Matthew 5:12 in Tsishingini 12 Ama a̱ ta̱ lyungwa̱ ɗu cine a̱ lyungwa̱i ama̱sula̱ a na a yuwain wuma ɗe nu ujimu. I yuwan ma̱za̱nga̱, reve waru asuvu a̱ ɗu o yoꞌono, adama a na i ta̱ ni iliyinkapa ya̱ a̱bunda̱ a pura ɗu ɗe zuva.”
Other Translations King James Version (KJV) Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
American Standard Version (ASV) Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets that were before you.
Bible in Basic English (BBE) Be glad and full of joy; for great is your reward in heaven: for so were the prophets attacked who were before you.
Darby English Bible (DBY) Rejoice and exult, for your reward is great in the heavens; for thus have they persecuted the prophets who were before you.
World English Bible (WEB) Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.
Young's Literal Translation (YLT) rejoice ye and be glad, because your reward `is' great in the heavens, for thus did they persecute the prophets who were before you.
Cross Reference Matthew 6:1 in Tsishingini 1 A̱vu Yesu lyuwa elime o ritosu aza a na oo tono yi a̱vu u damma, “I yuwan ugbozu! A mantsa ma na yaa yuwusan ili i saꞌani, she i yuwan adama ama e ene a cuwa ɗu wan. Ni i yuwan ne, ya̱a̱ tsura̱ iliyinkapa uba̱ta̱ wa Dada ɗu za na ri zuva shi.
Matthew 6:4 in Tsishingini 4 I ca uneꞌe u ɗu usokowu, ne ɗa Dada ɗu na revei ili i na i ri usokowu suru, waa ca ɗu iliyinkapa.”
Matthew 6:16 in Tsishingini 16 Reve Yesu lyuwa elime na adanshi u damma, “A mantsa ma na yaa yuwusan akuli, she i lukuta̱ urewesu u ɗu ununa a̱za̱ e ikpaꞌa a yuwusan wan. A tsu vadala ta̱ o oꞌwo ili i ro koꞌo adama ama e reve a na a̱ ri a akuli. Amayun n ta dansaa ɗu, a̱za̱ e ikpaꞌa o ndolo a̱ tsura̱ ta̱ ɗe iliyinkapa i le suru suru.
Matthew 10:41 in Tsishingini 41 Za na ushiyi vumava̱sula̱ adama a na waa yuwusan adanshi a̱ A̱sula̱, A̱sula̱ a ta ca yi cuꞌun vi iliyinkapa i na waa ca vumava̱sula̱ꞌa̱. Waru vuma na ushiyi vuma va̱ a̱ɓula̱ adama a̱ a̱ɓula̱† a na u ri na̱ a̱yi, u ta̱ tsura̱ cuꞌun vi iliyinkapa yi za va̱ a̱ɓula̱.
Matthew 16:27 in Tsishingini 27 Adama a na a̱mu, Mawun ma Vuma, n ta̱ ta̱wa̱ na̱ tsugbain tsa Dada va̱ oɓolo na̱ nlingata ma̱ yi, a̱vu n geꞌeto ama suru ununa a yuwain ili biti.
Matthew 21:34 in Tsishingini 34 Ana mantsa mo utaꞌan wu umatsun wa inabiꞌi ma rawai, a̱vu u lyungu agbashi a̱ yi a̱ ꞌya̱wa̱ a̱ ushi akunda e ili i na o ɓolotoi.
Matthew 23:31 in Tsishingini 31 Ne ɗa i poloi aciya̱ɗu a na i paluꞌwai aciya̱ɗu adansa a̱ɗu muwun n tsukaya ma aza a na o unai ama̱sula̱ a ɗa!
Luke 6:23 in Tsishingini 23 Na̱ cuꞌun ndolo fara, i yuwan ma̱za̱nga̱, a̱vu i yuwan tsuꞌyan tsu uyoꞌo wa asuvu, adama a na atsupu a̱ ɗu a̱ ta̱ a̱bunda̱ ɗe zuva. Ne ɗa nan dada le a yuwain na ama̱sula̱ nu ujimu.
Luke 6:35 in Tsishingini 35 I ciga nꞌyuwatan n ɗu, i yuwaan le isaꞌani. I kopoo le agba i zuwa okolo na aa tsupa ɗu wan. Ne ɗa atsupu a̱ ɗu a̱a̱ da̱na̱ a̱bunda̱. Ne ɗa waru yoo oꞌwo muwun m Mogono ma̱ A̱sula̱. Waru u tsu yuwaan ta̱ aza a na o tsu godyo shi, na̱ a̱za̱ e iwuya isaꞌani.
Luke 11:47 in Tsishingini 47 “Woo yoꞌono ɗu shi! I lapula ta̱ ason a ama̱sula̱ a na nkaya n ɗu mu unai.
Luke 13:34 in Tsishingini 34 “Ayaa! Urishelima,† Urishelima, vu to unusa ama̱sula̱ na̱ vu vari aza a na a̱ lyunguwa̱ nuwu! Uyan u ɗa n cigai m ɓoloto muwun ma̱ wu uba̱ta̱ u ta̱ ununa moton ma̱ tsu ɓoloto muwun ma̱ yi a̱tsuma̱ e evelu a̱ yi, a̱ɗu gba a ꞌyuwusan!
Acts 5:41 in Tsishingini 41 A̱vu ajiyaꞌa a lyawa oɓoloꞌo na̱ ma̱za̱nga̱ ma na A̱sula̱ e ene ta̱ a̱ ta̱ no okolo ugbamu u na o sowo a̱tsuma̱lima̱ adama e Yesu.
Acts 7:51 in Tsishingini 51 “A̱ɗu agbawata, aza a na okolo e le a̱ ri mejege shi, aza a na atsuvu a̱ ɗu a̱ ri uꞌulu. I ta yuwusan nronuloi na̱ Ruhu va Akiza kuci. Ununa nkaya n ɗu n yuwusain, ne ɗa yaa yuwusan.
Acts 16:25 in Tsishingini 25 Ana ayin a cigai maɓatsaa, reve Bulu na̱ Sila e reme avasa ni ishipa a̱ tyo e ekere a̱ A̱sula̱. Akapi a ama a na a̱ ri o uꞌwa wa aliꞌi a uwwusa le.
Romans 5:3 in Tsishingini 3 Tsu ta̱ waru na̱ ma̱za̱nga̱ a̱tsuma̱ a addama, adama a na tsu reve ta̱ ele nda a̱ tsu ta̱wa̱a̱ ta̱ na̱ makaɓa ma asuvu a̱tsuma̱ a̱ tsu.
1 Corinthians 3:8 in Tsishingini 8 Za vu ca̱ꞌa̱n na̱ za vu utsusun u mini a ciga ta̱ icuꞌuꞌun a kungwa tsa̱ra̱ uɗuma̱ u lobono. A̱sula̱ a ta ca vuma suru iliyinkapa a̱tyo o ulinga u na u yuwain.
2 Corinthians 4:17 in Tsishingini 17 A̱tsuma̱lima̱ a na tsoo sowuso gogo nda waꞌa ɗa, waru waa jima shi. Waru u ta kambusa tsu tsu tsura̱ tsugbain tsa na tsa laꞌai a̱tsuma̱lima̱ a̱ tsu lon, waru tsugbain tso ndolo tsa̱ ri nu ukotu shi.
Philippians 2:17 in Tsishingini 17 Ucawu wo okolo a̱ ɗu a̱ tyo yi Zagbain na̱ cine yaa yuwusaan yi a̱ga̱nda̱ wo oꞌwo ta̱ kucci e ekere a̱ yi. Waru u to oꞌwo she damma a̱ tsun ta̱ mpasa n va̱ a̱tsuma̱ a̱ kucci ɗu. Ne ɗa maa yuwan ma̱za̱nga̱, waru n ta yuwan mere oɓolo na̱ a̱ɗu.
Colossians 1:24 in Tsishingini 24 N ta uwwusa uyoꞌo a mantsa ma na aa casu lipu va̱ a̱tsuma̱lima̱ adama a̱ ɗu. N to sowo a̱tsuma̱lima̱ e ili i na i ta̱wa̱i biti, agba suru na̱ ne n sowo a̱tsuma̱lima̱ a na a rawai za na Kristi Zamawawa sowoi shi. A̱tsuma̱lima̱ꞌa̱ u ta̱wa̱a̱ ta̱ a̱a̱ꞌisa̱ a̱za̱ e Itoni ni ikambi za na a̱yi ɗa lipu va̱ yi.
1 Thessalonians 2:15 in Tsishingini 15 Aza a Israꞌila o ndolo o una ta̱ ama̱sula̱ e le, hali ozo o ro e le o una Zagbain Yesu. Gogo a ca tsu ta̱ a̱tsuma̱lima̱ a̱vu o loso tsu o uta̱. Ama a nda o yoꞌonoto A̱sula̱ okolo shi, waru a ꞌyuwan ta̱ ama suru.
Hebrews 11:6 in Tsishingini 6 Za lo o yoꞌonoto A̱sula̱ okolo shi, she nu ucawu wo okolo. Za na a̱a̱ ta̱wa̱ uba̱ta̱ wa̱ A̱sula̱ biti u ꞌyuwan u ciga u usu na A̱sula̱ a̱ ri wuma, waru u tsu ca ta̱ iliyinkapa a̱ tyo aza a na a zama yi na amayun.
Hebrews 11:26 in Tsishingini 26 U jiyan ta̱ u laꞌa ta̱ ulobonu u sowo a̱tsuma̱lima̱ o una̱ wu Za na A̱sula̱ a Ɗangwai, a na wa̱a̱ tsura̱ utsuru wa Masar suru, adama a na u da̱na̱ ta̱ a pura iliyinkapa ya̱ A̱sula̱ i na i ri lo a̱ ta̱wa̱.
James 1:2 in Tsishingini 2 Nꞌutsa̱ n va̱ suru, i yuwan ma̱za̱nga̱ mantsa ma na addama a̱ ta̱wa̱ nɗu icuꞌun icuꞌun.
1 Peter 4:13 in Tsishingini 13 Amma i yuwan ma̱za̱nga̱ adama a na i uwai a̱ a̱tsuma̱lima̱ a Zamawawa. Adama yo oꞌwo na̱ ma̱za̱nga̱ ma̱ a̱bunda̱ a mantsa ma na o rocoi tsugbain tsu Zamawawa.