2 Peter 2:3 in Uspanteko 3 Y jwi'l sub'laj tib'e ranmak chirij pwak, tijtoctak no'j ri quiek la' tresajtak pwak chawijak. Pero rechak ojrtaktziji' chomorsal jwi'l Kakaj Dios chi tina ranna jk'atb'itzij chib'ak y ta' ric'ab'ak tib'ansaj k'atb'itzij chib'ak jwi'l Kakaj Dios.
Other Translations King James Version (KJV) And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.
American Standard Version (ASV) And in covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose sentence now from of old lingereth not, and their destruction slumbereth not.
Bible in Basic English (BBE) And in their desire for profit they will come to you with words of deceit, like traders doing business in souls: whose punishment has been ready for a long time and their destruction is watching for them.
Darby English Bible (DBY) And through covetousness, with well-turned words, will they make merchandise of you: for whom judgment of old is not idle, and their destruction slumbers not.
World English Bible (WEB) In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old doesn't linger, and their destruction will not slumber.
Young's Literal Translation (YLT) and in covetousness, with moulded words, of you they shall make merchandise, whose judgment of old is not idle, and their destruction doth not slumber.
Cross Reference Luke 18:8 in Uspanteko 8 Pero in tamb'ij chawechak chi atjt'owa'taka' laj or. Pero cuando tipe chic wich ulew Jc'ajol Kakaj Dios ri xwux pi cristianil, ta' etemal jurub' cristian tiyuk jte' ri cub'ul jch'olak chirij, xche' Kakaj Jesús rechak yak ajtijol rib'ak chirij.
Luke 20:20 in Uspanteko 20 Rechak xtaktakb'i nic'j cristian riq'ui Kakaj Jesús ri xcoj rib'ak chapca' wi' rajwax rechak, pero ta' tz'et, xike tijin tijtoctak nen mo tikej Kakaj Jesús laj jk'ab'ak chirij jono jyolj ri mita' tzi ri tijb'ij pire tijjachtak laj jk'ab' man jb'ab'al k'atb'itzij.
Luke 22:47 in Uspanteko 47 Aj tijini' Kakaj Jesús chi yoloj riq'uilak yak ajtijol rib'ak chirij cuando xtaw jun k'at chi cristian. Man jun rechak yak cab'lajuj (12) ajtijol rib'ak chirij ri jb'ij Judas, ri' c'amowinakb'i jb'eak, re xjutun chijc'ulel Kakaj Jesús chi jtz'ub'aj jk'otz'.
John 2:16 in Uspanteko 16 Y xij rechak mak ajc'ayaltak ut: ¡Esajtakb'i mak ac'yak neri! ¡Ma cojtak richoch Inkaj pi c'ayb'l! xche' rechak.
Romans 16:18 in Uspanteko 18 jwi'l rechak ta' trantak lawi' raj Kakaj Jesucristo ri Kajawl. Rechak ri' tib'e ranmak chi jb'anic mak etzltak rayb'l ri wi' rechak. La' mak jo'staklaj yoloj ri sub'laj kus jtaic, tijsub'tak yak cristian ri ta' tijchomorsajtak lawi' ri ta' tzi.
2 Corinthians 2:17 in Uspanteko 17 Oj ta' ojtijin chi jch'equic kapwaak chirij Jyolj Kakaj Dios chapca' trantak jujun cristian chic. Saki' chiwch Kakaj Dios chi oj pi jcholajli' jb'ij Jyolj xkab'an chawechak jwi'l ri' re xojcha'w y jwi'l ojchak jun riq'ui Kakaj Jesucristo.
2 Corinthians 12:17 in Uspanteko 17 In ta' xintak jonok re yak nic'j intako'n pire xatjsub'tak chi resaj pwak chawijak.
1 Thessalonians 2:5 in Uspanteko 5 Atak awetamaki' chi ta' ni jun b'welt xkab'ij kustaklaj yoloj chawechak pireke tikarayaj jch'equic pwak chawijak. Kakaj Dios retami' juntir li.
1 Thessalonians 5:3 in Uspanteko 3 Cuando cristian tijb'ijtak: Oj wi' utzil chikaxo'l, ta' nen tioc chike, tiche'tak. Pero ta' ric'ab'ak cuando etke tisachsaj jwichak chapca' jun yaj anm ta' ric'ab' cuando tipe jc'axc'ol jyaj. Jilon mak cristian li ta' chiqui' ticolmajtak laj jk'ab' man c'ax.
1 Timothy 3:3 in Uspanteko 3 ta' tik'ab'arc, ta' tijtoc ch'o'j riq'uilak cristian, sub'laj tzi jno'j, rane' utzil chijxo'lak cristian y mi b'e ranm chirij pwak.
1 Timothy 3:8 in Uspanteko 8 Yak ajt'o'onl chijxo'lak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo rajwaxi' cojol jk'ijak jwi'lak cristian, tijb'ijtak kes tz'etel tzij cuando tiyolowtak, mi k'ab'artak y mi b'e ranmak chirij pwak ri ta' tzi jch'equic trantak.
1 Timothy 6:5 in Uspanteko 5 xichak ch'o'j tib'e il jwi'l. Y ri' mak etzltak no'j li ri trantak mak cristian ri ta' retamak jcholajl ri tz'etel Jyolj Kakaj Dios ri tichomorsantak chi cojon chiwch Kakaj Jesucristo pirechi' ch'ecb'i pwak.
Titus 1:7 in Uspanteko 7 Jun ajilil jcholajl chijxo'lak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo pirechi' tran lawi' raj Kakaj Dios tran, jwi'li'li rajwaxi' ta' jun etzl no'j tita'saj chirij, mi jcoj jk'ij, mi pe retzal, mi k'ab'arc, mi jtoc ch'o'j riq'ui cristian y mi jrayaj tiwa'x jpwaak ri mita' tzi jch'equic.
Titus 1:11 in Uspanteko 11 Mak cristian li rajwaxi' tik'elsajtak chirij mak c'utu'n ri ma' jcholajl ta'n, ri tijb'ijtak ri quiek la' tijin tijq'uextak jchomorsa'nak jujun yak chuchkajw pach ralc'walak pireke esb'i jtojb'lak.
1 Peter 2:8 in Uspanteko 8 Y tijb'ij chic: Ri' jun ab'aj ri quiek la' tijtop rakanak cristian y ri' jun nimlaj ab'aj ri titzakow rechak cristian, tiche'. Mak cristian nic' riq'uil tijtop rakanak la' man ab'aj li, jwi'l ta' tijcojtak tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo y jwi'l jilon jchomorsa'n Kakaj Dios chirijak.
1 Peter 5:2 in Uspanteko 2 Chajajtak yak ralc'wal Kakaj Dios ri ye'l laj ak'b'ak chapca' tran jun ajyuk' chi jchajaj jcarner. Ma' jwi'l ta' atna taksajtakna, b'antak riq'ui nojel awanmak chapca' raj Kakaj Dios tab'antak. Ni ma' jwi'l ta'ke tarayajtak pwak, ri' ye' awanmak chi jb'anic juntir li.
2 Peter 1:16 in Uspanteko 16 Cuando xkab'ij chawechak ri jcwinel Kakaj Jesucristo ri Kajawl cuando tipe chic, ma' queneysal ta'kech jwi'lak cristian laj jno'jak, jwi'l oj xkila' la' b'ak' kawch ri jnimal jk'ij Kakaj Jesucristo
2 Peter 2:1 in Uspanteko 1 Chijxo'lak yak rijajl Israel ojr xwa'xtaka' jujun ri xcoj rib'ak chapca' ajk'asaltak Jyolj Kakaj Dios y jilon chaxo'l atak tina wa'xtakna jujun ri tina jcojna rib'ak pi ajtijoltak cristian re Jyolj Kakaj Dios. Pero rechak tina jtijojtakna cristian re mak jc'utu'nak ri ma' jcholajl ta'n, ri tisub'uw rechak cristian, asta ta' rajak tijb'ijtak chi tz'eti' xtojsaji' jmacak jwi'l Kakaj Jesucristo. Jilonli tike jtoc chirijak tib'ansaj k'atb'itzij chib'ak laj or.
2 Peter 2:9 in Uspanteko 9 Jwi'l Kakaj Dios ri Kajawl retami' nen tran chi jcolic yak ri ticojontak chiwch cuando tijtijtak c'ax pire tic'utun wi cub'uli' jch'olak chirij y tosoltake mak cristian jwi'l ri tib'anowtak mak etzltak no'j pire tran jk'atb'itzij chib'ak cuando titaw k'ij tran jk'atb'itzij chib'ak juntir cristian.
2 Peter 2:14 in Uspanteko 14 Mak cristian li sub'laj tijrayajtak rechb'ej jun anm ri ma' jc'ulajlak ta'n, ta' tiq'uistaj ranmak chi macunc, tijtakchi'jtak yak cristian ri quib'ke ranmak chirij Kakaj Jesucristo y ri' b'esal ranmak chirij kelen. Mak cristian li tib'ansaji' k'atb'itzij chib'ak jwi'l Kakaj Dios.
Jude 1:4 in Uspanteko 4 Wi' jujun cristian cojem rib'ak chaxo'lak, rechak jun ch'iji' cha'ltakch jwi'l Kakaj Dios pire tib'ansaj k'atb'itzij chib'ak. Rechak ta' ticojontak chiwch Kakaj Dios, tijb'ijtak chi wi' mo trantak tz'i'al jwi'l sub'laj nimi' rutzil ranm Kakaj Dios chirijak y tijxuttak Kakaj Jesucristo ri xike re Kajawl.
Jude 1:7 in Uspanteko 7 Y jilon mak cristian ri wi'tak Sodoma, Gomorra y li juntir mak tra tilmit ri sutuwinak rijak mak tilmit li, rechak ri' xe' ranmak chi jb'anic tz'i'al y etzltak no'j re tz'i'al. Jwi'li'li xansaj k'atb'itzij chib'ak la' k'ak' pi c'utb'ire chiwchak mak cristian ri ta' ticojontak chiwch Kakaj Dios chi tib'ansaji' k'atb'itzij chib'ak la' k'ak' ri ta' ni jun b'welt tichupc.
Jude 1:11 in Uspanteko 11 C'ur jwichak mak cristian li, tina jtijtakna c'ax jwi'l ri' xantak mak etzltak no'j chapca' xan Caín. Y xe' ranmak chi jch'equic pwak la' etzltak no'j chapca' xan Balaam. Y xansaj k'atb'itzij chib'ak jwi'l xantak chapca' xan Coré ojrtaktzij ri xb'it rib' chirij Moisés.
Jude 1:15 in Uspanteko 15 pire tiyuk rane' jk'atb'itzij chib'ak juntir cristian. Y tran jk'atb'itzij chib'ak mak ri ta' xcojontak chiwch jwi'l juntir mak etzltak no'j ri xantak y jwi'l mak etzltak tzij ri xijtak chirij, xche' Enoc.
Revelation 18:11 in Uspanteko 11 Y mak ajc'ayb' re juntir wich ulew sub'laj tina ok'takna y sub'laj tina c'axc'ob'na laj ranmak jwi'l ta' chiqui' nen tilok'ow jc'ayak.