Luke 18:4 in Urdu
4 उसने कुछ 'अरसे तक तो न चाहा, लेकिन आखिर उसने अपने जी में कहा, 'गरचे मैं न खुदा से डरता और न आदमियों की कुछ परवा करता हूँ |
Other Translations
King James Version (KJV)
And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;
American Standard Version (ASV)
And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;
Bible in Basic English (BBE)
And for a time he would not: but later, he said to himself, Though I have no fear of God or respect for man,
Darby English Bible (DBY)
And he would not for a time; but afterwards he said within himself, If even I fear not God and respect not man,
World English Bible (WEB)
He wouldn't for a while, but afterward he said to himself, 'Though I neither fear God, nor respect man,
Young's Literal Translation (YLT)
and he would not for a time, but after these things he said in himself, Even if God I do not fear, and man do not regard,