Matthew 22:4 in Tsishingini
4 “Reve u lyunguwisa̱ agbashi o ro, adansa, ‘Dammai aza a na m banuyi a na o koto ta̱ ifoɓi ya̱ a̱buki. M paɗa ta̱ inan i va̱ i na i laꞌai ulobonu, a̱vu n foɓo inama. O foɓo ta̱ ɗe ili suru. Ta̱wa̱i uba̱ta̱ wa̱ a̱buki o lolo.’
Other Translations
King James Version (KJV)
Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage.
American Standard Version (ASV)
Again he sent forth other servants, saying, Tell them that are bidden, Behold, I have made ready my dinner; my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come to the marriage feast.
Bible in Basic English (BBE)
Again he sent out other servants, with orders to say to the guests, See, I have made ready my feast: my oxen and my fat beasts have been put to death, and all things are ready: come to the feast.
Darby English Bible (DBY)
Again he sent other bondmen, saying, Say to the persons invited, Behold, I have prepared my dinner; my oxen and my fatted beasts are killed, and all things ready; come to the wedding feast.
World English Bible (WEB)
Again he sent out other servants, saying, 'Tell those who are invited, "Behold, I have made ready my dinner. My oxen and my fatlings are killed, and all things are ready. Come to the marriage feast!"'
Young's Literal Translation (YLT)
`Again he sent forth other servants, saying, Say to those who have been called: Lo, my dinner I prepared, my oxen and the fatlings have been killed, and all things `are' ready, come ye to the marriage-feasts;