2 Timothy 2:15 in Uspanteko 15 Coj jcowil awanm chi jb'anic lawi' rajwax tab'an pire at jun tzilaj ajchac chiwch Kakaj Dios ri ta' nen quiek jwi'l atq'uixib'wi' y pi jcholajl jtijoj cristian tab'an re tz'etel tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo.
Other Translations King James Version (KJV) Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
American Standard Version (ASV) Give diligence to present thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, handling aright the word of truth.
Bible in Basic English (BBE) Let it be your care to get the approval of God, as a workman who has no cause for shame, giving the true word in the right way.
Darby English Bible (DBY) Strive diligently to present thyself approved to God, a workman that has not to be ashamed, cutting in a straight line the word of truth.
World English Bible (WEB) Give diligence to present yourself approved by God, a workman who doesn't need to be ashamed, properly handling the Word of Truth.
Young's Literal Translation (YLT) be diligent to present thyself approved to God -- a workman irreproachable, rightly dividing the word of the truth;
Cross Reference Matthew 13:52 in Uspanteko 52 Kakaj Jesús xij chic rechak: Jun ajtijol cristian re Jpixb' Kakaj Dios cuando tijtijoj rib' re nen mo jtakon Kakaj Dios chib'ak cristian jilon chapca' jun rajw ja ri wi' kelen re c'olan jwi'l y cuando raj tresajch aac' kelen, tresaji'n y cuando raj tresajch tzay kelen, tresaji'n, xche' Kakaj Jesús rechak yak ajtijol rib'ak chirij.
Mark 4:33 in Uspanteko 33 La' esb'itak no'j xtijojwi' cristian Kakaj Jesús re Jyolj Kakaj Dios pire tijtatak jcholajl.
Luke 12:42 in Uspanteko 42 Kakaj Jesús ri Kajawl xij: Jun mocom ri tzi tran laj jchac y tzi jno'j ticojsaji' pire jb'ab'alak mak nic'j mocom chic jwi'l jpatron y ri' re titzukuw rechak lak or re wic'.
John 21:15 in Uspanteko 15 Cuando xcolajtak wic', Kakaj Jesús xtz'onaj re Simón Pedro: Simón, jc'ajol Juan, ¿inalok'ajni' mas in chiwchak yak nic'j winak ri? xche' re. Simón Pedro xij re: Wajawl, awetami' chi in chwaji' awch, xche' re. Kakaj Jesús xij chic re: Chajaj tral incarner, xche' re.
Acts 2:22 in Uspanteko 22 Pedro xij chic rechak: Atak aj Israel, tatak jcholajl nen tamb'ij chawechak. Kakaj Jesús aj Nazaret xan nimaktak c'utb'i jcwinel Kakaj Dios y xan kelen sachom ch'olal rilic chaxo'lak. Ri' li retal xan chawchak pi c'utb'ire chi Kakaj Diosi' takowinakch re chaxo'lak y atak xawetemajtaka' chi re tz'etel tz'et Kakaj Diosi' takowinakch re.
Acts 20:27 in Uspanteko 27 jwi'l in ximb'iji' jcholajl chawechak juntir nen jchomorsa'n Kakaj Dios chib'ak juntir cristian. Ta' chiqui' ni jun kelen ri mita' ximb'ij chawechak.
Romans 14:18 in Uspanteko 18 Nen tib'anow jilonli chi jb'anic lawi' raj Kakaj Jesucristo tran, tziyi' tiilsaj jwi'l Kakaj Dios y ticojsaji' jk'ij jwi'lak cristian chi tziyi' tran.
Romans 16:10 in Uspanteko 10 Ye'tak rutzil jwich Apeles, re xcuya' sub'laj c'ax y xc'uta' chi ta' tijquib'aj ranm chirij Kakaj Jesucristo. Ye'tak rutzil jwichak juntir yak ri wi'tak laj richoch Aristóbulo.
1 Corinthians 2:6 in Uspanteko 6 Pero oj cuando ojyolow riq'uilak yak ri wi'chak mas jcowil ranmak chirij Kakaj Jesucristo tikacoja' nimaktak no'j, pero ma' ri' ta' mak no'j ri reke wich ulew, ni ma' ri' ta' tikacoj mak jno'jak mak jb'ab'altak k'atb'itzij ri wi'tak lajori, jwi'l mak no'j li tike saach jwichak.
1 Corinthians 3:1 in Uspanteko 1 Atak wech'elxic chirij Kakaj Jesucristo, in ta' xincwin chi ach'ab'ejcak chapca' jch'ab'ejcak yak cristian ri tib'anowtak lawi' raj Lok'laj Jsantil Kakaj Dios trantak. Xike xincwin chi ach'ab'ejcak chapca' jch'ab'ejcak mak cristian ri b'esal ranmak chirij mak no'j ri reke wich ulew. Jwi'l atak, jilon tijin tab'antak chapca' mak tra ne' jwi'l ta' mas jcowil awanmak chirij Kakaj Jesucristo.
2 Corinthians 3:6 in Uspanteko 6 jwi'l ri' re ye'winak kano'j chi jb'ij rechak cristian ri jcholajl aac' jchomorsa'n ri xan. Pero ri aac' jchomorsa'n Kakaj Dios ri xan ma' la' ta'ke letra tz'ib'al, la'yi' Lok'laj Jsantil Kakaj Dios. Jpixb' Kakaj Dios ri tz'ib'alc, tike c'amonb'i pi camic, pero Lok'laj Jsantil Kakaj Dios tijya' c'aslemal.
2 Corinthians 4:2 in Uspanteko 2 Xcani' kaye' jb'anic mak no'j ri q'uixib'al jb'anic y mak ri tib'antak chi mukukil. Ta' tijin tikasub' cristian y cuando tikab'ij Jyolj Kakaj Dios, ta' tikaq'uex jcholajl. Cuando tikab'ij Jyolj Kakaj Dios, tikab'iji' tz'etel tzij pire juntir cristian tijna' tijb'ijtak chi tziyi' tijin tikab'an chiwch Kakaj Dios.
2 Corinthians 5:9 in Uspanteko 9 Jwi'li'li oj tikaye' kanm chi jb'anic lawi' ri tzi tril Kakaj Dios wi aj yo'lcojtaka' la' katio'jl ri tike camc o ta' chiqui'n.
2 Corinthians 6:3 in Uspanteko 3 Oj ta' ni jono kelen ri mita' tzi tijin tikab'an pire ma' tiyok'ontak mak cristian chirij tzilaj taquil chirij Kakaj Jesucristo ri tijin tikab'ij y pire ma' tib'ijsaj chikij chi ta' tzi ojtijin chi jb'anic.
2 Corinthians 10:18 in Uspanteko 18 Nen jun cristian ri tijcoj jk'ij ric'an, ta' nen tichacuj, pero nen jun cristian ri tzi tiilsaj jwi'l Kakaj Dios, ri' li ri nim jk'ij.
Galatians 1:10 in Uspanteko 10 Jilonri tamb'ijb'i chawechak, ma' pire ta' chwaj tzi inilsaj jwi'lak cristian, in ri' chwaj tzi inilsaj jwi'l Kakaj Dios. Wi ri'ke chwaj tzi inilsaj jwi'lak cristian, ma' in ta' rajchac Kakaj Jesucristo.
Ephesians 1:13 in Uspanteko 13 Y jilon atak cuando xatatak tz'etel tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo ri atcolowtak laj jk'ab' amacak, xacoja'taka'n. Jilonli xac'ultak Lok'laj Jsantil Kakaj Dios laj awanmak chapca' ri b'il jwi'l chi tina jye'na chawechak pire awetalak.
1 Thessalonians 2:4 in Uspanteko 4 Jilonli tikab'ij jwi'l tziyi' xojilsaj jwi'l Kakaj Dios y xojjtak chi jb'ij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo chawechak. Oj ma' ri' ta' tikab'an lawi' ri tzi triltak cristian, ri' tikab'an lawi' ri tzi tril Kakaj Dios. Re retami' kachomorsa'n laj kanm.
1 Thessalonians 5:14 in Uspanteko 14 Tikab'ijb'i chawechak atak kech'elxic chirij Kakaj Jesucristo chi rajwaxi' taye'tak jno'jak yak ri ta' rajak tichacuntak. Ye'tak jcowil ranmak yak ri quib'ke ranmak. T'o'tak yak ri ta' mas jcowil ranmak. Coch' awchak chi rilicak juntir cristian.
1 Timothy 4:6 in Uspanteko 6 At Timoteo, wi jilonli tatijoj yak kech'elxic chirij Kakaj Jesucristo, ati' jun tzilaj rajchac Kakaj Jesucristo jwi'l awetamchak mas chirij tz'etel tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo ri cub'ul kach'ol chirij y awetamchak mas chirij tzilaj c'utu'n ri tijin tatakej jb'anic.
1 Timothy 4:12 in Uspanteko 12 At Timoteo, tike acwentij ayb' pire ma' atxutsaj jwi'lak cristian jwi'l aj ati' c'ojol winak. C'ut jun tzilaj c'aslemal chiwchak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo chirij nen mo atyolow, nen tab'an, chirij nen mo atlok'in, nen mo jcub'arb' ach'ol chirij Kakaj Jesucristo y ta' etzltak no'j tita'maj chawij.
Hebrews 4:11 in Uspanteko 11 Jwi'li'li kacoje'tak jcowil kanm pire tijna' ojuxlantak riq'ui Kakaj Dios y pire ni jono chawechak tran chapca' xantak mak nic'j ri ta' xcojontak chiwch Kakaj Dios.
Hebrews 5:11 in Uspanteko 11 Wi' mas chikaj tikab'ij chirij ri ximb'ij chawechak, pero masi' c'ax jb'ij jcholajl chawechak jwi'l atak ta' kes tatatak jcholajl.
James 1:18 in Uspanteko 18 Kakaj Dios jwi'l jilon raj chikij, xye' jun aac'laj jc'aslemal chike chapca' xojq'uisi'y chic jca'mul jwi'l xkacoj tz'etel tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo pire oj nab'e chijxo'lak juntir ri b'anal jwi'l.
2 Peter 1:10 in Uspanteko 10 Jwi'li'li atak wech'elxic chirij Kakaj Jesucristo, ma quib'aj awanmak chirij ri asiq'uijcak y acha'icak ri xan Kakaj Dios. Wi tab'antak jilonli, ta' chiqui' atkejtak li mac.
2 Peter 1:15 in Uspanteko 15 Jwi'li'li tijin tantij ink'ij chi jb'ij juntir li chawechak pire ticuxtaj juntir inyolj awi'lak onque inchak camnak.
2 Peter 3:14 in Uspanteko 14 Jwi'li'li atak lok'ajtak wech'elxic chirij Kakaj Jesucristo, jwi'l attijintak chi rulb'ej juntir li, b'antak utzil laj ac'aslemalak pire ma'qui' ni jun amacak tita'maj chiwch Kakaj Dios y pire tiwa'x utzil chaxo'lak.