Galatians 2:2 in Tsishingini

2 N ꞌya̱wa̱ ta̱ ɗe adama a na A̱sula̱ o roco numu alavu alavu adansa mu n ka̱ra̱. A̱mu ɗe, n yuwan ta̱ adanshi na azagbain a̱ a̱a̱ꞌisa̱ a̱ a̱za̱ e Itoni goon. N shi ta̱ n ciga n zuwa le e reve ikaka i na maa dansaa Atakpaci. N shi ta̱ n ciga ajiyaꞌa a̱ lyungwa̱ ili i na moo ritosu. Nna̱ a̱ usu uritosu u va̱ shi, uritosu u na n yuwain hali a̱ tyo a mantsa ma nda u to oꞌwo ili ye pere.

Other Translations

King James Version (KJV)

And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.

American Standard Version (ASV)

And I went up by revelation; and I laid before them the gospel which I preach among the Gentiles but privately before them who were of repute, lest by any means I should be running, or had run, in vain.

Bible in Basic English (BBE)

And I went up by revelation; and I put before them the good news which I was preaching among the Gentiles, but privately before those who were of good name, so that the work which I was or had been doing might not be without effect.

Darby English Bible (DBY)

and I went up according to revelation, and I laid before them the glad tidings which I preach among the nations, but privately to those conspicuous [among them], lest in any way I run or had run in vain;

World English Bible (WEB)

I went up by revelation, and I laid before them the Gospel which I preach among the Gentiles, but privately before those who were respected, for fear that I might be running, or had run, in vain.

Young's Literal Translation (YLT)

and I went up by revelation, and did submit to them the good news that I preach among the nations, and privately to those esteemed, lest in vain I might run or did run;