Acts 3:13 in Uspanteko 13 Ri jDios Abraham, Isaac, Jacob y kamam ri' li xye'w jnimal jk'ij Kakaj Jesús ri rajchac ri xajachtak laj jk'ab'ak mak k'atb'itzij. Cuando Pilato raj roj xtake', atak ta' xaye'tak luwar,
Other Translations King James Version (KJV) The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.
American Standard Version (ASV) The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Servant Jesus; whom ye delivered up, and denied before the face of Pilate, when he had determined to release him.
Bible in Basic English (BBE) The God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has given glory to his servant Jesus; whom you gave up, turning your backs on him, when Pilate had made the decision to let him go free.
Darby English Bible (DBY) The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus, whom *ye* delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when *he* had judged that he should be let go.
World English Bible (WEB) The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you delivered up, and denied in the presence of Pilate, when he had determined to release him.
Young's Literal Translation (YLT) `The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, did glorify His child Jesus, whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, he having given judgment to release `him',
Cross Reference Matthew 11:27 in Uspanteko 27 Y xij chic rechak cristian: Inkaj xjacha' juntir laj ink'b'. Ta' ni jonok retam nen tran Jc'ajol Kakaj Dios, xike Kakaj Dios y ta' ni jonok retam nen tran Kakaj Dios, xike Jc'ajol Kakaj Dios pach yak cristian ri lawi' raj Jc'ajol Kakaj Dios tijye' retemaj rechak.
Matthew 20:19 in Uspanteko 19 Y tijjachtak laj jk'ab'ak yak ma' rijajl ta' Israel pire tritz'b'ejtak jwich, tijsec'tak y tijcamsajtak wich curs, pero laj jrox k'ij tina c'astasajna jwich laj jcamnakl, xche' Kakaj Jesús rechak yak ajtijol rib'ak chirij.
Matthew 22:32 in Uspanteko 32 Ini' ri in jDios Abraham, Isaac y Jacob, xche'. Kakaj Dios ma' jDios ta' yak camnakib', jDiosaki' yak ri yo'ltak, xche' Kakaj Jesús rechak.
Matthew 27:2 in Uspanteko 2 Ximtakb'i Kakaj Jesús y xc'amtakb'ic. Xe' jache'tak laj jk'ab' Pilato ri man jb'ab'al k'atb'itzij re Judea.
Matthew 27:17 in Uspanteko 17 Cuando mulantak juntir cristian xpe Pilato xtz'onaj rechak: ¿Nen chi prex lal chawajak tantakb'ic? ¿Roni' tantakb'i Barrabás o ri' tantakb'i Jesús ri tib'ijsaj re chi ri' ri b'il jwi'l Kakaj Dios chi tina jtaknach wich ulew? xche' rechak.
Matthew 28:18 in Uspanteko 18 Xpe Kakaj Jesús, xjutun riq'uilak y xij rechak: Kakaj Dios xya' k'atb'itzij laj ink'b' pire intakon chib'ak juntir ri wi'tak lecj y juntir ri wi'tak wich ulew.
Mark 15:11 in Uspanteko 11 Mak jb'ab'alak yak ajc'amaltak jb'eak cristian riq'ui Kakaj Dios xtakchi'jtak sub'laj cristian pire tijb'ijtak re Pilato chi titaksajb'i Barrabás.
Luke 23:4 in Uspanteko 4 Pilato xij rechak mak jb'ab'alak yak ajc'amaltak jb'eak cristian riq'ui Kakaj Dios y rechak juntir cristian: Ta' tanta' ni jono jmac winak ri, xche' rechak.
Luke 23:16 in Uspanteko 16 Lajori tanc'ach jwich y tantakb'ic, xche' Pilato rechak.
John 3:35 in Uspanteko 35 Kakaj Dios sub'laj tijlok'aj Jc'ajol y xya' juntir ri wi' wich ulew y juntir ri wi' lecj laj jk'ab'.
John 5:22 in Uspanteko 22 Y Kakaj Dios ta' tran jk'atb'itzij chib' jono cristian, xjacha' juntir jk'atb'itzij laj jk'ab' Jc'ajol y ri' Jc'ajol tib'anow k'atb'itzij chib'ak juntir cristian wich ulew,
John 7:39 in Uspanteko 39 Y ri jcholajl ri xij Kakaj Jesús rechak chiriji' Lok'laj Jsantil Kakaj Dios ri tijc'ultak laj ranmak yak cristian ri ticub'ar jch'olak chirij, pero ajqui' chi ye'saj Lok'laj Jsantil Kakaj Dios rechak jwi'l ajqui' chi k'ajb'i Kakaj Jesús lecj.
John 12:16 in Uspanteko 16 Yak ajtijol rib'ak chirij Kakaj Jesucristo ta' xmajtak jcholajl laj or ri xan Kakaj Jesús, pero cuando xnimirsaj jk'ij Kakaj Jesús, ajruc're' xcuxtaj jwi'lak chi juntir li tz'ib'ali' jwi'lak yak ajk'asaltak Jyolj Kakaj Dios ojr chi jilonli tina b'anna re.
John 13:31 in Uspanteko 31 Cuando jorok eli'b'i Judas, Kakaj Jesús xij: Lajori xtawi' or tic'utun jnimal jk'ij Jc'ajol Kakaj Dios ri xwux pi cristianil y jwi'l re tic'utun jnimal jk'ij Kakaj Dios.
John 16:14 in Uspanteko 14 Re tijnimirsaji' ink'ij, jwi'l re ri' tijta ri tamb'ij y tijb'ij chic chawechak.
John 17:1 in Uspanteko 1 Cuando xijmaj jilonli jwi'l Kakaj Jesús rechak yak ajtijol rib'ak chirij, xna'tun lecj y xij: Kaj, xtawi' or tanimirsaj jk'ij Ac'ajol pire tinimirsaj ak'ij jwi'l Ac'ajol.
John 18:40 in Uspanteko 40 Juntir rib'ilak xch'ejejtak, xijtak: ¡Re ta' tatakb'ic! ¡Ri' takb'i Barrabás! xche'tak. Man Barrabás jun alk'omi'n.
John 19:12 in Uspanteko 12 Jilonli cuando Pilato xoc chi jtoquic nen roj xane' chi jtakicb'i Kakaj Jesús, pero yak rijajl Israel sub'laj cow xch'ejejtak chic, xijtak: ¡Wi tatakb'i man winak li, ma' at ta' richc'ulchi' César! ¡Nen tijcoj rib' pi rey chapca' xan man winak li, tijcontriji' César! xche'tak re Pilato.
John 19:15 in Uspanteko 15 Pero rechak sub'laj cow xch'ejejtak, xijtak: ¡Camsajok! ¡Camsajok! ¡Camsajok wich curs! xche'tak re. Pilato xtz'onaj chic rechak: ¿Tonc'u incamsaj wich curs areyak? xche' rechak. Xpetak mak jb'ab'alak yak ajc'amaltak jb'eak cristian riq'ui Kakaj Dios, xijtak re Pilato: Oj ta' chiqui' jono karey chic titakon chikab', xike César karey, xche'tak re.
Acts 2:23 in Uspanteko 23 Pero atak, cuando xjachsaj Kakaj Jesús laj ak'b'ak, atak xachaptak y xajachtak laj jk'ab'ak mak cristian ri etzl jno'jak pire xcamsajtak wich curs. Jilon xab'antak re chapca' jchomorsa'n Kakaj Dios chirij ojrtaktzij.
Acts 2:33 in Uspanteko 33 Kakaj Dios xc'amb'i Kakaj Jesús lecj pire xcub'a' laj jpaach. Y xye' Lok'laj Jsantil re chapca' ri b'il jwi'l pire tijtakch chikab' ojtak juntir y ri' li ri attijintak chi rilic y attijintak chi jtaic lajori.
Acts 5:30 in Uspanteko 30 Ri' jDios kamam ri xc'astasan jwich Kakaj Jesús laj jcamnakl ri xacamsajtak wich curs.
Acts 7:32 in Uspanteko 32 Ini' ri in jDios amam, Abraham, Isaac y Jacob, xche'. Cuando xta Moisés xch'ab'ejc, tichak querquen jwi'l jtzakic jch'ol y ta' chiqui' raj xril.
Acts 13:27 in Uspanteko 27 Yak cristian ri wi'tak Jerusalén pach yak jb'ab'alak ta' xretemajtak nen jb'anic Kakaj Jesús y ta' xtatak jcholajl Jyolj Kakaj Dios ri xcan jtz'ib'aj yak ajk'asaltak Jyolj Kakaj Dios ri tiilsaj chiwchak li wuj nojel k'ij re uxlan. Cuando rechak xjachtak Kakaj Jesús pi camic, jilonli xtaw chiwch ri b'il jwi'lak yak ajk'asaltak Jyolj Kakaj Dios ojrtaktzij.
Acts 22:14 in Uspanteko 14 Y re xij chic chwe: JDiosak kamam ojrtaktzij xatjcha' pire tawetemaj nen raj re tab'an y tawil jwich Kakaj Jesús ri suc'ul ranm chiwch Kakaj Dios y tata jyolj nen tijb'ij chawe.
Ephesians 1:20 in Uspanteko 20 xc'astasaj jwich Kakaj Jesucristo laj jcamnakl xo'lak camnakib' y xc'amb'i lecj pire xe' jcub'a' laj jpaach.
Philippians 2:9 in Uspanteko 9 Jwi'li'li xye'saj chic mas jnimal jk'ij Kakaj Jesucristo lecj jwi'l Kakaj Dios. Y xcojsaj jun jb'ij mas nim jk'ij chiwch juntir b'ij.
Hebrews 2:9 in Uspanteko 9 Y xike Kakaj Jesucristo ri xkesaj junquitz jnimal jk'ij jwi'l Kakaj Dios chiwchak yak anjl. Pero Kakaj Dios xnimirsaj chiqui' jk'ij Kakaj Jesucristo jwi'l xye' rib' pi camic y xtija' sub'laj c'ax cuando xcam pi rechak cristian jwi'l sub'laj rutzil ranm Kakaj Dios chirijak.
Hebrews 11:9 in Uspanteko 9 Y jwi'l cub'ul jch'ol chirij Kakaj Dios, xe' wa'x la' man luwar ri xijsaj re jwi'l Kakaj Dios ri tina ocna pi jtilmit. Pero ajqui' chi oc pi jtilmit. Xwa'x li chinam chapca' xantak Isaac pach Jacob ri quiek rechak xijsaj jwi'l Kakaj Dios chi tina ye'sajna man ulew li rechak chapca' xijsaj re Abraham.
Revelation 1:5 in Uspanteko 5 Y chwaj chi Kakaj Jesucristo tijye' rutzil ranm chawechak y tijye' utzil laj awanmak. Y ri' Kakaj Jesucristo ri ta' tijquib'aj ranm chi jb'ij chi tz'eti' ri tijb'ij Kakaj Dios y ri' re nab'e xc'astasaj jwich laj jcamnakl xo'lak camnakib' y ri' re nimlaj rey chib'ak juntir mak rey re wich ulew. Kakaj Jesucristo sub'laj ojjlok'aj, jwi'li'li xojjcol laj jk'ab' kamac la' jquiq'uel.
Revelation 1:18 in Uspanteko 18 Y ini' ri yo'lquin, xincamna, pero lajori yo'lquini'n y ta' chiqui' ni jun b'welt incamc y wi' laj ink'b' man law re man camic y man law re man luwar lamas tic'olsaj jsantilak camnakib'.