Hebrews 12:28 in Tsishingini 28 A̱yi ɗa i zuwai tsu da̱na̱i o godyusho a na tsu ushiyi tsugono tsa na ili yi lo a na wa̱a̱ jinga̱ɗa̱ yi shi. Tsu yuwayin A̱sula̱ a̱ga̱nda̱ cine woo yoꞌonoto yi okolo, reve tsu ca niyi tsugbain a̱vu waru tsu uwwai wovon wa̱ yi,
Other Translations King James Version (KJV) Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear:
American Standard Version (ASV) Wherefore, receiving a kingdom that cannot be shaken, let us have grace, whereby we may offer service well-pleasing to God with reverence and awe:
Bible in Basic English (BBE) If then, we have a kingdom which will never be moved, let us have grace, so that we may give God such worship as is pleasing to him with fear and respect:
Darby English Bible (DBY) Wherefore let us, receiving a kingdom not to be shaken, have grace, by which let us serve God acceptably with reverence and fear.
World English Bible (WEB) Therefore, receiving a Kingdom that can't be shaken, let us have grace, through which we serve God acceptably, with reverence and awe,
Young's Literal Translation (YLT) wherefore, a kingdom that cannot be shaken receiving, may we have grace, through which we may serve God well-pleasingly, with reverence and religious fear;
Cross Reference Matthew 25:34 in Tsishingini 34 “A̱vu Mogonoꞌo u damma aza a na a̱ ri o ukere usaꞌani wa̱ yi, ‘Ta̱wa̱i, Dada va̱ ca ɗu ta̱ abaꞌun a̱ yi. Ushiyi tsugono tsa na A̱sula̱ o foɓoo nɗu kafu u yuwan uvaɗi.
Luke 1:33 in Tsishingini 33 U ta yuwan tsugono o uꞌwa wa Yakubu babu ukotu. Tsugono tsa̱ yi tsa̱ ri nu ukosu shi.”
Luke 17:20 in Tsishingini 20 Afarishi o ro e ece ta̱ yashi i na tsugono tsa̱ A̱sula̱† tsa̱a̱ ta̱wa̱. A̱vu u damma, “Tsugono tsa̱ A̱sula̱ na̱ yeni ye esu i ɗa wa̱a̱ ta̱wa̱ shi.
Romans 11:20 in Tsishingini 20 Amayun a ɗa. A saza le ta̱ adama a na a ꞌyuwain a̱ usu, a̱ɗu gba i buwa ta̱ uba̱ta̱ꞌa̱ adama a na i usuyi. She i ꞌya̱sa̱n avangaci wan, amma yu uwwa wovon wi ili i na yaa gura fara.
Romans 12:1 in Tsishingini 1 Ama a̱ va̱, A̱sula̱ a̱ tu ulobonu, a̱yi ɗa i zuwai n ri a patishi ɗu i ca aciya̱ɗu e ekere a̱ A̱sula̱ tsa̱ kucci, ni i ri wuma. I ca aciya̱ɗu kpa̱ra̱-kpa̱ra̱ i yuwaan A̱sula̱ ulinga waru i yoꞌonoto yi okolo. Ne ɗa wu ntsayi i yuwaan A̱sula̱ a̱ga̱nda̱ o okolo a̱ ɗu.
Ephesians 1:6 in Tsishingini 6 Adama o ndolo tsu cuwa yi ta̱ adama a̱ a̱ba̱jini e ili i isaꞌani i na u yuwaan ntsu. U ca tsu ta̱ isaꞌani i ndolo pere, a̱tsuma̱ a Zamawawa, za na u cigai.
Ephesians 5:10 in Tsishingini 10 Adama o ndolo, i rito ili i na yoo yoꞌonoto Zagbain okolo waru i yuwan le.
Philippians 4:18 in Tsishingini 18 Gogo n ta̱ ni ili i na n cigai suru. Hali gba ili i na n ri na̱ a̱yi u laꞌa ta̱ ili i na n cigai. I lyungu ta̱ nu uneꞌe wa̱ a̱bunda̱ o ukere wa̱ Abafaroditu, waru n ushi le ta̱. Kucci ma̱guru ma saꞌani ma ɗa, waru A̱sula̱ a̱ ushi ta̱ kucciꞌi waru u yoꞌonoto yi ta̱ okolo.
Hebrews 3:6 in Tsishingini 6 Zamawawa† gba waru Mawun ma̱ A̱sula̱ ma ɗa, a̱yi ɗa za na A̱sula̱ a lyawayi uꞌwa wa̱ yi. A̱tsu ɗa uꞌwa wa̱ yi na̱ tsu lyuwa elime na̱ ma̱tsura̱ mo okolo ugbamu, waru na̱ tsu zuwa ucira o uzuwu wo okolo a̱ tsu ya̱ꞌa̱ yi.
Hebrews 4:16 in Tsishingini 16 Adama o ndolo tsu rawai zuzu no ootogu o tsugono tsa̱ A̱sula̱ babu wovon. A̱yi ɗa za na o rocosu ama isaꞌani. Na̱ tsu yuwain ne, tsu ta̱ tsura̱i isaꞌani e ekere a̱ yi, reve u kamba tsu a mantsa ma na tsu cigai ikambi.
Hebrews 5:7 in Tsishingini 7 A̱sula̱ a̱ ta̱ nu ucira u na waa wawa Yesu Zamawawa uba̱ta̱ o ukwa̱. Ana Yesu da̱na̱i a̱tsuma̱ o uvaɗi u nda, u pati ta̱ A̱sula̱ ni yisaali oɓolo na aɓara tsa̱ra̱ u wawa yi. Na amayun a ɗa u yuwayin A̱sula̱ tsutoni, reve gba, A̱sula̱ a zuwaa yi atsuvu e ipati ya̱ yi.
Hebrews 10:19 in Tsishingini 19 Adama o ndolo ama a̱ va̱, tsu ta gura uwa Upasu u na u Laꞌai Akiza† babu wovon adama a mpasa ma̱ Yesu.
Hebrews 10:22 in Tsishingini 22 Adama o ndolo tsu ta gura rawa zuzu na̱ A̱sula̱. Lyawa tsu yuwain ne no okolo a̱ ta̱ nu ucawu wo okolo a̱ a̱ɓula̱. Mpasa mu Zamawawa mu za̱ꞌwa̱ ta̱ asuvu a̱ tsu a na tsu cuwan ni iwuya i na tsu yuwusain, amma a̱ za̱ꞌwa̱ tsu ta̱ na̱ mini ma na ma̱ ri kiza-kiza suru suru.
Hebrews 13:15 in Tsishingini 15 Lyawa kucci tsu lyuwa elime a cuwusa A̱sula̱ a̱tsuma̱ a ala e Yesu. Tsu casu ala a̱ yi tsugbain.
1 Peter 1:4 in Tsishingini 4 Waru umatsun u saꞌavu u nda u ta̱wa̱a̱ tsu ta̱ na agadu a na a̱a̱ la̱nga̱ shi, waru za na ri cece agba woo kporo shi. A̱sula̱ a̱ tu uguzu na agadu a̱ ɗu ɗe zuva, agba waa lyawa ili i ro i juꞌwa̱n yi shi.
1 Peter 1:17 in Tsishingini 17 I cuwan i ta yuwusan avasa e ekere a Dada za na ri zuva. A̱yi ɗa za vu ugeꞌetosu, agba u tsu laꞌa ciga za ro e ekere a za ro shi. U ta ca ɗu a̱tsuma̱lima̱ ko iliyinkapa adama e ili i na i yuwain. Adama o ndolo i ciga i ꞌyuwan i ca A̱sula̱ tsugbain a̱tsuma̱ a̱ nden n na yaa yuwusan pa o uvaɗi ana omocin.
1 Peter 2:5 in Tsishingini 5 Ne ɗa a̱ɗu waru i ri. A̱ɗu atali a wuma a ɗa aza a na A̱sula̱ aa yuwusaan ulinga u suwa uꞌwa a̱tsuma̱ o tsugono tsa̱ yi. Waru a̱ɗu oɓolo a nan ganu va akiza a ɗa, waru i ta ca kucci a̱tsuma̱ a̱ Ruhu, za na oo yoꞌonoto A̱sula̱ okolo a̱tsuma̱ e Yesu Zamawawa.
1 Peter 2:20 in Tsishingini 20 Agba na a faba ɗu adama o unusu, ya̱a̱ tsura̱ ili i ro pe shi. Amma A̱sula̱ a ta zuwaa ɗu abaꞌun na̱ wo oꞌwo i to sowo a̱tsuma̱lima̱ adama a na i yuwain ili i saꞌani.
Revelation 1:6 in Tsishingini 6 Adama o ndolo reve wo oꞌwoto tsu mmaci ma̱ yi nan ganu a yuwusaan A̱sula̱ Dada va̱ yi a̱ga̱nda̱. Tsugbain nu ucira babu ukotu za va̱ Yesu Zamawawa ɗa! Ami.
Revelation 5:10 in Tsishingini 10 Vu ka̱mba̱to le ta̱ o oꞌwo mmaci ma̱ yi nan ganu aza a na a yuwusaan A̱sula̱ a̱ga̱nda̱. Waru a ta yuwan tsugono a̱tsuma̱ o uvaɗi.”
Revelation 15:4 in Tsishingini 4 Vuma suru ta ca wu tsugbain, A̱sulazuva! Ama suru a ta damma, ‘Vu ta̱ na̱ tsugbain nu ucira. Babu vuma na ri na akiza, she a̱vu goon. Ama o uvaɗi suru a̱ ta̱ ta̱wa̱ a yuwaan wu a̱ga̱nda̱. Ama ene ta̱ mejege me ili i na vu yuwain suru.’ ”