John 4:10 in Tsishingini 10 A̱vu u usu yi, “Vu reve ili i na A̱sula̱ a cigai u ca wu shi, waru vu reve vuma na aa patishi wu mini shi. Na̱ shi vu reve, vu shi ta pati mu mini ma wuma.”
Other Translations King James Version (KJV) Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
American Standard Version (ASV) Jesus answered and said unto unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
Bible in Basic English (BBE) In answer Jesus said, If you had knowledge of what God gives freely and who it is who says to you, Give me water, you would make your prayer to him, and he would give you living water.
Darby English Bible (DBY) Jesus answered and said to her, If thou knewest the gift of God, and who it is that says to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
World English Bible (WEB) Jesus answered her, "If you knew the gift of God, and who it is who says to you, 'Give me a drink,' you would have asked him, and he would have given you living water."
Young's Literal Translation (YLT) Jesus answered and said to her, `If thou hadst known the gift of God, and who it is who is saying to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked him, and he would have given thee living water.'
Cross Reference Luke 11:8 in Tsishingini 8 N ta dansaa ɗu, ko na̱ wa̱a̱ ꞌyon u ca yi ili i ro, adama a na a̱yi iꞌutsa̱ ya̱ yi i ɗa shi, adama a na u ꞌyuwain a̱ ka̱ra̱, u ta̱ ꞌyon u ca yi ko nye i ɗa.
Luke 11:13 in Tsishingini 13 A̱ɗu na i ri ni iwuya, i reve ta̱ cine yaa ca muwun n ɗu ili i saꞌani. Dada ɗu, za na ri zuva, u ta laꞌa ca aza a na a pati niyi Ruhu va Akiza.”
Luke 18:13 in Tsishingini 13 “Za vu ushishi wu utafa gba reve wi isawan ɗe alanga. U ꞌya̱sa̱n aaci u ka̱lyuwa̱ zuva shi. A̱vu u lapa ma̱ka̱ka̱n ma̱ yi a̱ a̱tsumola̱ngu, a̱vu u damma, ‘A̱sula̱ vu ka̱lyuwa̱ iliyali i va̱, a̱mu za vu unusu ɗa!’
Luke 23:42 in Tsishingini 42 Reve u damma, “Yesu, cuwan na̱ a̱mu, na̱ vu uwa o tsugono tsa̱ wu.”
John 3:16 in Tsishingini 16 “Adama e icigi i na A̱sula̱ a yuwayin uvaɗi, ɗaɗa u cayi Mawun ma̱ ta̱ ma̱ yi goon, adama a za na ushi niyi suru u kuwa̱ wan, agba u tsura̱ wuma u babu ukotu.
John 4:14 in Tsishingini 14 Amma aza a na oo sowo mini ma na maa ca le a̱a̱ da̱shi uwwa akuli shi. Mini ma na maa ca le u to oꞌwo gashi lyusu mini pe a̱tsuma̱ e le, za na aa ca le mini ma wuma u na woo koto shi.”
John 4:25 in Tsishingini 25 A̱vu kaꞌa u damma, “N reve ta̱ a na Zamawawa ri lo a̱ ta̱wa̱. A̱yi ɗa za na a̱ tsu ɗe Kristi. Nu u ta̱wa̱, u ta cuɗuwa tsu ili biti.”
John 6:35 in Tsishingini 35 Ɗaɗa Yesu dammai, “A̱mu ɗa opopofu a na a tsu ca wuma. Vuma na ta̱wa̱i uba̱ta̱ u va̱ suru wa̱a̱ da̱na̱ na ambulu shi, waru za na usu numu suru waa uwwa akuli shi.
John 6:51 in Tsishingini 51 A̱mu ɗa opopofu a na a tsu ca wuma, za na cipa̱i diga zuva. Vuma na tamai opopofu a nda suru wa̱a̱ kuwa̱ shi. Opopofu a na maa ca ɗu lipu va̱ ɗa, za na maa ca tsa̱ra̱ ama o uvaɗi a̱ tsura̱ wuma.”
John 7:37 in Tsishingini 37 O urana wu ukosu wa̱ a̱bukiꞌi, za na a̱yi ɗa a̱ba̱jini o urana, a̱vu Yesu ꞌyon mishin ɗaɗa wu uta̱yi uɗyo zuva, “Vuma na aa uwwusa akuli biti u ta̱wa̱ uba̱ta̱ u va̱, reve u sowo.
John 9:35 in Tsishingini 35 Ana Yesu uwwai ili i na i farai, a̱vu u zami vumaꞌa, a̱vu we ece yi, “Vu usu ta̱ Mawun ma Vumaꞌa?”
John 16:3 in Tsishingini 3 A ta yuwan ne, adama a na e reve Dadaꞌa shi, waru e reve mu shi.
John 17:3 in Tsishingini 3 Waru nda ure u na a̱a̱ tsura̱ wuma u na woo koto shi: e reve wu, za na a̱vu ɗa A̱sula̱ a amayun goon, reve waru e reve Yesu Zamawawa, za na vu lyunguyi.
Acts 9:11 in Tsishingini 11 Reve Zagbaiꞌin damma, “ꞌYon vu ꞌya̱wa̱ o ure u na a̱ tsu ɗe Ure u Mejege. Vu ꞌya̱wa̱ o uꞌwa wa Yahuza ve ece ko vuma va Tarsu ta̱ pe za na ri na aala Shawulu. U ta̱ lo a yuwusan avasa uba̱ta̱ꞌa̱.
Romans 8:32 in Tsishingini 32 U putsaa na̱ Mawun ma̱ yi shi, amma u ca yi ta̱ adama a̱ tsu suru suru. Ana u ca ntsu ɗe Yesu, to, amayun a ɗa a na waa ca tsu ili suru.
1 Corinthians 1:30 in Tsishingini 30 A̱sula̱ a ɗa za na zuwa nɗu yo oꞌwo uɓolu na̱ Yesu Zamawawa. U ka̱mba̱to ta̱ Zamawawa na aciya̱yi wo oꞌwo ugbozu adama a̱ tsu. Adama a̱ yi a ɗa A̱sula̱ a̱ usu ntsu. U ka̱mba̱to tsu ta̱ aza a akiza, waru u ca ta̱ aciya̱yi tsa̱ra̱ wu uta̱a̱ tsu uba̱ta̱ wu unusu.
1 Corinthians 10:4 in Tsishingini 4 Suru nle o sowo ta̱ mini ma na mo uta̱i nu ucira wa̱ A̱sula̱. Mini mo ndolo mo uta̱ ta̱ a aatali diga zuva a na e shewun nle, a̱yi aatali o ndolo gba Zamawawa ɗa.
2 Corinthians 9:15 in Tsishingini 15 Lyawa tsu godyoyi A̱sula̱ adama o uneꞌe u na tsaa gura tsupa yi shi.
Ephesians 2:8 in Tsishingini 8 Adama e isaꞌani† i na A̱sula̱ o roco nɗu ɗa goon u wawa nɗu o ure u na i usuyi Yesu Zamawawa. U wawa ɗu adama e ili i saꞌani i na i yuwain shi.
1 John 5:20 in Tsishingini 20 Tsu reve ta̱ a na Yesu Zamawawa Mawun ma̱ A̱sula̱ ma̱ ta̱wa̱ ta̱ a̱vu u roco tsu A̱sula̱ a amayun. Tso oꞌwo ta̱ oɓolo na̱ A̱sula̱ a amayun, adama a na tsu ri a muwwulai na̱ Mawun ma̱ yi Yesu Zamawawa. A̱yi ɗa A̱sula̱ a amayun za na tsu ca wuma u babu ukotu.
Revelation 3:17 in Tsishingini 17 Vu damma, ‘N ta̱ nu utsuru, waru m ɓolotowo ta̱ aciya̱va̱ ili ya̱ a̱bunda̱. N ciga ili i ro shi, ko keꞌen.’ Agba vu reve cine vu ri shi na amayun: ili i wono i ɗa vu ri, ni iliyali, ko ili i ta̱ vu ri na̱ a̱yi shi, irumba̱ i ɗa vu ri, waru vu ta ataɓu.
Revelation 7:17 in Tsishingini 17 adama a na Ma̱giriꞌi za na ri zuzu na̱ nda̱na̱ta̱ n tsugono to oꞌwo za va aguɓa le. U ta tara le a̱ tyo uba̱ta̱ u na mini ma na ma tsu ca wuma moo utusa̱. Waru A̱sula̱ a ta tasa aɓara e le.”
Revelation 21:6 in Tsishingini 6 Reve waru u damma, “N yuwan ta̱ ili i nda suru! A̱mu ɗa Alfa† na̱ Omiga.† U ta dansa a̱mu ɗa Ufaru waru a̱mu ɗa Ukosu. N ta ca za na ri a uwwusa akuli suru mini u sowo diga e esu a̱ mini ma na me yeneshe ma na maa casu wuma. Agba aa tsupa shi.
Revelation 22:1 in Tsishingini 1 Ana malingata ma̱ A̱sula̱ꞌa̱ mo kotoi o rocosu mu lyuci saꞌavuꞌu, a̱vu waru u roco mu uɗolu u na u ri na̱ mini ma na maa casu wuma. U shi te ikanasa tsa̱ ma̱dubi ma na vaa gura ene ili ye elime. Reve u uwa e yeneshe a̱ nda̱na̱ta̱ n na A̱sula̱ na̱ Ma̱giriꞌiꞌi a̱ ri nden.
Revelation 22:17 in Tsishingini 17 Ruhu va̱ A̱sula̱ na̱ kasaꞌavu Ma̱giriꞌiꞌi a damma ta̱, “Ta̱wa̱!” Lyawa za na uwwai adansa ta̱wa̱ biti u damma “Ta̱wa̱!” Za na aa uwwusa akuli suru, lyawa u ta̱wa̱, za na cigai u sowo mini ma na maa casu wuma lyawa u ta̱wa̱ u sowo pere.