Matthew 23:34 in Tsishingini 34 Adama o ndolo n ta̱ lyunguwa̱ ɗu na ama̱sula̱ na̱ a̱za̱ o urevu na̱ munlu. Ozo o ro e le i to una le, ozo o ro gba shi i ta vara le a akpata. Ozo o ro waru gba i ta ruruꞌwa̱ le a̱tsuma̱ a̱ a̱ꞌisa̱ a̱ ɗu, reve i lo le diga a̱ lyuci a̱ tyo a̱ lyuci.
Other Translations King James Version (KJV) Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
American Standard Version (ASV) Therefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: some of them shall ye kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute from city to city:
Bible in Basic English (BBE) For this reason, I send you prophets, and wise men, and scribes: some of them you will put to death and put on the cross, and to some of them you will give blows in your Synagogues, driving them from town to town;
Darby English Bible (DBY) Therefore, behold, *I* send unto you prophets, and wise men, and scribes; and [some] of them ye will kill and crucify, and [some] of them ye will scourge in your synagogues, and will persecute from city to city;
World English Bible (WEB) Therefore, behold, I send to you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify; and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city;
Young's Literal Translation (YLT) `Because of this, lo, I send to you prophets, and wise men, and scribes, and of them ye will kill and crucify, and of them ye will scourge in your synagogues, and will pursue from city to city;
Cross Reference Matthew 10:16 in Tsishingini 16 Reve Yesu lyuwa elime na adanshi, “N ta̱ lyungusu ɗu ana ikyon a̱tsuma̱ a̱ nkerenkesu. I da̱na̱ nu ugbozu tse iyo, agba i da̱na̱ babu iwuya tsa muɗa.
Matthew 10:23 in Tsishingini 23 Amayun a ɗa maa dansaa ɗu, a̱mu Mawun ma Vuma, n ta̱ ta̱wa̱ kafu i ka̱nda̱ruwa̱ ilyuci ya Israꞌila suru.
Matthew 13:52 in Tsishingini 52 Reve u damma le, “Manlu ma̱ wila̱ ma na suru ma̱ tsura̱i urevu u tsugono tsa zuva u rotso ta̱ vuma na oo uta̱su akuci nu uzuwa u saꞌavu a alanga a̱tsuma̱ o mopon.”
Matthew 23:34 in Tsishingini 34 Adama o ndolo n ta̱ lyunguwa̱ ɗu na ama̱sula̱ na̱ a̱za̱ o urevu na̱ munlu. Ozo o ro e le i to una le, ozo o ro gba shi i ta vara le a akpata. Ozo o ro waru gba i ta ruruꞌwa̱ le a̱tsuma̱ a̱ a̱ꞌisa̱ a̱ ɗu, reve i lo le diga a̱ lyuci a̱ tyo a̱ lyuci.
Matthew 28:19 in Tsishingini 19 ꞌYa̱wa̱i i tsura̱ otoni a̱tsuma̱ o uvaɗi suru. I rumbu le a̱tsuma̱ a ala† a Dada, na ala a Mawun na ala a̱ Ruhu va Akiza.†
Luke 11:49 in Tsishingini 49 A̱yi ɗa i zuwai A̱sula̱ o urevu a dammai, ‘N ta̱ lyunguwa̱ le ama̱sula̱ na ajiya, o una ozo o ro, a ca ozo o ro a̱tsuma̱lima̱.’
Luke 24:47 in Tsishingini 47 Waru a ta yuwaan ama suru alajiya a na aa vadala a̱ tsura̱ gafura a̱tsuma̱ a aala a̱ yi. E te teme Urishelima.
John 16:2 in Tsishingini 2 A̱ ta̱ gba̱ra̱ ɗu a̱ a̱ꞌisa̱. Waru mantsa ma̱ ta̱ ta̱wa̱ ana ama oo una ɗu, reve a jiyan gashi a ta yuwusaan A̱sula̱ a̱ga̱nda̱ na a yuwan ne.
John 20:21 in Tsishingini 21 Reve u dammisa, “Asuvu nden n da̱na̱ oɓolo na̱ a̱ɗu. Cine Dada va̱ lyungu numu a̱tsuma̱ o uvaɗi, ne ɗa fo ma̱a̱ lyungusu ɗu.”
Acts 1:8 in Tsishingini 8 Amma i ta̱ tsura̱ ucira na̱ Ruhu va Akiza† ta̱wa̱ ɗu. I to oꞌwo aza a na aa yuwan adanshi o una̱ u va̱ a̱tsuma̱ a̱ Urishelima na̱ a̱tsuma̱ a Yahuda, na̱ Samariya, hali a̱ tyo ukosu wu uvaɗi.”
Acts 5:40 in Tsishingini 40 Reve oɓolo a amaꞌa a̱ usu a̱sa̱la̱ a̱ yi. A̱vu e ɗe ajiyaꞌa a uwa o ukobu reve a faba le. A̱vu a zuwaa le utyo, she a̱ da̱shi yuwan alajiya a̱tsuma̱ a ala e Yesu wan, a̱vu a lyawa le.
Acts 7:51 in Tsishingini 51 “A̱ɗu agbawata, aza a na okolo e le a̱ ri mejege shi, aza a na atsuvu a̱ ɗu a̱ ri uꞌulu. I ta yuwusan nronuloi na̱ Ruhu va Akiza kuci. Ununa nkaya n ɗu n yuwusain, ne ɗa yaa yuwusan.
Acts 7:58 in Tsishingini 58 Reve o uta̱a̱ yi o ugyuru, ɗaɗa a uwai mavara ma̱ yi na atali. Reve aza a na a̱ shi lo a uwwa niyi a adanshi o foɗo a̱tugu e le o ɓoloto le a̱ ma̱ka̱ka̱n mo ulobo u na a̱ tsu ɗe Shawulu.
Acts 9:1 in Tsishingini 1 Shawulu lyuwa ta̱ elime a casu a̱za̱ e Itoni a̱tsuma̱lima̱ lon, adansa a na u to una le. Reve u ꞌya̱wa̱ ya aabara a nan ganu,
Acts 11:27 in Tsishingini 27 A mantsa ma nda ma ɗa ama̱sula̱ o ro o uta̱i Urishelima reve a̱ tyo Antakiya.
Acts 12:2 in Tsishingini 2 Reve u zuwa a̱soja o koɗo aaci a Yakubu aajiya, mawun ma̱ a̱na̱wu ma Yahaya.
Acts 13:1 in Tsishingini 1 A̱a̱ꞌisa̱ a̱ a̱za̱ e Itoni† a Antakiya a̱ da̱na̱ ta̱ na ama̱sula̱ na̱ munlu lon. Ele ɗa nan Banaba, na̱ Saminu za na e ɗesuyi “Vuma Lima̱,” na̱ Lusiya za lyuci va Kurani, na̱ Manayan za na kungwai mantsa ma̱ ta̱ na̱ Mogono Hiridu Antiba na̱ Shawulu.
Acts 14:19 in Tsishingini 19 A̱vu aza a Israꞌila o ro diga Antakiya na̱ Ikoniya a̱ ta̱wa̱ a vadala ugbozu wa amaꞌa, reve a uwa agaba na̱ Bulu. A̱vu a vara yi, reve o rono yi o uta̱ a̱ lyuciꞌi, a majiyan me le a na u kuwa̱ ta̱.
Acts 15:32 in Tsishingini 32 Reve Yahuza na̱ Sila a na wo oꞌwoi ele ama̱sula̱ a ɗa, reve a ca a̱za̱ e Itoni a̱sa̱la̱ na̱ a̱bunda̱ a na aa gbama asuvu.
Acts 22:19 in Tsishingini 19 “Reve n usu, ‘Zagbain, ama e reve ta̱ n ꞌya̱wusa̱ ta̱ a̱ a̱ꞌisa̱ a̱ꞌisa̱ na̱ n remi a̱za̱ e Itoni ya̱ wu na̱ n ruꞌwi nle.
1 Corinthians 2:6 in Tsishingini 6 Na̱ n ri oɓolo na aza a na a gbamai ɗe a̱tsuma̱ e Itoni, n tsu yuwan ta̱ adanshi nu ugbozu. Amma cuꞌun vu ugbozu vu uvaɗi u ɗa shi, waru cuꞌun vu ugbozu na azagbain o uvaɗi a cigai ɗa shi. Ele ɗa aza a na ucira u le woo oꞌwo babu a̱ɓula̱.
1 Corinthians 3:10 in Tsishingini 10 N yuwan ta̱ ulinga wu suwi va amayun, adama a na A̱sula̱ a kamba mu ta̱ n yuwan yi, waru n vara ta̱ ikyun yu usaa, a̱vu vuma ro reme usaa zuva va̱ yi. Suru nɗu i yuwan ugbozu cine yaa yuwusan usaaꞌa.
1 Corinthians 12:3 in Tsishingini 3 N ciga ɗu ta̱ i reve na̱ Ruhu va̱ A̱sula̱ ri oɓolo na̱ vuma, vuma ndolo a damma, “A yuwaan ta̱ Yesu una̱!” shi. Waru ko za lo aa damma, “Yesu Zagbain ɗa” shi, she na̱ Ruhu va Akiza zuwa yi u yuwan ne.
2 Corinthians 11:24 in Tsishingini 24 Aza a Israꞌila a faba mu ta̱ mataꞌatsu na̱ kucci. A yuwan ta̱ ne toto uton.
Ephesians 4:8 in Tsishingini 8 Cine Adanshi a̱ A̱sula̱ a dammai, “Ana u kumbai a̱ tyo zuva suru suru, u tara ta̱ aza a na a̱ ri o uꞌwa wa ali oɓolo na̱ a̱yi, reve u ca ama neꞌe.”
Colossians 1:28 in Tsishingini 28 Adama o ndolo a ɗa tsaa dansaa koyan ɗa adama a Zamawawa uba̱ta̱ u na tsu ꞌya̱wa̱i suru. Tsu to ronuso le atsuvu waru tsu to rocosu le. Tsu ta yuwusan ulinga nu urevu u na A̱sula̱ a ca ntsu, adama a na tsu cigai a̱ da̱na̱ oɓolo na̱ Kristi Zamawawa waru oo oꞌwo wuntsayi na̱ a̱a̱ ꞌya̱wa̱ a̱ ma̱ka̱ka̱n ma̱ A̱sula̱.
1 Thessalonians 2:16 in Tsishingini 16 A putsa tsu ta̱ a na tsaa yuwan adanshi na Atakpaci, adama a̱ tsura̱ iwawi wan. A ta yuwusan ne waru a̱ ta̱ da̱shishi nusu le. Gogo A̱sula̱ a yuwan ta̱ upan waru u ca le ta̱ a̱tsuma̱lima̱.
Hebrews 11:37 in Tsishingini 37 Ozo o ro a̱ kuwa̱ ta̱ adama a na a vara nle na atali. Ozo o ro gba shi a̱ kuwa̱ adama a na o koɗulo nle ta̱ ure. Ozo o ro gba shi o una le ta̱ na̱ matsun me peꞌeni. Ozo o ro a̱ da̱na̱ ni ili i ro shi, she kwan vu mgbele n na a̱a̱ nla̱. Alambi a ama a ɗa a̱ da̱na̱i, reve e leꞌe le, waru o ɓongi le ta̱.
Revelation 11:10 in Tsishingini 10 Ama o uvaɗi suru a ta yuwan ma̱za̱nga̱ adama a na ama e re a nda a̱ kuwa̱i. A ta yuwan a̱buki reve waru a̱ lyungula̱i neꞌe, adama a na ama̱sula̱ e re a nda a zuwa ta̱ ama o sowo a̱tsuma̱lima̱ lon.