Hebrews 11:26 in Tsishingini 26 U jiyan ta̱ u laꞌa ta̱ ulobonu u sowo a̱tsuma̱lima̱ o una̱ wu Za na A̱sula̱ a Ɗangwai, a na wa̱a̱ tsura̱ utsuru wa Masar suru, adama a na u da̱na̱ ta̱ a pura iliyinkapa ya̱ A̱sula̱ i na i ri lo a̱ ta̱wa̱.
Other Translations King James Version (KJV) Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompence of the reward.
American Standard Version (ASV) accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he looked unto the recompense of reward.
Bible in Basic English (BBE) Judging a part in the shame of Christ to be better than all the wealth of Egypt; for he was looking forward to his reward.
Darby English Bible (DBY) esteeming the reproach of the Christ greater riches than the treasures of Egypt, for he had respect to the recompense.
World English Bible (WEB) accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he looked to the reward.
Young's Literal Translation (YLT) greater wealth having reckoned the reproach of the Christ than the treasures in Egypt, for he did look to the recompense of reward;
Cross Reference Matthew 5:12 in Tsishingini 12 Ama a̱ ta̱ lyungwa̱ ɗu cine a̱ lyungwa̱i ama̱sula̱ a na a yuwain wuma ɗe nu ujimu. I yuwan ma̱za̱nga̱, reve waru asuvu a̱ ɗu o yoꞌono, adama a na i ta̱ ni iliyinkapa ya̱ a̱bunda̱ a pura ɗu ɗe zuva.”
Matthew 6:1 in Tsishingini 1 A̱vu Yesu lyuwa elime o ritosu aza a na oo tono yi a̱vu u damma, “I yuwan ugbozu! A mantsa ma na yaa yuwusan ili i saꞌani, she i yuwan adama ama e ene a cuwa ɗu wan. Ni i yuwan ne, ya̱a̱ tsura̱ iliyinkapa uba̱ta̱ wa Dada ɗu za na ri zuva shi.
Matthew 10:41 in Tsishingini 41 Za na ushiyi vumava̱sula̱ adama a na waa yuwusan adanshi a̱ A̱sula̱, A̱sula̱ a ta ca yi cuꞌun vi iliyinkapa i na waa ca vumava̱sula̱ꞌa̱. Waru vuma na ushiyi vuma va̱ a̱ɓula̱ adama a̱ a̱ɓula̱† a na u ri na̱ a̱yi, u ta̱ tsura̱ cuꞌun vi iliyinkapa yi za va̱ a̱ɓula̱.
Luke 14:14 in Tsishingini 14 A̱vu fo vu ta̱ tsura̱ abaꞌun; adama a na a̱ ri ni ili i na aa tsupaa wu shi. O urana u na a̱za̱ a̱ a̱ɓula̱ a̱a̱ ꞌyon, a ta tsupa wu.”
Acts 5:41 in Tsishingini 41 A̱vu ajiyaꞌa a lyawa oɓoloꞌo na̱ ma̱za̱nga̱ ma na A̱sula̱ e ene ta̱ a̱ ta̱ no okolo ugbamu u na o sowo a̱tsuma̱lima̱ adama e Yesu.
2 Corinthians 6:10 in Tsishingini 10 Tsu ta̱ a̱ ma̱za̱nga̱ kuci, ko a mantsa ma na tsu ri oo sowuso a̱tsuma̱lima̱. Tsu ta̱ nu ulambu, agba tsu ta zuwusa ama na̱ a̱bunda̱ o oꞌwo a̱za̱ o utsuru a̱tsuma̱ o ucawu wo okolo. Tsu ri ni ili shi, agba amayun a ɗa tsu ta̱ ni ili biti.
2 Corinthians 12:10 in Tsishingini 10 Na̱ n ri nu ucira shi, na̱ tsundolo a̱a̱ ta̱wa̱a̱ Zamawawa ni isaꞌani, n ta yuwan ma̱za̱nga̱. Na ama e isula mu, ko n lamba ili, na̱ tsundolo a̱ ta̱wa̱a̱ yi ni isaꞌani, n ta yuwan ma̱za̱nga̱. Waru ko ama o ɓongi mu ko n sowo a̱tsuma̱lima̱, n ta yuwan ma̱za̱nga̱ na̱ cuꞌun ndolo a̱ ta̱wa̱a̱ Zamawawa ni isaꞌani. U to oꞌwo na̱ n ri nu ucira shi, a mantsa mo ndolo ma ɗa moo oꞌwo nu ucira.
Ephesians 1:18 in Tsishingini 18 Waru n ta yuwusan avasa u zuwa ɗu i da̱na̱ nu urevu ulobonu lon, adama i reve ili i saꞌani i na u foɓoi adama a̱ ɗu. I to purosu i ushi ili i saꞌani i nda adama a na u ɗe nɗu yo oꞌwo muwun ma̱ yi. Waru n ta yuwusan avasa i reve a̱ba̱jini a abaꞌun a nzuwulai a na u yuwain a na waa ca ama a̱ yi.
Ephesians 3:8 in Tsishingini 8 A̱mu ɗa za na laꞌai uka̱la̱mu a tsugbain suru a̱tsuma̱ a ama a na a uwwusa wovon wa̱ A̱sula̱, amma na̱ ne suru, A̱sula̱ a ca mu ta̱ ulinga u nda n damma Atakpaci ili i saꞌani i na Zamawawa cayi. Ili i saꞌani i nda i laꞌa ta̱ a na ama aa gura reve.
Philippians 3:7 in Tsishingini 7 Ɗe a̱ca̱pa̱, n shi ta̱ a majiyan gashi ili i nda ili ya̱ a̱ɓula̱ i ɗa, agba gogo n tara le ili i ro shi, adama e ili i na Zamawawa yuwaan numu.
Hebrews 2:2 in Tsishingini 2 O roco ta̱ a na ikakaꞌa i na A̱sula̱ a cayi nlingata ma̱ A̱sula̱ a ca nkaya n tsu amayun a ɗa. Waru za na biti kuru niyi shi, ko za na ꞌyuwan niyi u ta̱ ushi a̱tsuma̱lima̱ a na a ntsayi ili i na u yuwain.
Hebrews 10:33 in Tsishingini 33 A mantsa mo ro a amaton ɗu ta̱ reve waru e isula ɗu a̱ ma̱ka̱ka̱n mo oɓolo a ama. A mantsa mo ro i kamba ta̱ fo aza a na o sowuso cuꞌun va̱ a̱tsuma̱lima̱ꞌa̱.
Hebrews 10:35 in Tsishingini 35 Adama o ndolo, she i lyawa cine i zuwayi Zagbain ucira wan, ko ni ili i ro i shi i fara, adama a na ni i lyuwa elime a zuwusaa yi ucira, i ta̱ ushi iliyinkapa i gbain.
Hebrews 11:6 in Tsishingini 6 Za lo o yoꞌonoto A̱sula̱ okolo shi, she nu ucawu wo okolo. Za na a̱a̱ ta̱wa̱ uba̱ta̱ wa̱ A̱sula̱ biti u ꞌyuwan u ciga u usu na A̱sula̱ a̱ ri wuma, waru u tsu ca ta̱ iliyinkapa a̱ tyo aza a na a zama yi na amayun.
Hebrews 13:13 in Tsishingini 13 Adama o ndolo tsu ka̱ra̱i a̱ tyo uba̱ta̱ wa̱ yi o ugyuru wu uva̱la̱ta̱ adama tsu uwwai wono u na wu uwwai.
1 Peter 1:11 in Tsishingini 11 Ruhu vu Zamawawa shi ta̱ a̱tsuma̱ e le, reve u yuwan adanshi a̱ a̱tsuma̱lima̱ a na Zamawawa oo sowo waru na̱ tsugbain tsa na wa̱a̱ tsura̱ na̱ a̱tsuma̱lima̱ o koto. Ama̱sula̱ꞌa̱ a̱ shi ta̱ a ciga e reve mantsa na̱ cine ili i nda yaa fara.
1 Peter 4:14 in Tsishingini 14 Ne e isula ɗu adama a ala a Zamawawa, i ushi ta̱ abaꞌun, adama a na u roco ta̱ tsugbain tsa̱ Ruhu va̱ A̱sula̱ u to oɓolo na̱ a̱ɗu.
Revelation 2:9 in Tsishingini 9 N reve ta̱ na̱ a̱tsuma̱lima̱ a̱ wu nu ulambu wa̱ wu, agba vu ta̱ nu utsuru! N reve ta̱ ni ili i babu ulobonu i na ama o ro a dansa a aci a̱ wu. A ta dansa ama a̱ A̱sula̱ a ɗa, agba ne ɗa a̱ ri shi na amayun. Oɓolo a ama a ɗa a na a̱ ri aza a Male.
Revelation 3:18 in Tsishingini 18 Adama o ndolo, n ta casu wu a̱sa̱la̱ vu tsula zinariya na maa winasa. Zinariya na e jeruwetoi ɗa waru a lapula yi ta̱. Tsula yi tsa̱ra̱ vo oꞌwo za vi ikebe. Ciga ꞌyuwan tsula itana i uri adama vo otoo aciya̱wu, tsa̱ra̱ waru vu lyawa a uwwusa wono a na ama a̱ te inda wu ataɓu. Ciga ꞌyuwan vu tsula maniꞌin ma̱ a̱guma̱ tsa̱ra̱ vu putala e esu, tsa̱ra̱ vu gura ene.