Acts 13:45 in Uspanteko 45 Pero yak rijajl Israel xriltak chi sub'laj cristian xmulb'a' rib'ak. Rechak sub'laj xti'tijtak Pablo, xoctak chi jk'atic jwich jyolj y xyok'tak.
Other Translations King James Version (KJV) But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.
American Standard Version (ASV) But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.
Bible in Basic English (BBE) But when the Jews saw such a great number of people, they were full of envy and said evil words against Paul's preaching.
Darby English Bible (DBY) But the Jews, seeing the crowds, were filled with envy, and contradicted the things said by Paul, [contradicting and] speaking injuriously.
World English Bible (WEB) But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.
Young's Literal Translation (YLT) and the Jews having seen the multitudes, were filled with zeal, and did contradict the things spoken by Paul -- contradicting and speaking evil.
Cross Reference Matthew 23:13 in Uspanteko 13 ¡C'ur awchak atak ajtijoltak cristian re Jpixb' Kakaj Dios y atak fariseo, ajsolcopil acayb'alak! Atak ta' taye'tak luwar tioc cristian laj jk'ab' Kakaj Dios pire titakon chib'ak, pero ni atak atoctak.
Matthew 27:18 in Uspanteko 18 Jilonli xij rechak jwi'l re retami' chi xjachtak Kakaj Jesús laj jk'ab' jwi'lke tijti'tijtak.
Luke 15:25 in Uspanteko 25 Y man nab'eal re jc'ajol b'esali' li chac y cuando xk'ajch, xtaw chijc'ulel ja ri'chak tijta tichak tijin k'ojom re nimak'ij la ja y xojoj.
Acts 5:17 in Uspanteko 17 Ajruc're' man nimlaj jb'ab'alak yak ajc'amaltak jb'eak cristian riq'ui Kakaj Dios pach juntir jpach, ri'taka' man k'at re mak saduceo, xti'tijtak yak jtako'n Kakaj Jesucristo,
Acts 6:9 in Uspanteko 9 Wi' jujun rechak yak rijajl Israel ri ta' tijcojtak Jyolj Kakaj Dios, xpetak, xoctak chi jk'atic jwich Esteban. Jujun rechak ri'taka' yak aj Cirene, aj Alejandría, aj Cilicia y aj Asia. Rechak tijmulb'a' rib'ak li jun sinagog cojol jb'ij pi Takaltakchak, jwi'l cla' tijmulb'a' rib'ak yak ri esaltakchak laj jk'ab' rajwak.
Acts 17:5 in Uspanteko 5 Pero yak rijajl Israel ri ta' jachem rib'ak laj jk'ab' Kakaj Jesucristo xti'tijtak Pablo pach Silas y xoctak chi jmolic mak cristian ri pur etzl jno'jak ri wi'tak lak b'e, pire tijtakchi'jtak sub'laj cristian li tilmit pire tipe retzalak chirij Pablo pach Silas. Y xtortak richoch Jasón chi jtoquic Pablo pach Silas pire tijjachtak lak jk'ab' mak cristian.
Acts 18:6 in Uspanteko 6 Pero yak rijajl Israel ri ta' jachem rib'ak laj jk'ab' Kakaj Jesucristo sub'laj xpe retzalak, xoctak chi jyok'ic Pablo y xcontrijtak. Pablo xoc chi jtotoj pok la' ritz'ik chi jc'utic chi ta' tzi xril nen xantak y xij rechak: Atakchak ajmacb', taye' ayb'ak li c'ax awic'anak jwi'l ta' xacojtak tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo. In ta' chiqui' immac chawechak. Lajori imb'e riq'uilak yak ma' rijajl ta' Israel, tib'e imb'ij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo rechak, xche' rechak.
Acts 19:9 in Uspanteko 9 Pero wi' jujun mas jiptak, ta' rajak xjach rib'ak laj jk'ab' Kakaj Jesucristo. Chiwch juntir cristian xoctak chi yok'on chirij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo. Jwi'li'li xelb'i Pablo chijxo'lak, xc'amb'i yak ri jachem rib'ak laj jk'ab' Kakaj Jesucristo, xe' jmulb'a' rib'ak li jun ja lamas titijonwi' Tirano y cla' nojel k'ij tijb'ij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo rechak cristian ri titawtak cla'.
Romans 1:29 in Uspanteko 29 Nojsali' ranmak chi juntir jwich etzltak no'j, trantak tz'i'al, rajti ranmak tiwa'x mas kelen rechak, tijcontrij rib'ak chirib'il rib'ak. Nojsal ranmak chi titi'tinc, ticamsantak, tijtoctak ch'o'j chirib'il rib'ak, ajsub'unltak, trantak etzl jno'jak re cristian, ajmololtak tzij,
1 Corinthians 3:3 in Uspanteko 3 Atak ajwichi' b'esal awanmak chirij mak no'j ri reke wich ulew jwi'l ajwichi' tati'tij ayb'ak y ajwichi' atch'o'jintak chawib'il ayb'ak. Jilonli tac'uttak chi jno'jakke cristian tacojtak.
Galatians 5:21 in Uspanteko 21 titi'tintak, tik'ab'artak, tik'ab'artak chi jb'anic nimak'ij y wi' chiqui' nic'j etzltak no'j trantak chapca' mak nic'j li. Tamb'ij chicb'i chawechak chapca' ri ximb'ij chawechak nab'e. Mak ri tib'anowtak mak etzltak no'j li, ta' tijna' titakon Kakaj Dios laj ranmak.
1 Thessalonians 2:16 in Uspanteko 16 jwi'l tijk'attak kawch cuando oj chikaj tikab'ij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo rechak yak ma' rijajl ta' Israel pire ticolmajtak laj jk'ab' jmacak. Jilonli jwi'l juntir ri trantak tijin tijtz'ab'aj jb'a jmacak, pero sub'laj c'ax jk'atb'itzij Kakaj Dios tina ranna chib'ak.
James 3:14 in Uspanteko 14 Pero atak, wi tipe laj awanmak tati'tij ayb'ak chawib'il ayb'ak y wi xike tib'e awanmak chi jtoquic utzil pi aweake, ma coj ak'ijak jwi'l ta' tijin tab'ijtak tz'etel tzij.
James 4:5 in Uspanteko 5 Ma chomorsajtak chi ta' tz'et ri tijb'ij li wuj re Lok'laj Jyolj Kakaj Dios cuando tijb'ij jilonri: Lok'laj Jsantil Kakaj Dios ri xye' laj kanm sub'laj ojran selar pire ma' tikatostak kib' chirij Kakaj Dios, tiche'.
1 Peter 4:4 in Uspanteko 4 Y mak cristian ri xapachijtak ojr ri ta' ticojontak chiwch Kakaj Dios, tichak saach jch'olak chi awilicak jwi'l ta' chiqui' tapachijtak chi jb'anic mak etzltak no'j, jwi'li'li rechak sub'laj tichak yok'ontak chawijak.
Jude 1:10 in Uspanteko 10 Mak cristian li ri cojem rib'ak chaxo'lak tritz'b'ejtak jwich lawi' ri mita' retamak jcholajl. Rechak jilontak chapca' mak awaj ri mita' tijchomorsajtak nen trantak, jwi'l jilonli jchomorsa'nak, ri' li tisachow jwichak.