Revelation 1:9 in Tsishingini 9 A̱mu ɗa Yahaya, za ɗu a̱tsuma̱ e Itoni ya̱ Yesu† Zamawawa, waru o ɓongi mu ta̱ cine o ɓongi nɗu. N ta̱ a̱tsuma̱ o tsugono tsa̱ A̱sula̱ cine a̱ɗu fo i ri. Waru n ciga n ꞌyuwan n yuwan ankuri n kaɓa asuvu na̱ a̱tsuma̱lima̱ a̱ va̱ cine yaa yuwusan. A̱ ca̱co mu ta̱ nden mu uꞌwa wa ali a Batamusa, iɗa i memere ma̱ mini, adama a alajiya e ikaka ya̱ A̱sula̱ na amayun a na Yesu Zamawawa rocoi.
Other Translations King James Version (KJV) I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
American Standard Version (ASV) I John, your brother and partaker with you in tribulation and kingdom and patience `which are' in Jesus, was in the isle that is called Patmos, for the word of God and the testimony of Jesus.
Bible in Basic English (BBE) I, John, your brother, who have a part with you in the trouble and the kingdom and the quiet strength of Jesus, was in the island which is named Patmos, for the word of God and the witness of Jesus.
Darby English Bible (DBY) I John, your brother and fellow-partaker in the tribulation and kingdom and patience, in Jesus, was in the island called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus.
World English Bible (WEB) I John, your brother and partner with you in oppression, Kingdom, and perseverance in Christ Jesus, was on the isle that is called Patmos because of God's Word and the testimony of Jesus Christ.
Young's Literal Translation (YLT) I, John, who also `am' your brother, and fellow-partner in the tribulation, and in the reign and endurance, of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, because of the word of God, and because of the testimony of Jesus Christ;
Cross Reference John 16:33 in Tsishingini 33 “N damma ɗu ta̱ ili i ndolo adama yoo oꞌwo na̱ ma̱za̱nga̱ ma amayun adama a na i ri oɓolo na̱ a̱mu. Uvaɗi u ta zuwa ɗu i sowo a̱tsuma̱lima̱. Agba i kaɓa asuvu! N lyuwa ta̱ aci o ucira wu uvaɗi!”
Acts 14:22 in Tsishingini 22 Pe ɗa a̱ da̱shishiyi a̱za̱ e Itoni okolo ugbamu, a dansaa le e isawan mishin o ucawu wo okolo e le. Reve a damma, “Na̱ tsu ꞌyuwan tsu ciga tsu sowo a̱tsuma̱lima̱ lon, kafu tsu uwa o tsugono tsa̱ A̱sula̱.”†
Romans 2:7 in Tsishingini 7 Aza a na a lyuwai elime na̱ mayan me ili i saꞌani adama a na a zama tsugbain ni ica na̱ wuma u babu ukotu, A̱sula̱ a ta ca le wumaꞌa.
Romans 5:3 in Tsishingini 3 Tsu ta̱ waru na̱ ma̱za̱nga̱ a̱tsuma̱ a addama, adama a na tsu reve ta̱ ele nda a̱ tsu ta̱wa̱a̱ ta̱ na̱ makaɓa ma asuvu a̱tsuma̱ a̱ tsu.
Romans 8:17 in Tsishingini 17 Adama o ndolo, tsu ta̱ tsura̱ ili i na wa̱a̱ guza̱sa̱ adama a ama a̱ yi. Waru ili i na A̱sula̱ a cayi Mawun ma̱ yi suru, Zamawawa, a̱za̱ a̱ tsu a ɗa fo. Amma na̱ tsa̱a̱ tsura̱ cuꞌun tsugbain tsa na Zamawawa tsura̱i, tsu ciga tsu ꞌyuwan tsu sowo a̱tsuma̱lima̱ cine a̱yi fo u sowoi.
Romans 8:25 in Tsishingini 25 Amma na̱ tsu ri nu uzuwu wo okolo e ili i ro i na tsu ri na̱ a̱yi neꞌen shi, tsu to purosu yi na ankuri.
1 Corinthians 4:9 in Tsishingini 9 Me ene ta̱ gashi A̱sula̱ a zuwa tsu a̱tsu ajiya† a̱ yi tso oꞌwo ama a na ama a tarai ili i ro shi, cine aza a na a̱ ri o uꞌwa wa ali a̱ ri a̱ca̱pa̱ suru suru. Tsu ta̱ tsa ama a na a tarai a̱ tyo a agalaci reve o una le, adama ama suru na̱ nlingata ma̱ A̱sula̱ e ene cine a̱a̱ kuwa̱.
Philippians 1:7 in Tsishingini 7 Mejege ma ɗa n tara ne tsunda adama a̱ ɗu suru. I ta̱ nu uba̱ta̱ la̱nga̱ a̱tsuma̱ o okolo a̱ va̱ adama a na tsu to oɓolo a̱tsuma̱ a abaꞌun a̱ A̱sula̱. Tsu yuwan ta̱ ne a mantsa ma na n shi o uꞌwa wa ali na a mantsa ma na n da̱na̱i fa̱a̱n, waru n da̱na̱i o mpolo n yuwan adanshi a amayun adama a Alabari a Saꞌani.
Philippians 4:14 in Tsishingini 14 Agba suru na̱ ne, i yuwan ta̱ ili i na i lobonoi adama i sowo na̱ a̱mu a̱tsuma̱ a̱ a̱tsuma̱lima̱ a na moo sowuso gogo.
2 Thessalonians 1:4 in Tsishingini 4 Na̱ tsaa yuwusan adanshi a̱ ɗu na̱ a̱za̱ e Itoni ya̱ A̱sula̱ ba̱ta̱ ro, a̱tsu tsu yuwan ta̱ ma̱za̱nga̱ a na yaa kaɓusa asuvu, a̱vu i buwa nu ucawu wo okolo ko na yoo sowuso a̱tsuma̱lima̱ a̱ ma̱lyungwa̱ na awuya.
2 Thessalonians 3:5 in Tsishingini 5 Lyawa Zagbain roco ɗu cine A̱sula̱ a ciga nɗu, waru u roco ɗu cine yaa kaɓa asuvu na̱ a̱tsuma̱lima̱ ununa Zamawawa kaɓai asuvu.
2 Timothy 1:8 in Tsishingini 8 Vu damma ozo o ro adama a Zagbain tsu, waru she vu uwwa wovon wi ili i na ama aa damma wan, nna̱ vu yuwan ne. Waru she vu wasan mu a̱tsuma̱ a ama adama a na a̱ gutsu numu adama a̱ Kristi Zamawawa wan. Amma, nu ucira u na A̱sula̱ a ca nuwu vu sowo a̱tsuma̱lima̱ oɓolo na̱ a̱mu adama a Alabari a Saꞌani.
2 Timothy 2:3 in Tsishingini 3 Vu ɓolo aci na̱ a̱mu a̱tsuma̱ a̱ a̱tsuma̱lima̱ a na moo sowuso, ne ɗa voo oꞌwo soja va̱ a̱ɓula̱ va̱ Yesu Zamawawa.
Hebrews 10:36 in Tsishingini 36 Gogo i rito makaɓa ma asuvu, adama i gura yuwan ili i na A̱sula̱ a cigai, tsa̱ra̱ waru i ushi ili i na u yuwain nzuwulai.
James 5:7 in Tsishingini 7 A̱za̱ a̱ va̱, i yuwan ankuri ana wo oꞌwoi i ta pura uka̱mbu wu Zagbain. I jiyan aza a na a tsu yuwusan cimba, aza a na o tsu puro mini mo ujuvu, waru a tsu yuwan ta̱ ankuri hali mantsa mo ugasa. I cuwan cine a tsu yuwan ankuri, reve o puro itana yu uɗuma̱ i kutsa ulobonu.
Revelation 1:2 in Tsishingini 2 Reve Yahaya damma ili i na we enei biti adama e ikaka ya̱ A̱sula̱ na adama e ili i na Yesu Zamawawa dammai ni ili i na u yuwain waru.
Revelation 1:4 in Tsishingini 4 Apa mepepelime ma na Yahaya ɗanai a̱ tyo uba̱ta̱ wa̱ a̱ꞌisa̱ a̱ a̱za̱ e Itoni e cindere a na a̱ ri a Asiya. N ta avasa A̱sula̱ o roco ɗu isaꞌani na asuvu nden a̱ yi. A̱sula̱ a̱yi ɗa za na ri lo diga o ufaru, u ta̱ lo gogo, za na waru ri lo a̱ ta̱wa̱. Waru nan ruhu e cindere a na a̱ ri a̱ ma̱ka̱ka̱n ma̱ nda̱na̱ta̱ n tsugono tsa̱ A̱sula̱ o to roco ɗu isaꞌani na asuvu nden.
Revelation 2:9 in Tsishingini 9 N reve ta̱ na̱ a̱tsuma̱lima̱ a̱ wu nu ulambu wa̱ wu, agba vu ta̱ nu utsuru! N reve ta̱ ni ili i babu ulobonu i na ama o ro a dansa a aci a̱ wu. A ta dansa ama a̱ A̱sula̱ a ɗa, agba ne ɗa a̱ ri shi na amayun. Oɓolo a ama a ɗa a na a̱ ri aza a Male.
Revelation 3:10 in Tsishingini 10 Vu yuwan ta̱ ankuri vu kaɓa asuvu cine n damma nuwu vu yuwan. Adama o ndolo, n te geshe wu a mantsa ma na ma̱a̱ lyungwa̱ ama o uvaɗi, na̱ n zuwa le a uwwa a̱tsuma̱lima̱ a̱ a̱bunda̱.
Revelation 6:9 in Tsishingini 9 Reve Ma̱giriꞌiꞌi ma̱ ra̱ɓuwisa̱ eerepu a tawun. Reve me ene kwisa̱ va ama o ro e ikyun i masaꞌa. Ele nda ele ɗa aza a na nꞌyuwatan mu unai adama a na a dammai ikaka ya̱ A̱sula̱ na amayun.
Revelation 7:14 in Tsishingini 14 A̱vu n usu, “Zagbain, n reve shi, amma a̱vu vu reve ta̱.” Reve u damma mu, “Ele nda ele ɗa aza a na a yuwain ankuri a kaɓai asuvu na̱ a̱tsuma̱lima̱ agba a̱ kuwa̱ shi. A̱ za̱ꞌwa̱ ta̱ a̱tugu e le cece na̱ mpasa m Ma̱giriꞌi za na zuwai o oꞌwoi uꞌuri.
Revelation 11:7 in Tsishingini 7 Na ama e reꞌe o koto alajiya e ikaka i le, reve a̱a̱dodo a na o uta̱i diga a̱ a̱a̱ka̱ri a̱ a̱ruꞌun lungu-lungu a yuwan uvon ne ele. U ta lyuwa aci e le reve wu una le.
Revelation 12:11 in Tsishingini 11 Ama a̱ tsu a lyuwa ta̱ aci e Mekerenkesu adama a mpasa m Ma̱giriꞌi, oɓolo na alajiya e ikaka i na aa yuwusan. Aa uwwusa wovon u na a̱a̱ kuwa̱ shi.
Revelation 12:17 in Tsishingini 17 Reve aaganguꞌu u yuwan upan lon na̱ kaꞌa, a̱vu u ka̱ra̱ a̱ ꞌya̱wa̱ u yuwan uvon na akapi a̱ muwun mu kaꞌa, aza a na o toniyi ili i na A̱sula̱ a dammai, waru o toniyi ikaka i na Yesu rito nle.
Revelation 13:10 in Tsishingini 10 Za na A̱sula̱ a ɗangwai adama e reme yi, e te reme yi. Za na A̱sula̱ a ɗangwai adama o una yi na̱ matsun me peꞌeni, a̱ to una yi. A̱yi nda u ta dansa ama a̱ A̱sula̱ a ciga a ꞌyuwan a kaɓa asuvu a̱vu waru a̱ da̱na̱ nu ucawu wo okolo.
Revelation 14:12 in Tsishingini 12 Ili i nda suru u ta dansaa a̱za̱ e Itoni a yuwan ankuri a̱tsuma̱ a̱ nden n le. Ama a nda ele ɗa aza a na a yuwain tsutoni na̱ wila̱ wa̱ A̱sula̱, a̱vu waru o toni Yesu na amayun.
Revelation 19:10 in Tsishingini 10 A̱vu n ka̱ɗa̱to a̱ ma̱ka̱ka̱n ma malingataꞌa adama n yuwaan yi a̱ga̱nda̱, amma a̱vu u damma mu, “Oꞌo, she vu yuwaan mu a̱ga̱nda̱ wan! A̱mu aagbashi a ɗa tsa̱ wu na̱ a̱za̱ e Itoni, aza a na a̱ guza̱i amayun e ili i na Yesu paluꞌwai. I yuwaan A̱sula̱ a̱ga̱nda̱!” Adama a amayun a na Yesu paluꞌwai a̱yi ɗa i zuwai ama aa yuwusan adanshi e ikaka ya̱ A̱sula̱.