Revelation 14:13 in Tsishingini 13 A̱vu mu uwwa uɗyo zuva adansa, “Ɗana ili i nda: Aza abaꞌun a ɗa aza a na a̱ kuwa̱i diga gogo a̱ ꞌya̱wa̱ adama e Itoni yi Zagbain!” Reve Ruhu usu, “Ee, a̱ te ivuwan a̱tsuma̱ a linga va̱ a̱tsuma̱lima̱ a na a yuwusan, linga saꞌani le na a yuwusain to toni le.”
Other Translations King James Version (KJV) And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them.
American Standard Version (ASV) And I heard the voice from heaven saying, Write, Blessed are the dead who die in the Lord from henceforth: yea, saith the Spirit, that they may rest from their labors; for their works follow with them.
Bible in Basic English (BBE) And a voice from heaven came to my ears, saying, Put in writing, There is a blessing on the dead who from now on come to their end in the Lord: yes, says the Spirit, that they may have rest from their troubles; for their works go with them.
Darby English Bible (DBY) And I heard a voice out of the heaven saying, Write, Blessed the dead who die in [the] Lord from henceforth. Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; for their works follow with them.
World English Bible (WEB) I heard the voice from heaven saying, "Write, 'Blessed are the dead who die in the Lord from now on.'" "Yes," says the Spirit, "that they may rest from their labors; for their works follow with them."
Young's Literal Translation (YLT) And I heard a voice out of the heaven saying to me, `Write: Happy are the dead who in the Lord are dying from this time!' `Yes, (saith the Spirit,) That they may rest from their labours -- and their works do follow them!'
Cross Reference Matthew 3:17 in Tsishingini 17 Ɗaɗa uɗyo diga zuva wa damma, “A̱yi nda Mawun ma̱ va̱ ma ɗa, za na n cigai, waru n ta yuwusan ma̱za̱nga̱ na̱ a̱yi lon.”
Matthew 25:35 in Tsishingini 35 Ana n da̱na̱i na ambulu, i neꞌe mu ta̱ ilyalya n lyuwa. Ana n da̱na̱i na akuli, i neꞌe mu ta̱ mini n sowo. Ana n yuwain limocin i ushi mu ta̱ a ꞌwa ɗu.
Luke 16:9 in Tsishingini 9 Amayun a ɗa maa dansaa ɗu, i linga nu utsuru wu uvaɗi u nda u na i ri na̱ a̱yi, tsa̱ra̱ i tsura̱ nꞌutsa̱, adama nu u koto ɗu, i tsura̱ uzuwa u na woo koto shi.
Luke 16:25 in Tsishingini 25 “A̱vu Ibrahim damma yi, ‘Mawun ma̱ va̱, vu cuwan a̱ nden mu uvaɗi ma̱ wu, na vu yuwain vu uwwa ta̱ uyoꞌo, Liꞌazaru waru a̱tsuma̱lima̱ a ɗa u sowusoi. Gogo gba uyoꞌo u ɗa waa uwwusa, a̱vu gba a̱tsuma̱lima̱ a ɗa voo sowuso.
Romans 14:8 in Tsishingini 8 Na̱ tsu ri wuma, adama a Zagbain a ɗa tsu ri wuma, waru na̱ tsu kuwa̱, adama a Zagbain a ɗa tsu kuwa̱i. Adama o ndolo, na̱ tsu ri wuma ko tsu kuwa̱ e ekere a Zagbain a ɗa tsu ri.
1 Corinthians 15:18 in Tsishingini 18 Na̱ a̱yi ndolo amayun a ɗa, ele ama a na a̱ kuwa̱i ɗe cina a ca okolo e le uba̱ta̱ wa̱ yi a̱ puwa̱n ta̱ ana.
1 Corinthians 15:58 in Tsishingini 58 Ama a̱ va̱, aza a na n cigai, adama a na A̱sula̱ a yuwain ne, yi isawan nu ucira. She i lyawa ili i ro i jinga̱ɗa̱ ɗu tsa̱ra̱ i lyawa ure wan. I zuwa aciya̱ɗu i yuwan ulinga babu uro na̱ yaa yuwan ulinga wu Zagbain, adama a na i reve ta̱ ulinga u na i yuwain adama a Zagbain suru woo oꞌwo pere shi.
2 Corinthians 5:8 in Tsishingini 8 Ɗaɗa n dammai tsu ta̱ no okolo ugbamu. Tsu laꞌa ta̱ ciga tsu kasa na̱ lipu nda adama a na a mantsa ma ɗaɗa tsoo oꞌwo ɗe o uꞌwa a̱ ma̱ka̱ka̱n ma Zagbain.
Galatians 6:7 in Tsishingini 7 She yi luma̱ aciya̱ɗu wan: She i jiyan gashi i ta gura pusa̱n A̱sula̱ ugbozu wan. Ili i na vuma cuꞌwa̱in a̱yi ɗa waa gasa.
Philippians 1:21 in Tsishingini 21 Na̱ n ri wuma, u to oꞌwo adama a̱ Kristi Zamawawa, agba na̱ n kuwa̱ u ta laꞌaa mu.
Philippians 2:17 in Tsishingini 17 Ucawu wo okolo a̱ ɗu a̱ tyo yi Zagbain na̱ cine yaa yuwusaan yi a̱ga̱nda̱ wo oꞌwo ta̱ kucci e ekere a̱ yi. Waru u to oꞌwo she damma a̱ tsun ta̱ mpasa n va̱ a̱tsuma̱ a̱ kucci ɗu. Ne ɗa maa yuwan ma̱za̱nga̱, waru n ta yuwan mere oɓolo na̱ a̱ɗu.
1 Thessalonians 4:14 in Tsishingini 14 Tsu usu ta̱ a na Yesu kuwa̱i, waru a̱ ꞌya̱sa̱n yi ta̱ a̱vu u ka̱mba̱ wuma. Waru tsu ca ta̱ okolo na A̱sula̱ a̱a̱ ta̱wa̱to Yesu waru, u ta̱ ka̱mba̱ oɓolo na ama suru a na a cayi okolo ya̱ Yesu kafu a̱ kuwa̱.
1 Thessalonians 4:16 in Tsishingini 16 Zagbain na aciya̱yi u ta̱ cipa̱ diga zuva. A mantsa ma ndolo ma ɗa ama a uwwa udammu wu ucira wu Zagbain, reve waru a uwwa a̱ba̱jini a yisaali o una̱ wu zagbain vu nlingata ma̱ A̱sula̱, reve a uwwa e ivulusa̱ aavana a̱ A̱sula̱. Ne ɗa, aza a na a̱ kuwa̱i a̱tsuma̱ a̱ Kristi Zamawawa a fara ꞌyon a̱ tyo zuva.
1 Thessalonians 5:10 in Tsishingini 10 Zagbain Yesu kuwa̱ ta̱ adama a̱ tsu, adama tsu yuwain wuma oɓolo na̱ a̱yi babu ukotu. A̱yi nda amayun a ɗa na̱ tsu ri wuma ko cina tsu kuwa̱ a mantsa ma na u ka̱mba̱i.
2 Thessalonians 1:6 in Tsishingini 6 A̱sula̱ a ta yuwusan ili i na i ri ulobonu kuci. U ta ca aza a na a̱ ta̱wusa̱a̱ ɗu na addama a̱tsuma̱lima̱. Waru u ta̱ ta̱wa̱a̱ ɗu na̱ wivuwun a̱tsuma̱ a̱ a̱tsuma̱lima̱ a̱ ɗu.
2 Timothy 4:7 in Tsishingini 7 N yuwan ta̱ mpolo n wuma ulobonu, n koto ta̱ ilaɗi, waru n guza̱ ta̱ amayun.
Hebrews 4:9 in Tsishingini 9 A̱yi nda to rocosu a na mantsa ma̱ wivuwun ma ama a̱ yi koto ma yuwan shi. Mantsa ma̱ wivuwun ma nda u ta̱ gashi wivuwun u na A̱sula̱ a yuwain o urana we cindere.
Hebrews 6:10 in Tsishingini 10 A̱sula̱ a̱ tsu geꞌeto ta̱ cine u tsu ntsaa. U ta cuwan na̱ linga na vu yuwain, waru u ta cuwan ni icigi i na vu roco niyi ana vu kambai ama a̱ yi. Waru u ta cuwan a na vu buwai a kambusa le hali n gogo.
Revelation 1:11 in Tsishingini 11 A̱vu uɗyoꞌo u damma, “Ɗana a̱tsuma̱ a aatagada ili i na ve enei reve vu lyunguwa̱ a̱ꞌisa̱ a̱ a̱za̱ e Itoni a na a̱ ri e ilyuci i cindere i nda: Afisu, na̱ Simirina, na̱ Birigamu, na̱ Tayatira, oɓolo na̱ Sadisu, na̱ Filadalifiya na̱ Lawudikiya.”
Revelation 2:1 in Tsishingini 1 Reve u damma mu, “Ɗana mepepelime ma nda a̱ tyo a malingata ma̱ A̱sula̱† ma̱ a̱a̱ꞌisa̱ a̱ a̱za̱ e Itoni† a̱ lyuci va Afisu. Za na guza̱i italyoꞌo i cindere o ukere usaꞌani wa̱ yiꞌi, za na waru ri a mmalu e memere ma wisawatan wi ifitila i cindere, u ta̱ lyungusa̱a̱ wu ikaka i nda:
Revelation 6:11 in Tsishingini 11 A̱sula̱ a ca ta̱ za suru a̱tsuma̱ e le utugu u uri a̱vu u damma le a yuwan ipiri ya ankuri waꞌa neꞌen. A yuwan ne hali she na̱ nꞌyuwatan n le mu una a̱za̱ e le a agbashi na̱ a̱za̱ e le cine o una nle hali she no o shiton a̱bunda̱ a na a cigai.
Revelation 7:14 in Tsishingini 14 A̱vu n usu, “Zagbain, n reve shi, amma a̱vu vu reve ta̱.” Reve u damma mu, “Ele nda ele ɗa aza a na a yuwain ankuri a kaɓai asuvu na̱ a̱tsuma̱lima̱ agba a̱ kuwa̱ shi. A̱ za̱ꞌwa̱ ta̱ a̱tugu e le cece na̱ mpasa m Ma̱giriꞌi za na zuwai o oꞌwoi uꞌuri.
Revelation 10:4 in Tsishingini 4 Ana tsata n cindereꞌe n yuwain adanshi, reve n fara maɗana. A̱vu mu uwwa uɗyo ɗe zuva adansa, “Vu soko ili i na tsata n cindereꞌe n dammai ulobonu, waru she vu ɗana le wan.”
Revelation 11:15 in Tsishingini 15 Reve malingata ma̱ A̱sula̱ me cindere me ivula̱ aavana a̱ yi, a̱vu mu uwwa nlingata ma̱ A̱sula̱† ma zuva a yuwusan adanshi nu ucira adansa, “A̱sula̱ a̱ tsu waru na̱ za na u ɗangwai wo oꞌwo Zamawawa u ta̱ nu ucira u na waa yuwan tsugono tsu uvaɗi suru, waru A̱sula̱ a ta yuwan tsugono babu ukotu.”
Revelation 11:19 in Tsishingini 19 Reve A̱a̱ꞌisamapaɗa a̱ A̱sula̱ ɗe zuva a̱ kpa̱tuꞌwa̱, reve e ene Akpati a Nzuwulai† pe. A̱vu a yuwusan imaɗatsu, na̱ a̱giriꞌa̱, na̱ tsata, nu ura̱mosu wi iɗa na atayan a gbagbain.
Revelation 16:17 in Tsishingini 17 A̱vu malingata me cindere mo oco ili i na i ri pe a̱tsuma̱ a aakwanu a̱ yi ɗe e eleshe. Ɗaɗa A̱sula̱ a yuwain adanshi na̱ a̱ba̱jini o uɗyo diga ɗe a̱ nda̱na̱ta̱ n tsugono a̱tsuma̱ a̱ A̱a̱ꞌisamapaɗa, adansa, “N koto ta̱ ili suru.”
Revelation 19:9 in Tsishingini 9 Reve malingata ma̱ A̱sula̱ꞌa̱ ma damma mu, “Vu ɗana ili i nda: A̱sula̱ a ta zuwaa za suru na a banuyi a̱ tyo uba̱ta̱ wa̱ a̱buki o lolo a̱ Ma̱giriꞌiꞌi abaꞌun.” A̱vu waru malingataꞌa u dammisa, “Ili i nda i na A̱sula̱ a dammai amayun a ɗa.”
Revelation 20:6 in Tsishingini 6 Aza a na A̱sula̱ a̱ ꞌya̱sa̱in a̱tsuma̱ o ukwa̱ a mantsa ma nda a yuwan ta̱ ma̱za̱nga̱ lon, ele ama a̱ yi a ɗa. Oo kototo le a̱tsuma̱ a mala ma akina shi, za na oꞌwoi ukwa̱ we ire. O to oꞌwo nan ganu a̱vu a yuwaan A̱sula̱ na̱ Zamawawa va̱ yi na u ɗangwai a̱ga̱nda̱, reve a yuwan tsugono oɓolo na̱ a̱yi hali aꞌwan ukpakukupa (1,000) o ndolo.
Revelation 21:5 in Tsishingini 5 A̱vu za na ri nden a̱ nda̱na̱ta̱ n tsugonoꞌo u damma, “Ka̱lyuwa̱i! N ta̱ ka̱mba̱tosu ili suru usaꞌavu!” Reve u damma mu, “Vu ɗana ili i nda, adama a na adanshi a nda amayun a ɗa waru a ta zuwaa le ucira.”