Matthew 11:19 in Tsishingini
19 Agba Mawun ma Vuma ma̱ ka̱nda̱ruwa̱ ta̱ a lyuwusa nu u sowi, reve waru i damma, ‘Vuma nda liwi ɗa na̱ sowi! Waru a̱yi iꞌutsa̱ ya̱ a̱za̱ o uꞌushishi wu utafa na̱ a̱za̱ o unusu a ɗa.’ Na̱ ne suru a̱ tsu reve ta̱ ugbozu u ta̱ mejege a linga va̱ yi.”
Other Translations
King James Version (KJV)
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
American Standard Version (ASV)
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a gluttonous man and a winebibber, a friend of publicans and sinners! And wisdom is justified by her works.
Bible in Basic English (BBE)
The Son of man has come feasting, and they say, See, a lover of food and wine, a friend of tax-farmers and sinners! And wisdom is judged to be right by her works.
Darby English Bible (DBY)
The Son of man has come eating and drinking, and they say, Behold, a man [that is] eating and wine-drinking, a friend of tax-gatherers, and of sinners: -- and wisdom has been justified by her children.
World English Bible (WEB)
The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is justified by her children."
Young's Literal Translation (YLT)
the Son of Man came eating and drinking, and they say, Lo, a man, a glutton, and a wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners, and wisdom was justified of her children.'