Cross Reference Matthew 16:21 in Tuyuca 21 Ate síromena Jesús ʉ̃sã cʉ̃ʉ̃ bueráre cʉ̃ʉ̃rẽ too síro wáaadarere wedenʉcãwĩ. —Yʉʉre Jerusalénpʉ wáaro niijããdacu. Toopʉ́re bʉtoá dutirá, paiaré dutirá, Moisés jóarigue buerá yʉʉre bayiró ñañarõ netõrĩ́ tiiádacua. Yʉʉre sĩãdutíadacua. Cʉ̃́ã teero tiipacári, itiábʉreco siro masãgʉ̃dacu, jĩĩwĩ.
Matthew 20:18 in Tuyuca 18 —Mʉ́ã ĩñaã. Marĩ Jerusalénpʉ wáara tiia. Toopʉ́ yʉʉ niipetira sõwʉ̃ niipacari, paiaré dutirá, Moisés jóarigue buerápʉre ticoadacua. Cʉ̃́ã sĩãdutíadacua yʉʉre.
Matthew 20:28 in Tuyuca 28 Yʉʉ niipetira sõwʉ̃cã teerora tiiwʉ́: Ãpẽrã́ yʉʉre tiiápuaro jĩĩgʉ̃ mee atiwʉ. Yʉʉpe basocáre tiiápugʉ atigʉ tiiwʉ́. Teero biiri paʉ basocá ñañaré tiiré wapa diabosa netõnégʉ̃ atigʉ tiiwʉ́, jĩĩwĩ.
Matthew 26:67 in Tuyuca 67 Cʉ̃ʉ̃rẽ ʉsecó eobatétu, ñañarõ tii, doteyira. Ãpẽrã́ cʉ̃ʉ̃rẽ diapóapʉ páara,
Matthew 27:27 in Tuyuca 27 Too síro Pilatoyara surara cʉ̃́ãye wiseri popea macã yepapʉ Jesuré néewayira. Toopʉ́ ãpẽrã́ niipetira surarare néõyira cʉ̃ʉ̃ pʉtopʉ.
Mark 9:12 in Tuyuca 12 Jesús cʉ̃́ãrẽ yʉʉyigʉ: —Elías atisʉguere, niipetire quẽnosʉguéadare diamacʉ̃́rã niiã. Yʉʉ niipetira sõwʉ̃rẽ profetas jóariguecã diamacʉ̃́rã niiã. Biiro jóare niiã: “Niipetira sõwʉ̃ ñañarõ netõgʉ̃́daqui; cʉ̃ʉ̃rẽ booríadacua”, jĩĩã.
Mark 9:24 in Tuyuca 24 Máata cʉ̃ʉ̃ pacʉpe bayiró bʉsʉrómena jĩĩyigʉ: —Padeóa. Nemorṍ yʉʉre padeorí tiiyá, jĩĩyigʉ.
Mark 14:36 in Tuyuca 36 Sãĩgʉ̃́, jĩĩyigʉ: —Pacʉ, niipetirere tiimasĩ́ã mʉʉ. Yʉʉ ñañarõ netõã́darere netõnéña. Yʉʉ teero jĩĩpacari, yʉʉ boorére tiiríjãña; mʉʉ boorépe wáari tiiyá, jĩĩyigʉ.
Luke 17:5 in Tuyuca 5 Jesús beserira cʉ̃ʉ̃rẽ sãĩyíra: —Ʉ̃sãrẽ padeoré ticonemoña, jĩĩyira.
Luke 23:11 in Tuyuca 11 Herodes cʉ̃ʉ̃yara suraramena Jesuré ñañarõ tiiápeyira. Cʉ̃ʉ̃rẽ buijã́rã, sotoá macãrõ ãñurṍrẽ sã́ãyira. Tooména Pilato pʉtopʉ ticocoyigʉ sũcã.
Luke 23:35 in Tuyuca 35 Basocá toopʉ́ ĩñanucũyira. Judíoare Dutirá Peti Jesuré buirá jĩĩyira: —Ãpẽrãcã́rẽ netõnéwĩ. Diamacʉ̃́rã Cõãmacʉ̃ beserigʉ Cristo niigʉ̃jã, cʉ̃ʉ̃ basiro netõnéãrõ, jĩĩyira.
Luke 24:26 in Tuyuca 26 “Cõãmacʉ̃ beserigʉ Cristo, cʉ̃ʉ̃ Õpʉ̃ sãããdari sʉguero, ñañarõ netõgʉ̃́daqui”, jĩĩ jóarira niiwã, jĩĩyigʉ.
John 1:29 in Tuyuca 29 Apebʉ́recope Juan Jesús atiri ĩñagʉ̃, jĩĩwĩ: —¡Ĩñaña! Ãnirã́ Cõãmacʉ̃ ticodiocorigʉ, cordero tiiróbiro niigʉ̃́ niiĩ. Cʉ̃ʉ̃ diarémena atibʉ́reco macãrã ñañaré tiirére petirí tiigʉ́daqui.
John 6:40 in Tuyuca 40 Yʉʉ Pacʉ biiro booi: Niipetira yʉʉre ĩñarã́, yʉʉre padeorá catiré petihére cʉorí booi. Yʉʉ atibʉ́reco petirí, cʉ̃́ãrẽ masõgʉ̃dacu, jĩĩwĩ Jesús.
John 8:56 in Tuyuca 56 Mʉ́ã ñecʉ̃ Abraham yʉʉ atiadarere “ĩñagʉ̃da” jĩĩ, ʉseniwĩ. Teeré ĩñagʉ̃, bayiró ʉseniwĩ, jĩĩwĩ.
John 12:24 in Tuyuca 24 Yʉʉ ateréja diamacʉ̃́rã jĩĩã: Sĩcʉ̃ oteré capere oteriatã, teero pʉtʉájãcu. Teeperi oteri docare, ditapʉ bóa, wii, bʉcʉá, pee dʉcacʉticu.
John 12:27 in Tuyuca 27 Jesús jĩĩnemowĩ: —Mecʉ̃tígã yʉʉ bayiró wãcũpatia. Teero tiigʉ́, yʉʉ deero jĩĩmasĩriga. “Pacʉ, yʉʉre ñañarõ wáaadarere netõnéña”, ¿jĩĩgʉ̃dari? Jĩĩricu. Teero ñañarõ tiinógʉ̃dʉra atiwʉ.
John 12:32 in Tuyuca 32 Yʉʉpere basocá néemʉõnʉcõãdacua, niipetirare yʉʉ ãñurõ tiibosáremena ʉgaripéaatiaro jĩĩgʉ̃, jĩĩwĩ.
John 13:31 in Tuyuca 31 Judas witiwari siro, Jesús ʉ̃sãrẽ jĩĩwĩ: —Mecʉ̃tígã yʉʉ niipetira sõwʉ̃ ʉpʉtí macʉ̃ niirére ẽñonóãdacu. Yʉʉmena “Cõãmacʉ̃ ʉpʉtí macʉ̃ niiĩ” jĩĩrécãrẽ ẽñonóãdacu.
John 17:1 in Tuyuca 1 Jesús teero jĩĩãri siro, ĩñamʉõco, jĩĩwĩ: —Pacʉ, mʉʉ “teero wáaadacu” jĩĩrí bʉreco jeatoaa mée. Basocáre ẽñoñá yʉʉ mʉʉ macʉ̃ ʉpʉtí macʉ̃ niirére. Mʉʉ teero tiirí, yʉʉ mʉʉ ʉpʉtí macʉ̃ niirére ẽñogʉ̃́dacu.
Acts 2:25 in Tuyuca 25 Tíatopʉ David jóasʉguerigʉ niiwĩ Cristo Cõãmacʉ̃mena wedeseadarere: Yʉʉ yʉʉ Õpʉ̃rẽ yʉʉ díamacʉ̃pʉ ĩñarucujãwʉ̃. Cʉ̃ʉ̃ yʉʉ diamacʉ̃́pe niirĩ, cuiria.
Acts 2:36 in Tuyuca 36 ’Teero tiirá, judíoa niipetira tʉomasĩ́ãrõ. Mʉ́ã Jesuré curusapʉ páabiatu sĩãdutípacari, Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃rẽna marĩ Õpʉ̃ wáari tiirígʉ niiwĩ. Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃rẽ ticodiocorigʉ niiwĩ, marĩrẽ netõnéãrõ jĩĩgʉ̃, jĩĩ wedeyigʉ Pedro.
Acts 5:31 in Tuyuca 31 Cʉ̃ʉ̃rẽna masõtoa, ʉ̃mʉã́sepʉ néemʉã, cʉ̃ʉ̃ya wãmo diamacʉ̃́niñape dʉpoyigʉ. Marĩrẽ netõnérigʉ, marĩ Õpʉ̃ niiãrõ jĩĩgʉ̃, teero tiirígʉ niiwĩ. Marĩ judíoa ñañaré tiirére wãcũpati, wasorí, marĩrẽ acabógʉdaqui.
Acts 5:41 in Tuyuca 41 Cʉ̃́ã judíoare dutirá pʉtopʉ niiãrira witiyira ʉseniremena. Cãmerĩ́ wedeseyira: —Cõãmacʉ̃ marĩrẽ “ãpẽrã́ cʉ̃́ãrẽ ñañarõ buijã́pacari, Jesuyére bueduricua” jĩĩ masĩjĩyi, jĩĩyira.
1 Corinthians 1:7 in Tuyuca 7 Teero tiirá, mʉ́ã marĩ Õpʉ̃ Jesucristo pʉtʉaatiadarere yueri, Cõãmacʉ̃ ãñuré tiimasĩ́rere ticoré dʉsaría.
Ephesians 2:16 in Tuyuca 16 Cʉ̃ʉ̃ curusapʉ diariguemena marĩ cãmerĩ́ ĩñadʉgaririguere petirí tiirígʉ niiwĩ. Cʉ̃ʉ̃ diariguemenarã pʉapõná macãrã niimirirare sicapõnarã niirĩ tiirígʉ niiwĩ. Teero biiri teeménarã Cõãmacʉ̃mena bapacʉtimasĩã sũcã.
Ephesians 5:2 in Tuyuca 2 Jesucristo maĩrírobirora cãmerĩ́ maĩrucújãña. Cʉ̃ʉ̃ marĩrẽ maĩjĩ́gʉ̃, diabosayigʉ. Cʉ̃ʉ̃ marĩrẽ diabosarigue Cõãmacʉ̃ ĩñacoropʉ sitiaãñúre busemʉõcore tiiróbiro cʉ̃ʉ̃ tʉsaré niiyiro.
Philippians 1:6 in Tuyuca 6 Mʉ́ã Jesuré padeonʉcã́rĩ, Cõãmacʉ̃ mʉ́ãrẽ ãñurõ tiigʉ́, wasorí tiirígʉ niiwĩ. Yʉʉ ateré masĩã: Teero mʉ́ãrẽ wasomʉ́ãnʉcãrĩ tiigʉ́daqui, tée Jesucristo pʉtʉaatiripʉ.
Philippians 2:8 in Tuyuca 8 Teero tiigʉ́, atibʉ́recopʉ niigʉ̃, “yʉʉ booró tiiría” jĩĩ wãcũrucuyigʉ. Cʉ̃ʉ̃rẽ sĩãdʉgári, “Cõãmacʉ̃ booró tiigʉ́da” jĩĩyigʉ. Curusapʉ bobooro netõ, diapacʉ, netõnʉcã́riyigʉ.
Philippians 3:20 in Tuyuca 20 Marĩpeja ʉ̃mʉã́sepʉ wáari basoca niiã. Toopʉ́ marĩya macã peti niicu. Marĩrẽ netõnégʉ̃ ʉ̃mʉã́sepʉ niigʉ̃́ pʉtʉaatiadare yuera tiia. Cʉ̃ʉ̃rã́ marĩ Õpʉ̃ Jesucristo niiĩ.
2 Timothy 4:8 in Tuyuca 8 Mecʉ̃tígãrẽ yʉʉ ãñurõ tiirígue wapa ticonoãdare ʉ̃mʉã́sepʉ niitoacu. Marĩ Õpʉ̃ wapa tiigʉ́ niiĩ. Cʉ̃ʉ̃rã́ cʉ̃ʉ̃ basocáre wapa tiiádari bʉrecopʉ yʉʉre tee ãñurére ticogʉdaqui. Yʉʉ dícʉre ticoriqui; niipetira cʉ̃ʉ̃rẽ padeoráre cʉ̃ʉ̃ pʉtʉaatiadarere yuerácãrẽ ticogʉdaqui.
Hebrews 1:3 in Tuyuca 3 Cʉ̃ʉ̃rã́ Cõãmacʉ̃ asibatére ãñurére cʉogʉ́ niiĩ. Cʉ̃ʉ̃rã́ sũcã Cõãmacʉ̃biro niirecʉtiqui. Cʉ̃ʉ̃ wedesere tutuare cʉorémena niipetire atibʉ́reco niirére ĩñanʉnʉsequi. Marĩ ñañaré tiirére cosetóagʉ, Cõãmacʉ̃ tutuanetõgʉ̃ pʉtopʉ diamacʉ̃́pe jeanuãjeayigʉ.
Hebrews 1:13 in Tuyuca 13 Cõãmacʉ̃ atecã́rẽ cʉ̃ʉ̃ macʉ̃rẽ biiro jĩĩrigʉ niiwĩ: Yáa wãmo diamacʉ̃́niñape duiya, tée mʉʉrẽ ĩñatutirare mʉʉ dutiriguere yʉʉ ãñurõ yʉʉri tiirípʉ. Sĩcʉ̃ ángelere teero jĩĩriyigʉ.
Hebrews 2:7 in Tuyuca 7 Mʉʉ basocáre ángelea doca niirã́ niirĩ tiirígʉ niiwʉ̃ ména. Péerogã siro basocáre pee dutirére ãñurõ asibatéremena ticorigʉ niiwʉ̃.
Hebrews 5:9 in Tuyuca 9 Ñañarõ netõríguemena tiiĩñápetijãyigʉ. Teero tiigʉ́, niipetira cʉ̃ʉ̃rẽ yʉʉráre netõnégʉ̃, catiré petihére ticogʉ́ wáayigʉ.
Hebrews 7:19 in Tuyuca 19 Moisére dutiré cṹũrigue basocáre ãñurã́ quẽnojeári tiiríyiro. Tee dutirére tiiróno tiirá, marĩpeja nemorṍ ãñurére cʉoa: Jesucristo pai sããriguemena marĩ Cõãmacʉ̃mena bapacʉtimasĩã. Cʉ̃ʉ̃ pʉtopʉ wáaadarere ʉseniremena yuea.
Hebrews 8:1 in Tuyuca 1 Niipetire yʉʉ jóarigue maquẽ ate niiã ʉpʉtí maquẽ: Marĩ sĩcʉ̃ paiaré dutigʉ́re cʉoa. Cʉ̃ʉ̃ ʉ̃mʉã́sepʉ õpʉ̃ duirípĩrõ Cõãmacʉ̃ tutuanetõgʉ̃ pʉtopʉ cʉ̃ʉ̃ wãmo diamacʉ̃́niñape jeanuãjeayigʉ.
Hebrews 9:28 in Tuyuca 28 Cristocã sĩcãrĩrã diayigʉ. Cʉ̃ʉ̃ diari, cʉ̃ʉ̃ye díi õmayudiayiro. Teeména paʉ basocá ñañaré tiirére diabosayigʉ. Too síro pʉtʉaatigʉdaqui. Basocá ñañaré tiirére diabosagʉ mee atigʉdaqui. Cʉ̃ʉ̃rẽ yuerápere netõnérere néeatigʉdaqui.
Hebrews 10:5 in Tuyuca 5 Teero tiiró, Cristo atibʉ́recopʉre atirigʉ Cõãmacʉ̃mena wedeseriguere jóanoriro niiwʉ̃. Biiro jóanoã: Wáicʉrare sĩãrémena, teero biiri oteré ticorémena mʉʉ ʉseniria. Teero tiigʉ́, mʉʉ yʉʉre õpʉ̃ʉ̃cʉtigʉ bauári tiirígʉ niiwʉ̃, basocá ñañaré tiiré wapa diabosadutigʉ.
Hebrews 10:14 in Tuyuca 14 Marĩ ñañaré tiirére acabógʉ, sĩcãrĩrã cʉ̃ʉ̃ diariguemena marĩrẽ ãñurã́ pʉtʉádoari tiiyígʉ.
Hebrews 10:33 in Tuyuca 33 Sĩquẽrã basocá ĩñacoropʉ ñañarõ jĩĩ buijã́norira niiwʉ̃; ñañarõ tiiápenorira niiwʉ̃. Apetó mʉ́ã menamacãrã teero ñañarõ netõrírare tiiápurira niiwʉ̃.
Hebrews 11:36 in Tuyuca 36 Ãpẽrã́ ñañarõ bui, tãnanóyira. Ãpẽrã́ cõmedárimena siatú, peresuwiipʉ dʉponoyira.
Hebrews 12:3 in Tuyuca 3 Mʉ́ã Jesús ñañarõ netõríguere wãcũña. Ñañarã́ cʉ̃ʉ̃rẽ bayiró ñañarõ tiiyíra. Teero tiirá, mʉ́ãcã ñañarõ netõrã́, páasʉtiro manirṍ cʉ̃ʉ̃rẽ padeorucújãña.
Hebrews 13:13 in Tuyuca 13 Cʉ̃ʉ̃ macã wesapʉ diarigue “bobo niiã” jĩĩnoyiro. Cʉ̃ʉ̃ diari, basocá cʉ̃ʉ̃rẽ tuti, doojã́yira. Marĩcãrẽ ãpẽrã́ tuti, doopacári, cʉ̃ʉ̃rẽ nʉnʉã́da. Cʉ̃́ã doorére teero tʉgueñajããda.
1 Peter 1:11 in Tuyuca 11 Cristo cʉ̃́ãmena niiyigʉ. Cʉ̃ʉ̃ Espíritu Santo tiiápuremena cʉ̃́ãrẽ too síropʉ wáaadarere masĩrĩ tiitóamiyigʉ: “Cristo ñañarõ netõgʉ̃́daqui; too síro Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃rẽ pee dutirére ticogʉdaqui” jĩĩrére masĩrĩ tiitóamiyigʉ. Cʉ̃́ã “¿deero biiri niiãdari? ¿Ñeenó wáaadari?” jĩĩrã, bayiró masĩdʉgamiyira.
1 Peter 2:23 in Tuyuca 23 Cʉ̃ʉ̃rẽ ñañarõ jĩĩrĩ, cʉ̃́ãrẽ pʉaníña jĩĩriwi. Basocá cʉ̃ʉ̃rẽ ñañarõ tiirí, cʉ̃́ãrẽ “ñañarõ tiigʉ́da mʉ́ãrẽ” jĩĩriwi. “Cõãmacʉ̃pʉ ñañaré tiiráre wapa tiigʉ́daqui” jĩĩ masĩjĩgʉ̃, “teerora tiigʉ́daqui yʉʉre ñañaré tiiráre” jĩĩrigʉ niiwĩ.
1 Peter 3:18 in Tuyuca 18 Cristocã ãñugʉ̃́ niipacʉ, ñañarõ netõwĩ́. Cʉ̃ʉ̃ ñañaré manigʉ̃́, marĩ ñañaré tiiré wapare dia wapatíbosarigʉ niiwĩ. Ñañarã́rẽ diabosagʉ, teero tiiwí. Marĩrẽ netõnégʉ̃, sĩcãrĩrã diawi. Cʉ̃ʉ̃ teero tiirémena cʉ̃ʉ̃ Pacʉ pʉtopʉ marĩrẽ jeamasĩrĩ tiiwí. Cʉ̃ʉ̃ya õpʉ̃ʉ̃rẽjã diajõãwĩ. Diatoa, too síro masãrigʉ niiwĩ. Cʉ̃ʉ̃ya yeeripũnapeja diaririro niiwʉ̃.
1 Peter 3:22 in Tuyuca 22 Jesucristo Cõãmacʉ̃ pʉtopʉ mʉãwarigʉ Cõãmacʉ̃ya wãmo diamacʉ̃́niñape niiqui. Cʉ̃ʉ̃ niipetira Õpʉ̃ niiqui. Ángelea, niipetira õpãrã́ ʉ̃mʉã́sepʉ niirã́ sotoa macʉ̃pʉ niiqui.
1 Peter 4:14 in Tuyuca 14 Cristore padeoré wapa basocá mʉ́ãrẽ ñañarõ jĩĩrĩ, ʉsenirõ booa. Cʉ̃́ã teero tiirí, ateré masĩña: Espíritu Santo asibatégʉ mʉ́ãmena niirucuqui.
1 John 1:1 in Tuyuca 1 Yʉʉ mʉ́ãrẽ Jesucristoye maquẽrẽ, cʉ̃ʉ̃ niirecʉtirere jóagʉ tiia. Biiro niiã: Cʉ̃ʉ̃ atibʉ́reco tiiádari sʉguero, cʉ̃ʉ̃ Pacʉmena niitoarigʉ niiwĩ. Too síro atibʉ́recopʉre bauárigʉ niiwĩ. Cʉ̃ʉ̃ Cõãmacʉ̃ wãcũrére wedegʉ́ niiĩ; teero biiri marĩrẽ catiré petihére ticogʉ́ niiĩ. Ʉ̃sã cʉ̃ʉ̃rẽ ĩñawʉ̃; cʉ̃ʉ̃ wedeseri tʉowʉ́; cʉ̃ʉ̃rẽ padeñáwʉ̃. Ʉ̃sã basirora cʉ̃ʉ̃rẽ ĩñawʉ̃; cʉ̃ʉ̃rẽ ãñurõ masĩwʉ̃. Teero tiirá, ʉ̃sã cʉ̃ʉ̃rẽ ĩñariguere mʉ́ãrẽ wedea.
Jude 1:21 in Tuyuca 21 Cõãmacʉ̃ mʉ́ãrẽ maĩrére wãcũrã, maĩṍrãbiro niiña. Marĩ Õpʉ̃ Jesucristo mʉ́ãrẽ bóaneõ ĩñagʉ̃, cʉ̃ʉ̃mena catiré petihére ticogʉdaqui. Cʉ̃ʉ̃ ticoadarere ʉseniremena coteya.
Revelation 1:8 in Tuyuca 8 “Yʉʉrá niisʉguegʉ, niitugʉ niiã”, jĩĩwĩ Cõãmacʉ̃ marĩ Õpʉ̃ niipetire tutuare cʉogʉ́. Cʉ̃ʉ̃ atitóre niirucujãgʉ̃, too sʉgueropʉ niirigʉ, too síropʉ atigʉdʉ niiĩ.
Revelation 1:11 in Tuyuca 11 Cʉ̃ʉ̃ yʉʉre jĩĩwĩ: —Yʉʉrá niisʉguegʉ, niitugʉ niiã. Mʉʉ ĩñarére sicapũpʉ jóaya. Mʉʉ jóariguere Asiapʉ niirã́ siete põnarĩ yʉʉre padeoré põnarĩ macãrãrẽ ticocoya. Cʉ̃́ã Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia, Laodicea macãrĩ macãrã niiĩya, jĩĩwĩ.
Revelation 1:17 in Tuyuca 17 Cʉ̃ʉ̃rẽ ĩña, diagʉbiro cʉ̃ʉ̃ye dʉpori pʉtopʉ ñaacũmuwʉ̃. Cʉ̃ʉ̃pe diamacʉ̃́ macã wãmomena yʉʉre ñaapeó, jĩĩwĩ: —Cuirijãña. Yʉʉrá niisʉguegʉ, niitugʉ niiã.
Revelation 2:8 in Tuyuca 8 Jesucristo jĩĩnemowĩ sũcã: Esmirna macãrã yʉʉre padeorí põna macãrãyagʉ ángelere ateré jóaya: “Yʉʉrá niisʉguegʉ, niitugʉ, diarigʉpʉ niipacʉ, catirucujãgʉ̃ ateré jĩĩã: