Romans 3:27 in Tuyuca
27 Teero tiirá, marĩ “biiro tiirécʉtirano niiã ʉ̃sãjã” jĩĩmirigue wapamaníã. Marĩ Moisére dutiré cṹũriguere tiipetírapeja, teeré jĩĩmasĩnobojĩyu. Cõãmacʉ̃ marĩ Jesuré padeorípere ĩña, “ãñurã́rã niiĩya” jĩĩqui. Teero tiirá, “biiro tiirécʉtirano niiã ʉ̃sãjã” jĩĩmasĩña maniã.
Other Translations
King James Version (KJV)
Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith.
American Standard Version (ASV)
Where then is the glorying? It is excluded. By what manner of law? of works? Nay: but by a law of faith.
Bible in Basic English (BBE)
What reason, then, is there for pride? It is shut out. By what sort of law? of works? No, but by a law of faith.
Darby English Bible (DBY)
Where then [is] boasting? It has been excluded. By what law? of works? Nay, but by law of faith;
World English Bible (WEB)
Where then is the boasting? It is excluded. By what manner of law? Of works? No, but by a law of faith.
Young's Literal Translation (YLT)
Where then `is' the boasting? it was excluded; by what law? of works? no, but by a law of faith: