Matthew 26:29 in Tsishingini 29 N damma ɗu nda, ma̱a̱ da̱shi sowo masayan ma inabi† shi, she na̱ n sowo yi o ure u saꞌavu o tsugono tsa Dada va̱.”
Other Translations King James Version (KJV) But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
American Standard Version (ASV) But I say unto you, I shall not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
Bible in Basic English (BBE) But I say to you that from now I will not take of this fruit of the vine, till that day when I take it new with you in my Father's kingdom.
Darby English Bible (DBY) But I say to you, that I will not at all drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father.
World English Bible (WEB) But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father's Kingdom."
Young's Literal Translation (YLT) and I say to you, that I may not drink henceforth on this produce of the vine, till that day when I may drink it with you new in the reign of my Father.'
Cross Reference Matthew 13:43 in Tsishingini 43 Ele gba ama a̱ a̱ɓula̱ a̱ te ikana gashi urana o tsugono tsa Dada le. Za na ri na atsuvu, wu uwwa!”
Matthew 16:28 in Tsishingini 28 Amayun a ɗa maa dansaa ɗu, ozo o ro a̱tsuma̱ a̱ ɗu a na i ri pa nda mishin gogo, ya̱a̱ kuwa̱ shi, she na̱ ye ene mu, Mawun ma Vuma, a̱ ta̱wa̱ a̱tsuma̱ o tsugono tsa̱ va̱.”
Matthew 18:20 in Tsishingini 20 Adama a na uba̱ta̱ u na ama e re ko ama a taꞌatsu o ɓolotoi a aala a̱ va̱, n ta̱ lo oɓolo ne ele.”
Matthew 25:34 in Tsishingini 34 “A̱vu Mogonoꞌo u damma aza a na a̱ ri o ukere usaꞌani wa̱ yi, ‘Ta̱wa̱i, Dada va̱ ca ɗu ta̱ abaꞌun a̱ yi. Ushiyi tsugono tsa na A̱sula̱ o foɓoo nɗu kafu u yuwan uvaɗi.
Matthew 28:20 in Tsishingini 20 I rito le a yuwan ili i na n damma nɗu. N ta̱ da̱na̱ oɓolo na̱ a̱ɗu kuci, hali a̱ tyo o ukosu wu uvaɗi.”
Mark 14:25 in Tsishingini 25 Amayun a ɗa maa dansaa ɗu, ma̱a̱ da̱shi sowo masayan waru shi, she za na moo sowo o tsugono tsa̱ A̱sula̱.”
Luke 12:32 in Tsishingini 32 “A̱ɗu moɓolo me keꞌen, she yu uwwa wovon wan, adama a na Dada ɗu za̱nga̱na̱ ta̱ a na waa lyawaa ɗu tsugono tsa̱ yi.
Luke 15:5 in Tsishingini 5 Nu u tsura̱ yi, a̱vu u tanu yi e ilyungu a yuwusan ma̱za̱nga̱.
Luke 15:23 in Tsishingini 23 A̱vu i ta̱wa̱ na̱ manan ma saꞌani, a̱vu i paɗa yi, tsa̱ra̱ tsu yuwain a̱buki.
Luke 15:32 in Tsishingini 32 Wu ntsaa ta̱ tsu yuwain ma̱za̱nga̱ na̱ a̱buki, adama a na zawaꞌa va̱ wu shi ta̱ u kuwa̱, agba a̱yi ɗa nda wuma gogo. U shi ta̱ u puwa̱n, gogo gba a̱yi ɗa nda a̱ tsura̱ niyi.’ ”
Luke 22:15 in Tsishingini 15 A̱vu u damma le, “N zuwa ta̱ okolo a̱ va̱ n lyuwa ilyalya i Mapasa i nda oɓolo na̱ a̱ɗu, kafu n sowo a̱tsuma̱lima̱.
Luke 22:29 in Tsishingini 29 Ununa Dada va̱ ca numu tsugono, ne ɗa fo maa casu ɗu,
John 15:11 in Tsishingini 11 N damma ɗu ta̱ ili i nda suru adama yoo oꞌwo na̱ cuꞌun ma̱za̱nga̱ ma na n ri na̱ a̱yi, adama waru ma̱za̱nga̱ ma̱ ɗu mo oꞌwo ushete wan.
John 16:22 in Tsishingini 22 Ne ɗa fo u ri ya̱ꞌa̱ ɗu. Gogo i ta̱ a̱tsumola̱ngu, amma n te enishe ɗu. A mantsaꞌa i ta yuwan ma̱za̱nga̱, waru ko vuma aa gura zuwa ɗu i lyawa ma̱za̱nga̱ shi.
John 17:13 in Tsishingini 13 “Dada, n ta̱ ta̱wa̱ ya̱ꞌa̱ wu gogo. Agba n damma ta̱ ili i nda a̱mu ubuwu o uvaɗi, adama a̱za̱ e itoni a̱ va̱ a shiwan na̱ ma̱za̱nga̱ ununa a̱mu n ri.
Acts 10:41 in Tsishingini 41 U roco aciya̱yi uba̱ta̱ wa ama suru shi, amma a̱ tyo ya̱ꞌa̱ tsu, a̱tsu na A̱sula̱ a ɗangwai tso oꞌwo alingi a̱ yi. Tsu lyuwa ta̱ tsu sowo oɓolo na̱ a̱yi ana u ꞌyoyin a̱tsuma̱ a̱ a̱kwa̱kwa̱.
Hebrews 12:2 in Tsishingini 2 Na̱ tsu ciga tsu ꞌyuwan tsu ka̱lyuwusa̱ Yesu goon, za na a̱yi ɗa ufaru wu ucawu wo okolo a̱ tsu waru a̱yi ɗa za na ka̱mbuwa̱ niyi ununa wu ntsayi. U sowo ta̱ a̱tsuma̱lima̱ reve u kuwa̱ a akpata.† A̱vu gba u ushi wono gashi ili i ro i ɗa shi, adama a̱ ma̱za̱nga̱ ma na wa̱a̱ ta̱wa̱ u tsura̱ elime. Gogo tsunda u ta̱ nden o ukere usaꞌani o ootogu o tsugono tsa̱ A̱sula̱.†
Revelation 5:8 in Tsishingini 8 A̱yi pe a̱tsuma̱ a mayan tsundolo, a̱vu ili i wuma i na̱shi na azagbain ushin na̱ a̱za̱ a̱ na̱shi a̱ ka̱ɗa̱to a̱ ma̱ka̱ka̱n ma̱ yi. Za suru da̱na̱ ta̱ na̱ kumburu na aakwanu a na a yuwain na̱ zinariya za na u ɓa̱na̱i o ukere wa̱ yi. Akwanu o ndolo a̱ da̱na̱ ta̱ tapu ni ili i ma̱guru na o oꞌwoi o una̱ wa avasa a ama a na aa yuwusaan A̱sula̱ a̱ga̱nda̱.
Revelation 7:17 in Tsishingini 17 adama a na Ma̱giriꞌi za na ri zuzu na̱ nda̱na̱ta̱ n tsugono to oꞌwo za va aguɓa le. U ta tara le a̱ tyo uba̱ta̱ u na mini ma na ma tsu ca wuma moo utusa̱. Waru A̱sula̱ a ta tasa aɓara e le.”
Revelation 14:3 in Tsishingini 3 Ele ɗa ama ukpakukupa ukpaku nu ukpakukupa amunga nu ukpakukupa una̱shi (144,000) a̱ ta̱ mishin zuzu na̱ nda̱na̱ta̱ n tsugono, oɓolo ni ili i wuma i na̱shi, na azagbain. A̱ da̱na̱ ta̱ a canasa ishipa i saꞌavu, za na babu za na aa gura rito yi, she ele goon. Ele ɗa aza a na a tsupayi o uta̱a̱ nle a̱tsuma̱ a ama o uvaɗi suru.