Romans 8:17 in Tsishingini 17 Adama o ndolo, tsu ta̱ tsura̱ ili i na wa̱a̱ guza̱sa̱ adama a ama a̱ yi. Waru ili i na A̱sula̱ a cayi Mawun ma̱ yi suru, Zamawawa, a̱za̱ a̱ tsu a ɗa fo. Amma na̱ tsa̱a̱ tsura̱ cuꞌun tsugbain tsa na Zamawawa tsura̱i, tsu ciga tsu ꞌyuwan tsu sowo a̱tsuma̱lima̱ cine a̱yi fo u sowoi.
Other Translations King James Version (KJV) And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.
American Standard Version (ASV) and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with `him', that we may be also glorified with `him'.
Bible in Basic English (BBE) And if we are children, we have a right to a part in the heritage; a part in the things of God, together with Christ; so that if we have a part in his pain, we will in the same way have a part in his glory.
Darby English Bible (DBY) And if children, heirs also: heirs of God, and Christ's joint heirs; if indeed we suffer with [him], that we may also be glorified with [him].
World English Bible (WEB) and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.
Young's Literal Translation (YLT) and if children, also heirs, heirs, indeed, of God, and heirs together of Christ -- if, indeed, we suffer together, that we may also be glorified together.
Cross Reference Matthew 16:24 in Tsishingini 24 Reve u damma ojoro a̱ yi, “Za na suru cigai u kuru mu, she nu u ꞌyuwan aciya̱yi suru suru. Nu u ciga u ꞌyuwan u tara akpata a̱ a̱tsuma̱lima̱ a̱ yi reve u kuru mu.
Matthew 25:21 in Tsishingini 21 “A̱vu u usu, ‘Vu yuwan ta̱ ulinga u saꞌani. Aagbashi a̱ a̱ɓula̱ a ɗa vu ri, waru vu tsu uwwa ta̱ adanshi. Ana vu yuwain a̱ɓula̱ ni ili i keꞌen i nda, n ta zuwa wu vu ka̱lyuwusa̱ ili i na i laꞌai mgbain. Ta̱wa̱ vu uwwa uyoꞌo oɓolo na̱ a̱mu.’
Luke 12:32 in Tsishingini 32 “A̱ɗu moɓolo me keꞌen, she yu uwwa wovon wan, adama a na Dada ɗu za̱nga̱na̱ ta̱ a na waa lyawaa ɗu tsugono tsa̱ yi.
Luke 22:29 in Tsishingini 29 Ununa Dada va̱ ca numu tsugono, ne ɗa fo maa casu ɗu,
Luke 24:26 in Tsishingini 26 A ꞌyuwan a ciga Kristiꞌi wu uwwa a̱tsuma̱lima̱ a nda suru adama u uwa o tsugbain tsa̱ yi shi?”
John 12:25 in Tsishingini 25 Za na cigai wuma wa̱ yi a̱tsuma̱ o uvaɗi u nda u ta lamba yi. Za na wasain wuma wa̱ yi o uvaɗi u nda u ta̱ tsura̱ wuma u na woo koto shi.
John 17:24 in Tsishingini 24 “Dada, vu ca mu ta̱ ele, waru n ciga le ta̱ a̱ da̱na̱ uba̱ta̱ u na n ri, adama ee ene tsugbain tsa̱ va̱, za na vu ca numu adama a na vu ciga numu kafu vu yuwan uvaɗi.
Acts 14:22 in Tsishingini 22 Pe ɗa a̱ da̱shishiyi a̱za̱ e Itoni okolo ugbamu, a dansaa le e isawan mishin o ucawu wo okolo e le. Reve a damma, “Na̱ tsu ꞌyuwan tsu ciga tsu sowo a̱tsuma̱lima̱ lon, kafu tsu uwa o tsugono tsa̱ A̱sula̱.”†
Acts 20:32 in Tsishingini 32 “Gogo n zuwa ɗu ta̱ o ukere wa̱ A̱sula̱. I cuwan na adanshi e isaꞌani ya̱ yi! A̱yi ɗa waa suwa ɗu, reve i ushi ili i na A̱sula̱ o foɓoi na waa ca ɗu ama a̱ yi.
Acts 26:18 in Tsishingini 18 N ta ciga vu kpa̱tuꞌwa̱ esu e le, reve waru vu vadala le a lyawa irumbu a̱ tyo uba̱ta̱ e ekan. A̱vu a vadala a lyawa ucira u Male a̱ ka̱mba̱ uba̱ta̱ wa̱ A̱sula̱. A̱sula̱ a ta yuwaan le gafura vu unusu u le, a̱vu a̱ tsura̱ ure oɓolo na ama a na a tawai nshinda̱ n le adama o ucawu wo okolo e le ya̱ꞌa̱ va̱.’ ”
Romans 5:9 in Tsishingini 9 Gogo A̱sula̱ e te keceshe tsu a̱za̱ a̱ a̱ɓula̱ adama a mpasa mu Zamawawa, waru tsu reve ta̱ u ta wawa tsu o upan wa̱ A̱sula̱.
Romans 5:17 in Tsishingini 17 Unusu u vuma ta̱ nda, a̱yi Ada̱mu, u ta̱wa̱a̱ ta̱ nu ukwa̱ a̱vu wo oꞌwo mogono e ekere a̱ tsu. Amma ili i na Yesu Zamawawa yuwain laꞌa ta̱ ili i ndolo na̱ a̱bunda̱ lon. A̱sula̱ a̱ ta̱ ni isaꞌani lon e ekere a̱ tsu, waru u usu tsu ta̱ adama e Yesu. Adama o ndolo tsu ta̱ tsura̱ wuma reve tsu lyuwa aci o unusu nu ukwa̱.
Romans 8:3 in Tsishingini 3 A̱yi Wila̱ wa Musa u ri nu ucira u na waa wawa tsu shi, adama a na a̱tsu na aciya̱tsu a̱za̱ o unusu a ɗa tsu da̱na̱i. Amma A̱sula̱ a yuwan ta̱ ili i na Wila̱ waa gura yuwan ne shi. U lyungu ta̱ Mawun ma̱ yi a̱ tyo o uvaɗi na̱ lipu tsa̱ tsu, ili i na i tawai koꞌo a̱yi ɗa lipu tsu ta̱ nu unusu. A̱sula̱ o kototo ta̱ ucira wu unusu u na waa yuwusan tsugono a̱ lipu tsu, ana u ca ntsu Mawun ma̱ yi tsa̱ kucci adama a̱ nusu tsu.
Romans 8:29 in Tsishingini 29 A̱sula̱ e reve le ta̱ kafu u yuwan uvaɗi, waru u ɗangwa le ta̱ tsa̱ra̱ o oꞌwo tsa Mawun ma̱ yi, adama Yesu Kristi Zamawawa wo oꞌwo umatsun wu ufaru reve waru u tsura̱ azawawaꞌa a̱ a̱bunda̱ lon.
1 Corinthians 2:9 in Tsishingini 9 Amma Adanshi a̱ A̱sula̱ a damma ta̱: “Ili i na A̱sula̱ o foɓoyi aza a na a ciga niyi u laꞌa ta̱ ili i na ee eneshe ne esu e le, waru u laꞌa ta̱ ili i na a uwwai na atsuvu e le. Koto nanza jiyan ili i ndolo o okolo a̱ yi shi!”
1 Corinthians 3:22 in Tsishingini 22 Bulu, na̱ Apolo, na̱ Bituru a̱za̱ a̱ ɗu a ɗa. Waru uvaɗi ma̱ɓula̱ za ɗu ɗa. Wuma, nu ukwa̱ za ɗu ɗa. Ne ɗa mantsa mo gogo na̱ mantsa ma na ma̱a̱ ta̱wa̱. Ili suru e ekere a̱ ɗu a ɗa a̱ ri,
2 Corinthians 1:7 in Tsishingini 7 Tsu ta̱ no okolo ugbamu adama a na tsu reve ta̱ ni i sowo a̱tsuma̱lima̱ tsa̱ tsu, i ta̱ tsura̱ ucasu wa adanshi cine tsu ushiyi.
2 Corinthians 4:8 in Tsishingini 8 A ta zuwusa tsu a̱tsuma̱lima̱ lon, agba a minjira tsu shi ko keꞌen. Ko a mantsa ma na tsu revei ili i na tsaa yuwan shi, tsu kuɗa̱ o ure shi.
Galatians 3:29 in Tsishingini 29 Adama o ndolo na̱ a̱ɗu a̱za̱ a̱ Kristi Zamawawa ɗa, gogo a̱ɗu yo oꞌwo ta̱ muwun n tsukaya ma Ibrahim, waru vu ta̱ ushi agadu a na A̱sula̱ a yuwain nzuwulai.
Galatians 4:7 in Tsishingini 7 Adama o ndolo gogo a̱vu aagbashi a ɗa shi, a̱vu mawun ma̱ A̱sula̱ ma ɗa, waru ne ɗa waa ca wu ili i na u yuwain nzuwulai.
Ephesians 3:6 in Tsishingini 6 Ifoɓi ya̱ A̱sula̱ i ɗa nda: a̱ɗu Atakpaci i ta̱ ushi abaꞌun a na A̱sula̱ a cayi suru, ununa aza a Israꞌila a̱ ushi nle. Atakpaci na aza a Israꞌila o oꞌwo ta̱ ama a̱ ta̱. A̱ɗu Atakpaci fo i ta̱ ushi ili i na A̱sula̱ a yuwayin ama a̱ yi nzuwulai adama a na a̱ɗu fo i tu uɓolu na̱ Yesu Zamawawa. A̱yi nda a̱yi ɗa ili i na Alabari a Saꞌani a dammai.
Philippians 1:29 in Tsishingini 29 Adama e Yesu Zamawawa, A̱sula̱ a ca ɗu ta̱ ili i saꞌani a na a ca niyi okolo, waru u ca ɗu ta̱ ili i saꞌani i na yoo sowo a̱tsuma̱lima̱ adama a̱ yi.
2 Timothy 2:10 in Tsishingini 10 N tu ufoɓu n sowo cuꞌun va̱ a̱tsuma̱lima̱ suru, nnu u ta̱ ta̱wa̱a̱ ni iwawi uba̱ta̱ wa ama a na A̱sula̱ a ɗangwai o oꞌwo a̱za̱ a̱ yi, a̱vu waru a̱ tsura̱ tsugbain tsa babu ukotu e ekere e Yesu Zamawawa.
Titus 3:7 in Tsishingini 7 U ka̱mba̱to tsu ta̱ aza a babu unusu adama a̱ a̱ba̱jini e isaꞌani i na u yuwaan ntsu. Waru a̱tsu gogo tsu reve ta̱ tsu ta̱ tsura̱ wuma u babu ukotu.
Hebrews 1:14 in Tsishingini 14 Nlingata ma̱ A̱sula̱† suru nan ruhu ɗa na aa yuwusaan A̱sula̱ a̱ga̱nda̱, waru u lyungu le ta̱ tsa̱ra̱ a kamba aza a na a̱a̱ ushi iwawi.†
Hebrews 6:17 in Tsishingini 17 A̱sula̱ fo u yuwan ta̱ akucunu, adama aza a na a̱a̱ usu nzuwulai e reve a na amayun a ɗa a na u tsu vadala ifoɓi ya̱ yi shi.
James 2:5 in Tsishingini 5 Ncigata n va̱, zuwai atsuvu a̱ ɗu yu uwwa ulobonu: Amayun a ɗa A̱sula̱ a ɗangwai a̱za̱ o ulambu a̱tsuma̱ o uvaɗi u nda, reve o oꞌwo a̱za̱ o utsuru a̱tsuma̱ e Itoni. Reve waru u ɗangwa le tsa̱ra̱ a uwa a̱tsuma̱ o tsugono tsa na u yuwayin aza a na a ciga niyi nzuwulai.
1 Peter 1:4 in Tsishingini 4 Waru umatsun u saꞌavu u nda u ta̱wa̱a̱ tsu ta̱ na agadu a na a̱a̱ la̱nga̱ shi, waru za na ri cece agba woo kporo shi. A̱sula̱ a̱ tu uguzu na agadu a̱ ɗu ɗe zuva, agba waa lyawa ili i ro i juꞌwa̱n yi shi.
1 Peter 4:13 in Tsishingini 13 Amma i yuwan ma̱za̱nga̱ adama a na i uwai a̱ a̱tsuma̱lima̱ a Zamawawa. Adama yo oꞌwo na̱ ma̱za̱nga̱ ma̱ a̱bunda̱ a mantsa ma na o rocoi tsugbain tsu Zamawawa.
Revelation 3:21 in Tsishingini 21 “Aza a na a lyuwai aci, a̱ ta̱ da̱nu zuzu na̱ nda̱na̱ta̱ n tsugono tsa̱ va̱, cine a̱mu ana n lyuwai aci, a̱vu n da̱nu zuzu na̱ nda̱na̱ta̱ n tsugono tsa Dada va̱.
Revelation 21:7 in Tsishingini 7 Aza a na a lyuwai aci a̱ ta̱ ushi ili i nda ya̱ꞌa̱ va̱: N to oꞌwo A̱sula̱ e le, ele waru o to oꞌwo muwun n va̱.