Hebrews 13:20 in Tsishingini

20 N ta avasa A̱sula̱ a asuvu nden u ca ɗu ili i saꞌani i na i cigai biti adama i yuwan ili i na u cigai. U ꞌya̱sa̱n ta̱ Yesu Zamawawa Zagbain tsu diga o ukwa̱. Gogo Yesu ta̱ tsu Za va Aguɓa a Gbain a na aa yuwan ulinga na̱ mpasa ma̱ yi adama a yuwan akucunu a̱ A̱sula̱ ni ikyon ya̱ yi, akucunu a na oo koto shi. N ta yuwusan avasa A̱sula̱ a yuwan ulinga a̱tsuma̱ a̱ tsu adama tsu yoꞌonoto yi okolo e ekere e Yesu Zamawawa. Lyawa tsugbain tso oꞌwo za va̱ yi suru suru waru babu ukotu. Ami.

Other Translations

King James Version (KJV)

Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,

American Standard Version (ASV)

Now the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, `even' our Lord Jesus,

Bible in Basic English (BBE)

Now may the God of peace, who made that great keeper of his flock, even our Lord Jesus, come back from the dead through the blood of the eternal agreement,

Darby English Bible (DBY)

But the God of peace, who brought again from among [the] dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, in [the power of the] blood of [the] eternal covenant,

World English Bible (WEB)

Now may the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, our Lord Jesus,

Young's Literal Translation (YLT)

And the God of the peace, who did bring up out of the dead the great shepherd of the sheep -- in the blood of an age-during covenant -- our Lord Jesus,