1 Peter 4:13 in Uspanteko 13 Qui'cotentak jwi'l ataka' jun chi jtijic c'ax chapca' xtij Kakaj Jesucristo pire sub'laj atqui'cottak cuando titaw k'ij tic'utun jnimal jk'ij Kakaj Jesucristo.
Other Translations King James Version (KJV) But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
American Standard Version (ASV) but insomuch as ye are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also ye may rejoice with exceeding joy.
Bible in Basic English (BBE) But be glad that you are given a part in the pains of Christ; so that at the revelation of his glory you may have great joy.
Darby English Bible (DBY) but as ye have share in the sufferings of Christ, rejoice, that in the revelation of his glory also ye may rejoice with exultation.
World English Bible (WEB) But because you are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also you may rejoice with exceeding joy.
Young's Literal Translation (YLT) but, according as ye have fellowship with the sufferings of the Christ, rejoice ye, that also in the revelation of his glory ye may rejoice -- exulting;
Cross Reference Matthew 5:12 in Uspanteko 12 Wa'xok jun nimlaj qui'cotemal laj awanmak, jwi'l nimi' atojb'lak tac'ultak riq'ui Kakaj Dios lecj. Jilonli c'ax xansaj rechak yak ajk'asaltak Jyolj Kakaj Dios ri xyuktak nab'e chawchak, xche' Kakaj Jesús rechak.
Matthew 16:27 in Uspanteko 27 Jwi'l cuando tipe Jc'ajol Kakaj Dios ri xwux pi cristianil nic' jnimal jk'ij pach Jkaj y tipe pach yak ranjl, ajruc're' tiyuk jye' jq'uixel rechak cristian chi jujunalak chirij ri b'anal jwi'lak.
Matthew 25:21 in Uspanteko 21 Man patron xij re: Tziyi' xab'an, ati' jun tzilaj mocom y pi jcholajli' xab'an. Jwi'l tziyi' xab'an re jun raquitz, lajori tanjach mas laj ak'b'. Oquen li qui'cotemal wiq'uil ri in apatron, xche' re.
Matthew 25:23 in Uspanteko 23 Man patron xij re: Tziyi' xab'an, ati' jun tzilaj mocom y pi jcholajli' xab'an. Jwi'l tziyi' xab'an re jun raquitz, lajori tanjach mas laj ak'b'. Oquen li qui'cotemal wiq'uil ri in apatron, xche' re.
Matthew 25:31 in Uspanteko 31 Kakaj Jesús xij chic rechak yak ajtijol rib'ak chirij: Cuando tipe chic Jc'ajol Kakaj Dios ri xwux pi cristianil sub'laj nim jk'ij tipet pach juntir yak ranjl y tiyuk cub'ar laj jcub'arb' ri nim jk'ij lamas tranwi' jk'atb'itzij.
Matthew 25:34 in Uspanteko 34 Tipe man rey li tijb'ij rechak mak cristian ri wi'tak laj jpaach: Tzaj atak ri wi' jk'ab' Inkaj chab'ak. Oquentak lamas titakonwi' Inkaj ri tosolch jwi'l pi awechak ojr cuando ajqui' chi ran caj pach ulew,
Mark 8:38 in Uspanteko 38 Wi wi' jono cristian tiq'uixib' inwi'l y tiq'uixib' jwi'l inyolj chiwchak mak cristian ri wi'tak re mak junab' lajori, ri tican jye'tak Kakaj Dios y tib'e ranmak chi jb'anic mak etzltak no'j. Jilon Jc'ajol Kakaj Dios ri xwux pi cristianil, tiq'uixib'i' jwi'l cuando tipet nic' jnimal jk'ij pach Jkaj y tipe pach yak ranjl ri tosol pire re, xche'.
Luke 6:22 in Uspanteko 22 Tzi awechak, atak ri atetzelb'ejtak jwi'lak cristian, atresajtakb'i chijxo'lak, atyok'sajtak y atxutsajtak jwi'lke cub'ul ach'olak chirij Jc'ajol Kakaj Dios ri xwux pi cristianil.
Luke 17:30 in Uspanteko 30 Y cuando tik'aj chicch wich ulew Jc'ajol Kakaj Dios ri xwux pi cristianil jilon c'ax li tijtijtak mak cristian ri ta' ticojontak chiwch Kakaj Dios.
Acts 5:41 in Uspanteko 41 Yak jtako'n Kakaj Jesucristo, cuando xtaksajtak, xeltakb'i chiwchak mak comontak jb'ab'alak yak rijajl Israel, jorchak tiqui'cottak jwi'l Kakaj Diosi' xye'w luwar chi tijtijtak c'ax jwi'l Kakaj Jesús.
Acts 16:25 in Uspanteko 25 Xtaw nic'aj ak'ab', Pablo pach Silas tijin tich'a'wtak riq'ui Kakaj Dios y tijin tijb'ixajtak jcojic jk'ij Kakaj Dios. Yak nic'j prexb' chic ri wi'tak li cars tijin tijtatak.
Romans 5:3 in Uspanteko 3 Y ma' xita'ke li, cuando tikatijtak c'ax ojqui'cottaka' jwi'l ketami' chi cuando tikatij c'ax tic'utuni' chi ta' tikaquib'aj kanm chi jcuyic c'ax ri tikata'tak laj kac'aslemal
Romans 8:17 in Uspanteko 17 Wi ojtaka' ralc'wal Kakaj Dios, tikac'ula'taka' katextament lecj ri b'il jwi'l Kakaj Dios jpach Kakaj Jesucristo. Pero wi kes tz'et tikacuytak c'ax ri tikatijtak jwi'l cub'ul kach'ol chirij Kakaj Jesucristo, tinimirsaji' kak'ij pi jpach re.
2 Corinthians 1:7 in Uspanteko 7 Tz'etel tz'et wi' jun jcub'arb' kach'ol chawijak y ta' tikaquib'aj kanm chawijak jwi'l ataka' jun tijin tatijtak c'ax chikij y ataka' jun tata'tak jcowil awanmak ri tijye' Kakaj Dios.
2 Corinthians 4:10 in Uspanteko 10 Chapca' Kakaj Jesucristo xcamsaji'n, jilon oj mac'ul lamas ojb'etak ye'li' kib' pi camic kawi'l pire tretemajtak mak cristian chi ye'li' kac'aslemal jwi'l Kakaj Dios chapca' jc'aslemal Kakaj Jesucristo cuando xc'astasaj jwich laj jcamnakl.
2 Corinthians 4:17 in Uspanteko 17 Mak c'ax ri tikatijtak laj kac'aslemal, ma' nimaktak c'ax ta'n y laj orke tik'ax. Y jilonli tijin tikata' jnimal kak'ij riq'ui Kakaj Dios ri ta' jq'uisic, ri sub'laj nim jk'ij chiwch mak c'ax li.
2 Corinthians 12:9 in Uspanteko 9 pero Kakaj Jesucristo ri Kajawl xij chwe: Xana' li ri sub'laj rutzil wanm ri xinye' chawe jwi'l ri' mas tic'utun incwinel chirij jun cristian ri ta' jchok'b' cuando tijtij c'ax, xche' chwe. Jwi'l jilonli xij Kakaj Jesucristo chwe, lajori sub'laj inqui'cot laj wanm cuando in ta' inchok'b' jwi'l c'ax pire tiwa'x mas jcwinel Kakaj Jesucristo wiq'uil.
Philippians 3:10 in Uspanteko 10 Y lajori xcani' inye' jb'anic lawi' ri tijin tamb'an ojr, ri' chwaj twetemaj mas nen tran Kakaj Jesucristo y ri' chwaj twic'aj jcwinel Kakaj Dios ri xc'astasan jwich Kakaj Jesucristo laj jcamnakl. Y chwaj tancuy c'ax chapca' xan Kakaj Jesucristo onque incamsaj chapca' xansaj re,
Colossians 1:24 in Uspanteko 24 Lajori sub'laj inqui'cot chi jtijic c'ax chawijak pire titz'akatwi' chwij juntir c'ax ri tina intijna chapca' raj Kakaj Jesucristo pire utzil pi rechak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo ri chapca' jtio'jl Kakaj Jesucristo.
2 Thessalonians 1:7 in Uspanteko 7 y atak ri tatijtak c'ax tiye'saji' uxlan chawechak chapca' tiye'saj chike oj cuando tipe chic Kakaj Jesucristo ri Kajawl pach yak anjl ri wi' jcwinelak
2 Timothy 2:12 in Uspanteko 12 Wi tikacuytak c'ax, tiwa'xi' takon laj kak'b' pi jpach Kakaj Jesucristo. Wi tikab'ij chi ma' oj ta' re Kakaj Jesucristo, jilon Kakaj Jesucristo tijb'iji' chi ma' oj ta' re.
James 1:2 in Uspanteko 2 Atak wech'elxic chirij Kakaj Jesucristo, cuando tata'tak jaljojtak jwich c'ax laj ac'aslemalak, wa'xok qui'cotemal laj awanmak,
1 Peter 1:5 in Uspanteko 5 Jwi'l cub'ul ach'olak chirij Kakaj Jesucristo chi Kakaj Dios atjchajajtaka' la' jcwinel pire atcolmajtak laj jk'ab' amacak cuando titaw k'ij tresaj chi sakil la' q'uisb'itak k'ij re jwich k'ijsak.
1 Peter 1:13 in Uspanteko 13 Jilonli atak, rajwaxi' tzi jchomorsaj juntir ri tab'antak, xike tab'antak lawi' tzi, cub'a' ach'olak chi rulb'ej ri tijye' Kakaj Dios jwi'l rutzil ranm chawechak cuando tipe chic Kakaj Jesucristo.
1 Peter 5:1 in Uspanteko 1 Lajori chwaj tanye'b'i jno'jak yak ajililtak jcholajl chijxo'lak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo. Y jilon in, ini' jun ajilil jcholajl chijxo'lak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo chapca' rechak. Xwila' nen jc'axc'ol ri xtij Kakaj Jesucristo y in pach rechak tikac'ula' jnimal kak'ij ri raquitzchak raj tiel chi sakil.
1 Peter 5:10 in Uspanteko 10 Pero cuando atak tijilchak quib' uxib' k'ij c'ax awi'lak, Kakaj Dios ri ajye'l q'ui jwich utzil, ri xatsiq'uintak pire tac'ultak jnimal ak'ijak ri ta' jq'uisic jwi'l Kakaj Jesucristo, trana' suc'ul re awanmak, trana' chi ta' taquib'aj awanmak chirij Kakaj Jesucristo, tijya' acwinelak y tijya' jcowil awanmak.
Revelation 1:7 in Uspanteko 7 Tatak impuch, ¡Kakaj Jesucristo li sutz' tipetc y juntir cristian tiiliwtak re cuando tipetc! Y tiilsaji' jwi'lak yak cristian ri xanowtak c'ax re. Juntir cristian wich ulew ri ta' xtakejtak Kakaj Jesucristo sub'laj tina c'axc'ob'na laj ranmak chi rilic. Jiloni'n.
Revelation 1:9 in Uspanteko 9 In Juan, ri awech'elxicak chirij Kakaj Jesucristo ri nic' tijin tantij c'ax aac'lak jwi'l wojtak laj jk'ab' Kakaj Dios, nic' titakon Kakaj Dios laj kanm y ta' tikaquib'aj kanm chi jtijic c'ax jwi'l ojchak jun riq'ui Kakaj Jesucristo. In win li man luwar ri wi' li mar ri jb'ij Patmos lamas win prexil jwi'l ximb'ij Jyolj Kakaj Dios y jwi'l ximb'ij chi tz'etel tz'eti' ri ilan y tal inwi'l chirij Kakaj Jesucristo.