Acts 9:6 in Uspanteko 6 ¡B'iiten! Jat Damasco. Cla' tib'ijsajwi' chawe nen rajwax tab'an, xche' re Saulo.
Other Translations King James Version (KJV) And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
American Standard Version (ASV) but rise, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Bible in Basic English (BBE) But get up, and go into the town, and it will be made clear to you what you have to do.
Darby English Bible (DBY) But rise up and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
World English Bible (WEB) But{TR omits "But" } rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do."
Young's Literal Translation (YLT) trembling also, and astonished, he said, `Lord, what dost thou wish me to do?' and the Lord `said' unto him, `Arise, and enter into the city, and it shall be told thee what it behoveth thee to do.'
Cross Reference Matthew 19:30 in Uspanteko 30 Pero sub'laj q'ui ri nab'etak lajori jwi'l nim jk'ijak, ri'taka' ticantak pi q'uisb'ire jwi'l ta' chiqui' ticojsaj jk'ijak. Y sub'laj q'ui ri q'uisb'ire lajori jwi'l ta' cojol jk'ijak, ri'taka' tinab'ertak jwi'l tina cojsajna jk'ijak, xche' Kakaj Jesús rechak yak ajtijol rib'ak chirij.
Luke 3:10 in Uspanteko 10 Xpe yak cristian, xtz'onajtak re Juan Ajb'anal Ja'tiox: ¿Nenc'u rajwax tikab'an? xche'tak re.
Acts 2:37 in Uspanteko 37 Cuando xtatak mak cristian chi jilon xijsaj rechak, xc'axc'ob' laj ranmak, xtz'onajtak re Pedro y rechak yak nic'j jtako'n Kakaj Jesucristo: Atak kawinak, ¿nen rajwax tikab'an lajori? xche'tak.
Acts 9:15 in Uspanteko 15 Pero Kakaj Jesús ri Kajawl xij: Jat, in xincha' winak li chi jb'ij intaquil rechak yak cristian ri ma' rijajl ta' Israel, rechak mak rey y rechak yak rijajl Israel.
Acts 10:6 in Uspanteko 6 Ji' wi' jposad riq'ui jun winak ri jb'ij Simón ri ajb'anal jwa'x tz'um ri wi' richoch chi' mar, xche' anjl re Cornelio.
Acts 10:22 in Uspanteko 22 Rechak xijtak: Oj xojtaksajch jwi'l Cornelio ri jb'ab'alak mak soldad, ri' jun winak ri suc'ul ranm chiwch Kakaj Dios y tijcoja' jk'ij Kakaj Dios y mas tilok'aj jwi'lak juntir yak rijajl Israel. Y jun anjl xin re chi tijtak ac'amic pire atb'e laj richoch y pire tijta nen chawaj tab'ij re, xche'tak re Pedro.
Acts 10:32 in Uspanteko 32 Tak jsiq'uij Simón ri tib'ijsaj Pedro re, ri wi' Jope ri wi' jposad riq'ui jun winak ri jb'ij Simón ri ajb'anal jwa'x tz'um ri wi' richoch chi' mar, xche' chwe.
Acts 11:13 in Uspanteko 13 Re xij chike nen mo xril jun anjl wa'l laj richoch y xij re: Takb'i nic'j winak Jope pire tib'e jsiq'uij Simón ri tib'ijsaj Pedro re.
Acts 16:29 in Uspanteko 29 Ajruc're' xtz'onaj jun k'ak' man ajchajal prexb', xocb'i jol chi rilicak. Y tichak querquen jwi'l jtzakic jch'ol, xxucaj rib' chiwch Pablo pach Silas.
Acts 22:10 in Uspanteko 10 Y in xintz'onaj re: ¿Nenc'u tamb'an lajori, Wajawl? xinche' re. Y Kakaj Jesús xij chic chwe: B'iiten, jat Damasco y cla' tib'ijsaj chawe nen tab'an, xche' chwe.
Acts 24:25 in Uspanteko 25 Cuando Pablo xij re nen mo tran suc'ul ranm jun cristian chiwch Kakaj Dios y xij re chi rajwaxi' tijk'el rib' chi jb'anic lawi' raj re tran y xij re chi Kakaj Dios tina yuk rane'na jk'atb'itzij chib'ak juntir cristian la' q'uisb'itak k'ij re jwich k'ijsak, Félix xtzaak jch'ol chi jtaic y xij re Pablo: Lajori jat, tz'akat tantak chic asiq'uij cuando jamalquin, xche' re.
Acts 26:16 in Uspanteko 16 B'iiten, wa'ren. In xinwab'a' wib' chawch jwi'l cha'lcat inwi'l pire atincoj pi intako'n y tab'ij chi tz'eti' ri nen mo ri xawil lajori y nen ri tina inc'utna chawch.
Romans 5:20 in Uspanteko 20 Cuando Kakaj Dios xye' Jpixb' re Moisés, ri' li xc'utuw chiwchak cristian chi tijin trantak mas mac chiwch Kakaj Dios, pero cuando xc'utun chi wi' mas jmacak cristian, xya' mas rutzil ranm Kakaj Dios rechak.
Romans 7:9 in Uspanteko 9 Ojr cuando ta' wetam nen mo jcholajl ri tijb'ij Jpixb' Kakaj Dios, yo'lquinke pi jilonli. Pero cuando xwetemaj jcholajl nen tijb'ij Jpixb' Kakaj Dios, jilonli xc'utun immac,
Romans 9:15 in Uspanteko 15 Kakaj Dios xiji' re Moisés jilonri: Tanya' rutzil wanm re nen quiek re chwaj tanye'w. Y twila' c'ur jwich nen chwaj twil c'ur jwich, xche'.
Romans 10:3 in Uspanteko 3 Rechak ta' retamak nen mo tran Kakaj Dios chi jb'anic suc'ul re ranm jun cristian. Ri' rajak roj xsuc'ulb'isaj ranmak chiwch Kakaj Dios ric'anak chirij ri trantak. Jwi'li'li ta' xcojtak ri xan Kakaj Dios pi rechak.
Romans 10:20 in Uspanteko 20 Isaías ta' xtzaak jch'ol chi jb'ij nen mo xij Kakaj Dios cuando xij jilonri: Xinjta'taka' yak ri ta' tijin injtoctak y xinc'uta' incwinel chiwchak yak ri ta' xinjtoctak, xche' Kakaj Dios.
Galatians 1:15 in Uspanteko 15 Pero cuando xtaw chiwch Kakaj Dios, re xinjcha' cuando ajwini' laj insantil y xinjsiq'uij jwi'l sub'laj rutzil ranm chwij
Philippians 2:12 in Uspanteko 12 Atak lok'laj wech'elxic chirij Kakaj Jesucristo, chapca' ojr xatcojontaka' chiwch Kakaj Dios chinwch, rajwaxi' atcojontak mas chiwch Kakaj Dios lajori onque ta' win chaxo'lak. Coj jcowil awanmak chi jc'utic laj ac'aslemalak chi kes tz'etel tz'et xatcolmajtaka' laj jk'ab' amacak,
1 Timothy 1:14 in Uspanteko 14 Pero Kakaj Jesucristo ri Kajawl sub'laj xye' rutzil ranm chwe y xan chwe chi xcub'ar inch'ol chirij y xinjlok'aj jwi'l inchak jun riq'uil.
James 4:6 in Uspanteko 6 Pero Kakaj Dios tijya' sub'laj rutzil ranm chike chapca' tijb'ij li wuj re Lok'alaj Jyolj Kakaj Dios jilonri: Kakaj Dios ta' tzi tril mak cristian ri tijcoj jk'ijak, pero tijya' rutzil ranm rechak yak cristian ri ta' tijcoj jk'ijak, tiche'.