Mark 13:9 in Tsishingini 9 “I yuwan ugbozu na aciya̱ɗu. E te reme ɗu a̱ ꞌya̱wa̱to ɗu o ukobu wu ugeꞌetosu adama a̱ va̱. A ta fufaba ɗu a̱ a̱ꞌisa̱. A̱ ta̱ ꞌya̱wa̱to ɗu a̱ ma̱ka̱ka̱n mo ngono na̱ a̱za̱ o ugeꞌetosu, adama a̱ va̱. I damma le adama a Alabari a Saꞌani.
Other Translations King James Version (KJV) But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
American Standard Version (ASV) But take ye heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in synagogues shall ye be beaten; and before governors and kings shall ye stand for my sake, for a testimony unto them.
Bible in Basic English (BBE) But take care: for they will give you up to the Sanhedrins; and in Synagogues you will be whipped; and you will be taken before rulers and kings because of me, for a sign to them.
Darby English Bible (DBY) But *ye*, take heed to yourselves, for they shall deliver you up to sanhedrims and to synagogues: ye shall be beaten and brought before rulers and kings for my sake, for a testimony to them;
World English Bible (WEB) But watch yourselves, for they will deliver you up to councils. You will be beaten in synagogues. You will stand before rulers and kings for my sake, for a testimony to them.
Young's Literal Translation (YLT) `And take ye heed to yourselves, for they shall deliver you up to sanhedrims, and to synagogues, ye shall be beaten, and before governors and kings ye shall be set for my sake, for a testimony to them;
Cross Reference Matthew 10:17 in Tsishingini 17 I yuwan ugbozu, adama a na aza a na e reme ɗu a̱ ta̱ lo, a̱vu a̱ ꞌya̱wa̱to ɗu uba̱ta̱ wa̱ a̱za̱ o ugeꞌetosu, reve a zuwa a fufaba ɗu a̱tsuma̱ a̱ a̱ꞌisa̱.
Matthew 23:34 in Tsishingini 34 Adama o ndolo n ta̱ lyunguwa̱ ɗu na ama̱sula̱ na̱ a̱za̱ o urevu na̱ munlu. Ozo o ro e le i to una le, ozo o ro gba shi i ta vara le a akpata. Ozo o ro waru gba i ta ruruꞌwa̱ le a̱tsuma̱ a̱ a̱ꞌisa̱ a̱ ɗu, reve i lo le diga a̱ lyuci a̱ tyo a̱ lyuci.
Matthew 24:9 in Tsishingini 9 “Ama e te reme ɗu, a zuwa ɗu a̱tsuma̱lima̱, a̱vu o una ɗu. Ama suru a ta ꞌyuwan ɗu adama a na i usu numu.
Mark 6:11 in Tsishingini 11 Agba ni i rawa a̱ lyuci na a̱ usu nɗu shi, ko a uwwa ɗu shi, i lyawa yi, a̱vu i ka̱ka̱la̱ ma̱buta̱ ma ana ma̱ ɗu. U to oꞌwo iroci i na yoo roco ama a̱ lyuciꞌi a yuwan mejege shi.”
Mark 13:5 in Tsishingini 5 A̱vu u damma le, “I yuwan ugbozu she i lyawa nanza yuwan ɗu tsulo wan.
Luke 9:5 in Tsishingini 5 Waru uba̱ta̱ u na a̱ usu nɗu shi, na̱ yaa lyawa lyuciꞌi, i ka̱ka̱la̱ ma̱buta̱ ma ana ma̱ ɗu. U to oꞌwo iroci i na yoo roco ama a̱ lyuciꞌi a yuwan mejege shi.”
Luke 21:16 in Tsishingini 16 A̱za̱ a̱ ɗu suru: nan dada, na azakpakpara, na̱ mmaci n ɗu, na̱ nꞌutsa̱, a ta wina ɗu. Waru a ta zuwa o una ozo o ro a̱tsuma̱ a̱ ɗu.
John 15:20 in Tsishingini 20 I cuwan ni ili i na n damma nɗu: Aagbashi a laꞌa zavuꞌwa va̱ yi shi. Na ama o ɓongi mu, o to ɓongi ɗu fo. Waru na a yuwan ili i na n rito nle a yuwan, a ta yuwan ili i na i damma nle fo a yuwan.
John 16:2 in Tsishingini 2 A̱ ta̱ gba̱ra̱ ɗu a̱ a̱ꞌisa̱. Waru mantsa ma̱ ta̱ ta̱wa̱ ana ama oo una ɗu, reve a jiyan gashi a ta yuwusaan A̱sula̱ a̱ga̱nda̱ na a yuwan ne.
Acts 4:1 in Tsishingini 1 Bituru na̱ Yahaya a̱tsuma̱ a adanshi, reve nan ganu na̱ zagbain va̱ a̱duga̱ri a̱ A̱a̱ꞌisamapaɗa na aza a Sadukiya† a̱ ta̱wa̱ uba̱ta̱ u na a̱ ri.
Acts 5:17 in Tsishingini 17 Aabara a nan ganu na aza a Sadukiya a̱ ka̱ra̱ ta̱ a̱ tsushuꞌun na ajiya adama a malyuwa me elime ma na aa yuwusan o ulinga u le.
Acts 6:11 in Tsishingini 11 Usokowu ɗaɗa a zuwai ama o ro a yuwaan Istifanu epen ana, “Tsu uwwa yi ta̱ a yuwusan adanshi a vama a̱ tyo e ekere a Musa, hali na̱ A̱sula̱ fo.”
Acts 7:54 in Tsishingini 54 Ana azagbain a Israꞌila a uwwai ne, reve a uwwa upan lon, hali a uwa maluma ma akatsu adama o upan.
Acts 9:1 in Tsishingini 1 Shawulu lyuwa ta̱ elime a casu a̱za̱ e Itoni a̱tsuma̱lima̱ lon, adansa a na u to una le. Reve u ꞌya̱wa̱ ya aabara a nan ganu,
Acts 9:13 in Tsishingini 13 A̱vu gba Ananiya usu u damma, “Zagbain n sowo ta̱ a uwwusa adanshi a vuma ndaꞌa o una̱ wa ama na̱ a̱bunda̱, adama e iwuya ya̱ a̱bunda̱ a na u yuwayin ama a akiza a̱ wu a̱tsuma̱ a̱ Urishelima.
Acts 9:16 in Tsishingini 16 A̱mu na aciya̱va̱ n to roco yi cuꞌun va̱ a̱tsuma̱lima̱ a na woo sowo adama a ala a̱ va̱.”
Acts 12:1 in Tsishingini 1 A mantsa ma na Banaba na̱ Shawulu a̱ ta̱wa̱yi nu uneꞌe a̱tsuma̱ a̱ Urishelima, reve mogono Hiridu† Agaripa teme a̱ ta̱wusa̱ na̱ a̱tsuma̱lima̱ e ekere a̱ a̱za̱ e Itoni ɗe Urishelima.
Acts 16:20 in Tsishingini 20 Ana a rawai, reve a damma, “Aza a Israꞌila a nda a ta damatosun ama a̱ tsu.
Acts 21:11 in Tsishingini 11 Ana u ta̱wa̱i ya̱ꞌa̱ tsu, a̱vu u tara gbakala vi ikyun ya̱ Bulu, reve wu nla̱ aciya̱yi ekere na ana. A̱vu u damma, “Ruhu va Akiza damma ta̱, ‘Ne tsunda tsa ɗa aza a Israꞌila a̱ Urishelima a̱a̱ nla̱ za gbakala vi ikyun i nda, a̱vu a zuwa yi e ekere a̱ a̱za̱ a̱ Roma.’ ”
Acts 21:31 in Tsishingini 31 Ele o mpolo n na oo una yi, ɗaɗa a dammai yali i gbain† yo oɓolo a̱ a̱soja va̱ Roma a na, lyuci suru ta̱ ɗe azama u daɓa na akina.
Acts 22:19 in Tsishingini 19 “Reve n usu, ‘Zagbain, ama e reve ta̱ n ꞌya̱wusa̱ ta̱ a̱ a̱ꞌisa̱ a̱ꞌisa̱ na̱ n remi a̱za̱ e Itoni ya̱ wu na̱ n ruꞌwi nle.
Acts 23:1 in Tsishingini 1 A̱vu Bulu varaa Azagbain a Mbara† esu, reve u damma, “A̱za̱ a̱ va̱, hali anaꞌan n ri no okolo ukuɗu shi, ko ili i na yaa damatosun mu shi, adama a wuma u na n yuwain a̱ ma̱ka̱ka̱n ma̱ A̱sula̱.”
Acts 24:1 in Tsishingini 1 Ana a yuwain rana ton, a̱vu ama o ro a̱ ta̱wa̱ diga Kasariya adama a damma unusu u na Bulu yuwain. Ananiya aabara a nan ganu a ɗa a̱ da̱na̱i na azagbain a Israꞌila na̱ Taratulu za va adanshi a mantsa mo ugeꞌetosu.
Acts 25:1 in Tsishingini 1 Fesutu rawa ta̱ Kasariya, tsa̱ra̱ u fara ulinga u tsugwamna. Ana u yuwain rana taꞌatsu, reve u lyawa Kasariya u ka̱ra̱ a̱ tyo Urishelima.
1 Corinthians 4:9 in Tsishingini 9 Me ene ta̱ gashi A̱sula̱ a zuwa tsu a̱tsu ajiya† a̱ yi tso oꞌwo ama a na ama a tarai ili i ro shi, cine aza a na a̱ ri o uꞌwa wa ali a̱ ri a̱ca̱pa̱ suru suru. Tsu ta̱ tsa ama a na a tarai a̱ tyo a agalaci reve o una le, adama ama suru na̱ nlingata ma̱ A̱sula̱ e ene cine a̱a̱ kuwa̱.
2 Corinthians 11:23 in Tsishingini 23 Ele agbashi a Zamawawa ɗa? Na̱ n damma n laꞌa le ta̱ yuwaan yi a̱ga̱nda̱ mo oꞌwo ta̱ gashi ulo. N laꞌa le ta̱ yuwan ulinga lon. A zuwa mu ta̱ o uꞌwa wa ali kuci hali u laꞌa cine a zuwa nle o uꞌwa wa ali. Wufabu u na a faba numu u laꞌa ta̱ cine a faba nle. N yuwan ta̱ zuzu nu ukwa̱ na̱ a̱bunda̱.
Philippians 1:29 in Tsishingini 29 Adama e Yesu Zamawawa, A̱sula̱ a ca ɗu ta̱ ili i saꞌani a na a ca niyi okolo, waru u ca ɗu ta̱ ili i saꞌani i na yoo sowo a̱tsuma̱lima̱ adama a̱ yi.
2 Thessalonians 1:5 in Tsishingini 5 A̱tsuma̱lima̱ a nda o to rocosu A̱sula̱ e te geꞌeto koyan mejege. Ne ɗa A̱sula̱ ee kece ɗu a̱tsuma̱ a aza a na aa uwa o tsugono tsa̱ yi, agba gogo adama o tsugono tso ndolo tsa ɗa yoo sowuso a̱tsuma̱lima̱ꞌa̱.
Revelation 1:9 in Tsishingini 9 A̱mu ɗa Yahaya, za ɗu a̱tsuma̱ e Itoni ya̱ Yesu† Zamawawa, waru o ɓongi mu ta̱ cine o ɓongi nɗu. N ta̱ a̱tsuma̱ o tsugono tsa̱ A̱sula̱ cine a̱ɗu fo i ri. Waru n ciga n ꞌyuwan n yuwan ankuri n kaɓa asuvu na̱ a̱tsuma̱lima̱ a̱ va̱ cine yaa yuwusan. A̱ ca̱co mu ta̱ nden mu uꞌwa wa ali a Batamusa, iɗa i memere ma̱ mini, adama a alajiya e ikaka ya̱ A̱sula̱ na amayun a na Yesu Zamawawa rocoi.
Revelation 2:10 in Tsishingini 10 She vu uwwa wovon wan, na̱ vu yuwan majiyan ma̱ a̱tsuma̱lima̱ ma na vu ri azama vu sowo. N ta dansaa wu, Mekerenkesu ma ta zuwa le a̱ lyungwa̱ wu a zuwa ozo o ro a̱ ɗu o uꞌwa wa ali, waru o to ɓongi wu hali rana kupa. Vu guza̱ mejege, ko nu u shi wo oꞌwo a̱ to una wu, n ta ca wu wuma u babu ukotu vadamma ookokolo† wo oꞌwo wu iliyinkapa adama a na vu lyuwai aci.
Revelation 2:13 in Tsishingini 13 N reve ta̱ vu ta̱ nden a̱tsuma̱ a̱ lyuci na Male† ma̱ ri o tsugono. A̱vu za vi Itoni† va amayun a ɗa, waru vu kuɗa̱ a̱ usu mu shi, ko keꞌen. Vu usu ta̱ a mantsa ma na a zuwai o unai Antiba adama e isaꞌani ya̱ yi a̱ lyuci ɗu, uba̱ta̱ u na Male ma̱ ri o tsugono. Antiba rocosu ta̱ ama a na a̱yi za vi Itoni va amayun a̱ va̱ a ɗa a adanshi ni ili i na u yuwusain.
Revelation 6:9 in Tsishingini 9 Reve Ma̱giriꞌiꞌi ma̱ ra̱ɓuwisa̱ eerepu a tawun. Reve me ene kwisa̱ va ama o ro e ikyun i masaꞌa. Ele nda ele ɗa aza a na nꞌyuwatan mu unai adama a na a dammai ikaka ya̱ A̱sula̱ na amayun.