Revelation 3:21 in Tsishingini 21 “Aza a na a lyuwai aci, a̱ ta̱ da̱nu zuzu na̱ nda̱na̱ta̱ n tsugono tsa̱ va̱, cine a̱mu ana n lyuwai aci, a̱vu n da̱nu zuzu na̱ nda̱na̱ta̱ n tsugono tsa Dada va̱.
Other Translations King James Version (KJV) To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.
American Standard Version (ASV) He that overcometh, I will give to him to sit down with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.
Bible in Basic English (BBE) To him who overcomes I will give a place with me on my high seat, even as I overcame, and am seated with my Father on his high seat.
Darby English Bible (DBY) He that overcomes, to him will I give to sit with me in my throne; as *I* also have overcome, and have sat down with my Father in his throne.
World English Bible (WEB) He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.
Young's Literal Translation (YLT) He who is overcoming -- I will give to him to sit with me in my throne, as I also did overcome and did sit down with my Father in His throne.
Cross Reference Matthew 19:28 in Tsishingini 28 Reve Yesu damma le, “Amayun a ɗa maa dansaa ɗu, a mantsa ma na a̱mu Mawun ma Vuma, ma̱a̱ da̱nu o ootogu o tsugbain a mantsa ma na ma̱a̱ ta̱wa̱, a̱ɗu aza a na oo tono mu i ta̱ da̱nu o otogu kupa ne ejere, waru i ta̱ geꞌeto gundo kupa ne ejere va Israꞌila.
Matthew 28:18 in Tsishingini 18 Ɗaɗa Yesu ta̱wa̱i uba̱ta̱ u le reve u damma, “A̱sula̱ a ca mu ta̱ ucira a̱tsuma̱ a zuva ni iɗa suru.
Luke 22:30 in Tsishingini 30 adama i lyuwa i sowo oɓolo na̱ a̱mu o tsugono tsa̱ va̱. Waru reve i da̱nu o otogu o tsugono e geꞌetosu gundo kupa ne ejere va Israꞌila.”
John 5:22 in Tsishingini 22 Babu vuma na Dada u geꞌetoi, amma u zuwa ta̱ Mawuꞌun za vu ugeꞌetosu wa ama suru.
John 16:33 in Tsishingini 33 “N damma ɗu ta̱ ili i ndolo adama yoo oꞌwo na̱ ma̱za̱nga̱ ma amayun adama a na i ri oɓolo na̱ a̱mu. Uvaɗi u ta zuwa ɗu i sowo a̱tsuma̱lima̱. Agba i kaɓa asuvu! N lyuwa ta̱ aci o ucira wu uvaɗi!”
1 Corinthians 6:2 in Tsishingini 2 A̱ɗu i reve urana u ro a̱tsu a̱za̱ e Itoni tsu ta̱ geꞌeto uvaɗi shi? Na̱ a̱ɗu ɗa yee geꞌeto uvaɗi, yaa gura geꞌeto addama e kekeꞌen a nda shi?
Ephesians 1:20 in Tsishingini 20 a na u yuwayin ulinga ana u zuwai Yesu Zamawawa ka̱mbisa̱ wuma, reve waru u zuwa yi u da̱nu o ootogu a tsugbain o ukere usaꞌani wa̱ yi ɗe zuva.†
Philippians 2:9 in Tsishingini 9 Adama o ndolo, A̱sula̱ a̱ ꞌya̱sa̱n yi ta̱, reve u rawato yi uba̱ta̱ u na u laꞌai suru suru. Reve A̱sula̱ a ca yi ala a na a laꞌai ala biti.
2 Timothy 2:12 in Tsishingini 12 Nna̱ tsu kaɓa asuvu na̱ a̱tsuma̱lima̱, tsu ta yuwan tsugono oɓolo na̱ a̱yi. Nna̱ tsu wasan yi, a̱yi fo u ta wasan tsu.
1 John 5:4 in Tsishingini 4 Vuma na ri mawun ma̱ A̱sula̱ suru, u ta lyuwa aci o uvaɗi, waru ucawu wo okolo a̱ tsu a̱yi ɗa ili i na i tsu ca tsu malyuwa ma aciꞌi.
Revelation 1:6 in Tsishingini 6 Adama o ndolo reve wo oꞌwoto tsu mmaci ma̱ yi nan ganu a yuwusaan A̱sula̱ Dada va̱ yi a̱ga̱nda̱. Tsugbain nu ucira babu ukotu za va̱ Yesu Zamawawa ɗa! Ami.
Revelation 2:7 in Tsishingini 7 “Za na ri na atsuvu, wu uwwa ili i na Ruhu aa dansaa a̱ꞌisa̱ a̱ a̱za̱ e Itoni! N ta lyawa za na biti lyuwai aci u lyuwa muwun mu uɗanga n na n tsu ca wuma, za na ri a̱tsuma̱ o uꞌwa u wivuwun† zuva.”
Revelation 2:26 in Tsishingini 26 “N ta lyawa za na lyuwai aci u da̱na̱ na̱ cuꞌun vu ucira u na waa yuwan tsugono tsa na Dada va̱ ca numu. N ta yuwaan ne za na lyuwai elime na̱ mayan me ili i na n damma niyi u yuwan, hali a̱ tyo mantsa mo ukosu wu uvaɗi. N ta ca yi ucira u na waa yuwan tsugono tsu uvaɗi suru. Nu u yuwan tsugono tsa nda, u ta̱ da̱na̱ usuɗuwu, waru u ta kpasuꞌwa le reve o ɓoso le miri-miri ununa ama o tsu ɓoso mpondo mo oloꞌo. Waru n ta ca yi talyoꞌo na tsi ikana na̱ wasasa, iroci yu ulyuwu wa aci wa̱ yi.
Revelation 5:5 in Tsishingini 5 A̱vu zagbain ta̱ a̱tsuma̱ e le damma mu, “Lyawa mesun! Ka̱lyuwa̱, ndeɗe vuma na lyuwai aci. A̱ tsu ɗe yi ta̱ Kamu, mogono ma gbain ma na mo uta̱i o ugundo wa Yahuza.† A̱yi ɗa ikyun i Mogono Da̱wuda ana akaya a gbain a̱ yi. A̱yi ɗa waa gura ra̱ɓuwa̱ erepu e cindereꞌe reve waru u kpa̱tuꞌwa̱ aatagadaꞌa.”
Revelation 6:2 in Tsishingini 2 Reve n ka̱lyuwa̱, a̱vu me ene do uri. Za na kumba niyi da̱na̱ ta̱ nu utan, reve u ushi ookokolo. Reve u ka̱ra̱ o uta̱ gashi za na lyuwai ɗe aci o uvon na̱ a̱bunda̱, waru u ta̱ da̱shi lyuwisa aci.
Revelation 7:17 in Tsishingini 17 adama a na Ma̱giriꞌi za na ri zuzu na̱ nda̱na̱ta̱ n tsugono to oꞌwo za va aguɓa le. U ta tara le a̱ tyo uba̱ta̱ u na mini ma na ma tsu ca wuma moo utusa̱. Waru A̱sula̱ a ta tasa aɓara e le.”
Revelation 12:11 in Tsishingini 11 Ama a̱ tsu a lyuwa ta̱ aci e Mekerenkesu adama a mpasa m Ma̱giriꞌi, oɓolo na alajiya e ikaka i na aa yuwusan. Aa uwwusa wovon u na a̱a̱ kuwa̱ shi.
Revelation 17:14 in Tsishingini 14 A ta yuwan uvon na̱ Ma̱giriꞌi, agba Ma̱giriꞌi mo ndolo ma ta lyuwa aci e le adama a na a̱yi ɗa Zagbain a aci a azagbain na̱ Mogono mo ngono suru suru. Ama a̱ yi ele ɗa aza a na u ɗeyi waru u ɗangwa le ta̱ waru a̱ ta̱ kurusu yi na amayun kuci.”
Revelation 20:4 in Tsishingini 4 Reve me ene nda̱na̱ta̱ n tsugono na̱ a̱bunda̱, waru aza a na a̱ ri ɗe nden aza a na A̱sula̱ a cayi ucira u na aa yuwan tsugono tsa ɗa. Kwisa̱ va aza a na nꞌyuwatan n kukoɗoi a aci e le a ɗa adama a na a dammai ikaka ya̱ Yesu oɓolo na adanshi a̱ A̱sula̱. Ama a nda a yuwaan a̱a̱dodoꞌo ko a̱a̱ma̱li a̱ yi a̱ga̱nda̱ shi, waru a̱ ushi urotsu wa̱ yi e icin i le ko e ekere e le shi. A̱ ka̱mba̱ ta̱ wuma reve a̱ da̱nu a̱ nda̱na̱ta̱ n tsugonoꞌo, a̱vu a yuwan tsugono oɓolo na̱ Kristi Zamawawa hali aꞌwan ukpakukupa (1,000).