tested.
Darby English Bible (DBY) Brethren, if even a man be taken in some fault, ye who are spiritual restore such a one in a spirit of meekness, considering thyself lest *thou* also be tempted.
World English Bible (WEB) Brothers, even if a man is caught in some fault, you who are spiritual must restore such a one in a spirit of gentleness; looking to yourself so that you also aren't tempted.
Young's Literal Translation (YLT) Brethren, if a man also may be overtaken in any trespass, ye who `are' spiritual restore such a one in a spirit of meekness, considering thyself -- lest thou also may be tempted;
Cross Reference Matthew 9:13 in Uspanteko 13 Jattak y chomorsajtak nen tielwi' Jyolj Kakaj Dios ri tijb'ij jilonri: In ri' chwaj tawiltak c'ur jwich jun cristian chiwch tasujtak sipan chwe, tiche'. Jwi'l in ta' ximpe chi jtoquic yak cristian ri suc'ul ranmak chiwch Kakaj Dios, in ri' ximpe chi jtoquic yak ajmacb', xche' rechak.
Matthew 11:29 in Uspanteko 29 Cojtak inc'utu'n chapca' jun yug tacoj rij akulak y tijoj ayb'ak chwij, in tamb'ana' nim re wanm chi awilicak, ta' tancoj ink'ij y wi jilon tab'antak li, tiuxlani' awanmak.
Matthew 18:12 in Uspanteko 12 Tatak impuch tamb'ij chawechak. Wi wi' jun winak wi' jun cient (100) jcarner y wi xsach rib' jun rechak cuando tijin chi jyuk'ic, re tican jye' mak junmuch' b'elejlajuj (99) wich tak'j y tib'e chi jtoquic man jun ri xsach rib'.
Luke 15:4 in Uspanteko 4 Wi wi' jono chawechak wi' jun cient (100) jcarner y tib'e chi jyuk'icak y etke tican saach jun rechak, re tican jye' mak junmuch' b'elejlajuj (99) wich tak'j y tib'e chi jtoquic man jun ri xcan sachok asta tina jta'na.
Luke 15:22 in Uspanteko 22 Xpe jkaj, xij re yak jmocom: Esajtakch jono kuslaj itz'ik cla', cojtak chirij laj or y cojtak jun matk'ab' la' jk'ab' y jxajb' la' rakan.
Romans 8:6 in Uspanteko 6 Jun cristian ri tijchomorsaj jb'anic mak etzltak no'j, ri' tic'amowb'i re pi camic. Pero jun cristian ri tijchomorsaj jb'anic lawi' raj Lok'laj Jsantil Kakaj Dios tran, ri' tic'amowb'i re li tzilaj c'aslemal y pi utzil.
Romans 14:1 in Uspanteko 1 C'ultak pi utzil chaxo'lak jun awech'elxicak chirij Kakaj Jesucristo ri ta' kes jcowil ranm chirij Kakaj Jesucristo. Ma yajtak chirij jchomorsa'n ri tijb'ij chawechak.
Romans 15:1 in Uspanteko 1 Ke oj ri kes nojel kanm cub'ul kach'ol chirij Kakaj Jesucristo, rajwaxi' kat'owe'tak yak ri ta' kes jcowil ranmak chirij Kakaj Jesucristo chi jye'ic jcowil ranmak y ma' ri' ta'ke tikab'antak lawi' ri tzi tikil oj.
1 Corinthians 2:15 in Uspanteko 15 Jun cristian ri wi' Lok'laj Jsantil Kakaj Dios laj ranm, ticwini' chi retemaj jcholajl ri tijb'ij Lok'laj Jsantil Kakaj Dios. Pero chirij re ta' ni jono cristian ticwin chi retemaj wi tzi o ta' tzi ri tijin tran.
1 Corinthians 3:1 in Uspanteko 1 Atak wech'elxic chirij Kakaj Jesucristo, in ta' xincwin chi ach'ab'ejcak chapca' jch'ab'ejcak yak cristian ri tib'anowtak lawi' raj Lok'laj Jsantil Kakaj Dios trantak. Xike xincwin chi ach'ab'ejcak chapca' jch'ab'ejcak mak cristian ri b'esal ranmak chirij mak no'j ri reke wich ulew. Jwi'l atak, jilon tijin tab'antak chapca' mak tra ne' jwi'l ta' mas jcowil awanmak chirij Kakaj Jesucristo.
1 Corinthians 4:21 in Uspanteko 21 In ta' wetam nen chawajak, in ta' wetam wi ri' chawajak tanc'amb'i jun xic'a'y pire atb'e inseq'ue'tak o ri' chawajak atb'e wile'tak pi utzil y pi qui'cotemal.
1 Corinthians 7:5 in Uspanteko 5 Atak winak ma q'uec'aj ayb'ak chi rechb'ej awixoklak wi ri' raj awixoklak tawechb'ejtak y atak anm ma q'uec'aj ayb'ak wi atechb'ejtak jwi'l awichjilak, xike wi tiniq'uib' awchak chi quib' awib'ilak chi ta' tawechb'ej ayb'ak quib' uxib' k'ij pire atch'a'wtak riq'ui Kakaj Dios tziyi'n, pero cuando tib'antaj ch'a'wem awi'lak riq'ui Kakaj Dios, echb'ej chic ayb'ak pire ma' attakchi'jtak jwi'l man jb'ab'al etzl chi jb'anic tz'i'al jwi'l tosem ayb'ak.
1 Corinthians 10:12 in Uspanteko 12 Y jwi'li'li wi wi' jonok tijchomorsaj laj ranm chi ta' tijquib'aj ranm chirij Kakaj Jesucristo, tike jcwentij rib' pire ma' tikej li mac.
1 Corinthians 14:37 in Uspanteko 37 Wi wi' jono chaxo'lak tijchomorsaj laj ranm chi re ajk'asal Jyolji' Kakaj Dios o tijchomorsaj laj ranm chi ri' Lok'laj Jsantil Kakaj Dios xsipan jono jcwinel, tretemaji' chi ri tijin tantz'ib'ajb'i chawechak ri' Jpixb' Kakaj Jesucristo ri Kajawl.
2 Corinthians 2:7 in Uspanteko 7 Lajori cuytak jmac y ye'tak jcowil ranm pire ma' tikej li jun nimlaj b'is.
2 Corinthians 10:1 in Uspanteko 1 In Pablo ri tijb'ijtak mak cristian chwij chi cuando win chaxo'lak ta' in c'a'n chi ach'ab'ejcak, pero cuando tantz'ib'ajb'i inwuj pi awechak, sub'laj in c'a'n inch'a'wb'i chawechak. In atinch'ab'ejtakb'i chapca' tran Kakaj Jesucristo ri ta' tijcoj jk'ij y sub'laj tzi jno'j.
Galatians 2:11 in Uspanteko 11 Cuando xtaw Cefas AntioquĂa, in xinyaj jwi'l ma' jcholajl ta' ri tijin tran.
Galatians 5:23 in Uspanteko 23 ta' c'a'n y tijk'ela' rib' chi jb'anic lawi' raj re tran. Ta' ni jono pixab' tijb'ij chi ta' tijna' tib'an jilonli.
2 Thessalonians 3:15 in Uspanteko 15 y ma contrijtak, ch'ab'ejtak pi utzil y ye'tak jno'j chapca' jun awech'elxicak.
2 Timothy 2:25 in Uspanteko 25 y jtijoj pi utzil yak ri tixutuwtak re. Jilonli pent Kakaj Dios tijye' luwar chi tijq'uex jno'jak y tijcojtak ri tz'etel tzij
Hebrews 12:13 in Uspanteko 13 y nic' riq'uil tatoc ab'eak suc'ul pire titzib'wi' awakanak ri chapca' co'x y chapca' ta' tran mas cotquic.
Hebrews 13:3 in Uspanteko 3 Iltak c'ur jwichak yak cristian ri wi'tak li cars, b'antak chapca' ataka' jun watak li cars riq'uilak. Iltak c'ur jwichak yak ri tib'ansaj c'ax rechak, b'antak chapca' ataka' tib'ansaj c'ax chawechak.
James 3:2 in Uspanteko 2 Ojtak juntir q'uilaj b'welt ojmacuntaka' riq'ui ri nen tikab'antak. Pero wi wi' jonok ticwin chi jjeq'uic rib' chirij jyolj, re pi jcholajli' tran chiwch Kakaj Dios y ticwini' chi jjeq'uic juntir jtio'jl.
James 3:13 in Uspanteko 13 Wi wi' jono chawechak wi' mas jno'j y retam sub'laj kelen, rajwaxi' tijc'ut la' mak tzitaklaj no'j ri tran. Y cuando tran tzitaklaj no'j chi jc'utic chi wi' mas jno'j, mi jcoj jk'ij.
James 5:19 in Uspanteko 19 Atak wech'elxic chirij Kakaj Jesucristo, wi wi' jono chawechak ta' chiqui' tran lawi' ri tijb'ij tz'etel tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo y wi wi' jono chawechak tib'itiw chic re pire tran chic lawi' ri tijb'ij tz'etel tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo,
1 Peter 3:15 in Uspanteko 15 Cojtak jk'ij Kakaj Jesucristo pi awajawlak laj awanmak. Y rajwaxi' wi'ke b'a awaak'ak chi jc'ululajcak pi jcholajl yak cristian ri titz'onin chawechak nen jcholajl cub'ul ach'olak chirij Kakaj Jesucristo.
1 John 5:16 in Uspanteko 16 Wi wi' jono chawechak tril jun rech'elxic chirij Kakaj Jesucristo xan jun mac, pero wi ma' ri' ta' jun mac ri tic'amowb'i re li man luwar re tijb'i c'ax, tijna' tich'a'w riq'ui Kakaj Dios chirij pire ticuysaj jmac y pire tijta' jun tzilaj c'aslemal riq'ui Kakaj Dios lecj ri ta' jq'uisic. Wi' jun mac ri ta' chi cuyem chiwch Kakaj Dios, in tamb'ij chawechak chi ta' tijna' atch'a'wtak riq'ui Kakaj Dios chirij.
Jude 1:22 in Uspanteko 22 Iltak c'ur jwichak yak ri quib'ke ranmak chirij Kakaj Jesucristo.