Revelation 9:1 in Tsishingini 1 A̱vu malingata ma tawun me ivula̱ aavana a̱ yi, a̱vu me ene ili i ro tsa talyoꞌo na riya̱i diga zuva a̱ tyo o uvaɗi. A̱yi talyoꞌoꞌo a ca yi ta̱ ma̱kpa̱tuꞌutsu tsa̱ra̱ u kpa̱tuꞌwa̱ a̱a̱ka̱ri a̱ a̱ruꞌun lungu-lungu.
Other Translations King James Version (KJV) And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit.
American Standard Version (ASV) And the fifth angel sounded, and I saw a star from heaven fallen unto the earth: and there was given to him the key of the pit of the abyss.
Bible in Basic English (BBE) And at the sounding of the fifth angel I saw a star falling from heaven to the earth: and there was given to him the key of the great deep.
Darby English Bible (DBY) And the fifth angel sounded [his] trumpet: and I saw a star out of the heaven fallen to the earth; and there was given to it the key of the pit of the abyss.
World English Bible (WEB) The fifth angel sounded, and I saw a star from the sky which had fallen to the earth. The key to the pit of the abyss was given to him.
Young's Literal Translation (YLT) And the fifth messenger did sound, and I saw a star out of the heaven having fallen to the earth, and there was given to it the key of the pit of the abyss,
Cross Reference Luke 8:31 in Tsishingini 31 A̱vu a pati yi, she u gba̱ra̱ le a̱ tyo a̱ a̱a̱ka̱ri a̱ a̱ruꞌun lungu-lungu a na a̱ ri nu utyo shi wan.
Luke 10:18 in Tsishingini 18 Reve u usu, “Me ene ta̱ Male† ma̱ riya̱i ana imaɗatsu diga zuva.
Romans 10:7 in Tsishingini 7 “Waru she i damma wan, ‘Zane ɗa waru a̱a̱ cipa̱ pe uba̱ta̱ wa̱ a̱kwa̱kwa̱?’ ” (Za na a dansa, “She i damma wan, ‘Zane ɗa a̱a̱ ꞌya̱wa̱ uba̱ta̱ wa̱ a̱kwa̱kwa̱ wu uta̱ na̱ Zamawawa?’ ”)
2 Thessalonians 2:3 in Tsishingini 3 She i lyawa a yuwan ɗu ugbozu ni ili i na aa dansa wan. Amayun a̱yi ɗa urana u ndolo wa̱a̱ ta̱wa̱ shi, she na̱ a̱ba̱jini o uꞌya̱sa̱sa̱n wa aci e ekere a̱ A̱sula̱ a rawa reve waru o roco Vuma Vama na a̱a̱ lungusa̱ suru suru.
2 Timothy 3:1 in Tsishingini 1 Polo atsuvu a̱ wu vu uwwa, a̱tsuma̱lima̱ a̱ ta̱ da̱na̱ lo a̱bunda̱ lon a rana vu ukosu.
Revelation 1:18 in Tsishingini 18 A̱mu ɗa za na aa casu wuma. N shi ta̱ n kuwa̱, amma gogo n ta̱ wuma u na u ri n koto shi. N ta̱ na̱ mkpa̱tuꞌutsu n na maa casu mu ucira u na ma̱a̱ kpa̱tuꞌwa̱ ko m ɓa̱ru uba̱ta̱ u na a̱kwa̱kwa̱ a̱ ri, reve n ka̱mba̱to le wuma.
Revelation 1:20 in Tsishingini 20 Nda ucuɗuwu wu usokowu wi italyoꞌo i cindere i na ve enei o ukere usaꞌani u va̱ꞌa̱, na̱ wisawatan u zinariya wi ifitila i cindere: Wisawatan i cindereꞌe a̱ꞌisa̱ a̱ a̱za̱ e Itoni e cindere a ɗa, ele waru italyoꞌo i cindereꞌe nlingata ma̱ A̱sula̱ n cindere n na ma̱a̱ ka̱lyuwusa̱ a̱ꞌisa̱ a̱ a̱za̱ e Itoni e cindere a ɗa.”
Revelation 8:2 in Tsishingini 2 A̱vu me ene nlingata ma̱ A̱sula̱ m gbagbain n cindere mishin a̱ ma̱ka̱ka̱n ma̱ A̱sula̱, a̱vu a̱ ushi avana.
Revelation 8:6 in Tsishingini 6 A̱vu waru nlingata n cindere n na n da̱na̱i na avana e cindere a̱ da̱na̱ ufoɓu u na ee ivula̱ le.
Revelation 8:10 in Tsishingini 10 Ana malingata ma̱ A̱sula̱ ma taꞌatsu me ivula̱i aavana a̱ yi, a̱vu a̱ba̱jini a talyoꞌo za na a̱ kulusa̱ gashi aakata a akina, o uta̱ diga zuva a̱ tyo e iɗa. A̱vu u riya̱ a aaɓaci o uɗolu a̱ ta̱ a̱tsuma̱ o ɗolu taꞌatsu na aaɓaci a̱ lyusu mini ma̱ ta̱ a̱tsuma̱ e esu a taꞌatsu.
Revelation 8:12 in Tsishingini 12 A̱vu malingata ma̱ A̱sula̱ ma̱ na̱shi me ivula̱ aavana a̱ yi. A̱vu ili i ro i faba urana ɗaɗa u lungusa̱i aaɓaci a̱ ta̱ a̱tsuma̱ a aɓaci a taꞌatsu vu urana, a̱vu waru u faba woto ni italyoꞌo ɗaɗa u lungusa̱i aaɓaci a̱ ta̱ a̱tsuma̱ a aɓaci a taꞌatsu o woto ni italyoꞌo. A̱vu mantsa me ekan me jebe, irumbu i ɗa i da̱na̱i a̱tsuma̱ a aaɓaci a̱ ta̱ a̱tsuma̱ a aɓaci a taꞌatsu vu urana. A̱vu woto ni italyoꞌo a ꞌyuwan a ca ekan a aaɓaci a̱ ta̱ a̱tsuma̱ aɓaci a taꞌatsu a ayin.
Revelation 9:2 in Tsishingini 2 Ana u kpa̱tuꞌwa̱ niyi, a̱vu mikyon mu uta̱ gashi mikyon n na n shitoyin a̱a̱ka̱ri a na a̱ ri tapu na akina† a na a̱ ri usuɗuwu lon. A̱yi mikyoꞌon n shiton ta̱ zuva a̱vu u putsaa urana a na waa ca ekan ɗaɗa gba uba̱ta̱ wo oꞌwoi irumbu.
Revelation 9:11 in Tsishingini 11 Mogono me le malingata ma̱ A̱sula̱ ma ɗa ma na maa yuwusan tsugono a̱ a̱a̱ka̱ri a̱ a̱ruꞌun lungu-lungu. Aala a̱ yi a ɗa Za vu Ulungusu, (na̱ Tsuyahuda† a̱yi ɗa Abadan, na̱ Tsuheleni† gba shi a̱ tsu ɗe yi ta̱ Afoliyo).
Revelation 11:14 in Tsishingini 14 A̱tsuma̱lima̱ e ire o koto ta̱, agba za va taꞌatsu ta̱ lo a̱ ta̱wa̱.
Revelation 17:8 in Tsishingini 8 A̱yi a̱a̱dodo a na ve enei nda gogo u da̱na̱ ta̱ wuma, amma gogo a̱a̱kwa̱kwa̱ a ɗa. U ciga ta̱ mota̱a̱ a̱tsuma̱ a̱ a̱a̱ka̱ri a̱ a̱ruꞌun lungu-lungu, reve u ka̱ra̱ a̱ tyo uba̱ta̱ u na Kristi Zamawawa† oo kototo yi suru suru. Ama a na a̱ ri pa o uvaɗi u nda, aza a na A̱sula̱ a ɗanai ala e le a̱tsuma̱ a aatagada a ama a wuma shi ana a yuwain uvaɗi, a ta yuwan asalama a̱bunda̱ na̱ a̱ ka̱lyuwa̱ a̱a̱dodoꞌo. U da̱na̱ ta̱ wuma, agba gogo u tu ukwa̱, agba u ta̱ ka̱mbisa̱ wuma.
Revelation 20:1 in Tsishingini 1 Ana za na kumbai do uri lyuwai aci a̱ a̱a̱dodoꞌo, na̱ vumava̱sula̱ ve epeꞌen, oɓolo na̱ a̱soja e le, reve me ene malingata ma̱ A̱sula̱ a̱ cipusa̱ diga zuva, u guza̱ ta̱ akani o ugbamu na̱ ma̱kpa̱tuꞌutsu ma̱ a̱a̱ka̱ri a̱ a̱ruꞌun lungu-lungu.
Revelation 20:10 in Tsishingini 10 A̱ shi ta̱ ɗe a vari a̱a̱dodoꞌo oɓolo na̱ vumava̱sula̱ ve epen va̱ yi a̱tsuma̱ a mala ma akina ma na ma̱ kulusa̱ na̱ farinwuta, reve waru a vari Mekerenkesuꞌu† pe, za na pusa̱yin ama a nda suru ugbozu. Akinaꞌa a ta zuwa suru nle o sowo a̱tsuma̱lima̱ ayin nu urana babu ukotu.