Revelation 2:4 in Tsishingini
4 “Agba n ta ɓara wu adama e ili i ro. Vu buwa e icigi ya̱ a̱za̱ a̱ wu a̱za̱ e Itoni cine vu yuwain ana vu fara usu numu shi.
Other Translations
King James Version (KJV)
Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.
American Standard Version (ASV)
But I have `this' against thee, that thou didst leave thy first love.
Bible in Basic English (BBE)
But I have this against you, that you are turned away from your first love.
Darby English Bible (DBY)
but I have against thee, that thou hast left thy first love.
World English Bible (WEB)
But I have this against you, that you left your first love.
Young's Literal Translation (YLT)
`But I have against thee: That thy first love thou didst leave!