Ephesians 4:18 in Tsishingini 18 A̱ ta̱ a̱tsuma̱ e irumbu, waru e reve ili shi, adama a na a ꞌyuwain o polo atsuvu. Adama o ndolo a̱a̱ tsura̱ wuma u na A̱sula̱ aa casu shi.
Other Translations King James Version (KJV) Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:
American Standard Version (ASV) being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their heart;
Bible in Basic English (BBE) Whose thoughts are dark, to whom the life of God is strange because they are without knowledge, and their hearts have been made hard;
Darby English Bible (DBY) being darkened in understanding, estranged from the life of God by reason of the ignorance which is in them, by reason of the hardness of their hearts,
World English Bible (WEB) being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their hearts;
Young's Literal Translation (YLT) being darkened in the understanding, being alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart,
Cross Reference Matthew 13:15 in Tsishingini 15 Adama a na ama a nda a gbama ta̱ okolo, waru atsuvu e le a ula ta̱, waru a̱ kpa̱to ta̱ esu, adama o ndolo ee ene shi, waru atsuvu e le aa uwwa shi, okolo e le a̱a̱ tsura̱ urevu shi, waru a̱a̱ ka̱mba̱ uba̱ta̱ u va̱, tsa̱ra̱ n ka̱mba̱to le gbaga shi.’
Mark 3:5 in Tsishingini 5 A̱vu u ka̱lyuwa̱ le nu upan, a̱vu waru we ene le iliyali adama a na a̱ ta̱ na aciyogbamu. A̱vu u damma vumaꞌa, “Canana ukere wa̱ wu.” Ana u cananai, a̱vu u ka̱mba̱ gbaga.
John 12:40 in Tsishingini 40 “A̱sulazuva a̱ rumba̱na̱to ta̱ esu a ama, reve waru u zuwa o oꞌwo aza a aciyogbamu. U yuwan ta̱ ne adama e ene ko e reve wan, waru adama a̱ ka̱mba̱ uba̱ta̱ wa̱ A̱sulazuva u ka̱mbuwa̱ le gbaga wan.”
Acts 17:30 in Tsishingini 30 Ɗe nu ufaru A̱sula̱ a ca ama a̱tsuma̱lima̱ adama o unusu u le shi, adama o ulambu wu urevu u le. Amma gogo u ciga ta̱ ama suru ko te ɗa a vadala† a yuwaan le gafura vu unusu u le.
Acts 26:17 in Tsishingini 17 N ta̱ lyungusu wu a̱ tyo uba̱ta̱ wa aza a Israꞌila, waru n ta lyungusu wu a̱ tyo uba̱ta̱ wa Atakpaci. N te keɗe wu na̱ va̱a̱ ꞌya̱wa̱ uba̱ta̱ u na n lyungu nuwu.
Romans 1:21 in Tsishingini 21 Ko na e revei A̱sula̱, a ꞌyuwan ta a ca yi tsugbain ana A̱sula̱ a amayun, a̱vu waru a ꞌyuwan o godyoo yi. Ana aa yuwan ne, reve majiyan me le mo oꞌwo ili ye pere. Okolo o tsulo tse le tsa shiwan ta̱ ni irumbu.
Romans 1:28 in Tsishingini 28 Ama a yuwan ta̱ majiyan ili ya̱ a̱ɓula̱ i ɗa shi a̱ da̱na̱ nu urevu wa amayun wa̱ A̱sula̱. Ɗaɗa gba A̱sula̱ a lyawa nle a̱ ka̱ra̱i no okolo e iwuya i le, a̱vu u lyawa le a yuwan ili i na yi ntsayi aa yuwan shi, ko keꞌen.
Romans 2:19 in Tsishingini 19 Vu ta zuwusa a̱vu ɗa voo ronuso nrumba̱ aɗanga waru ne ekan a aza a na a̱ ri e irumbu.
Romans 8:7 in Tsishingini 7 Ni icigi i mayan mo unusu ma ɗa maa yuwusan tsugono a aci a vuma, kuci ɗa waa yuwusan nla̱ngi na̱ A̱sula̱. U tsu toni ili i na A̱sula̱ a dammai u yuwan shi. Amayun a ɗa, waa gura yuwan tsundolo shi.
Romans 11:25 in Tsishingini 25 Ama a̱ va̱, n ciga ɗu ta̱ i reve ili yu usokowu i nda, adama i reve na koto i revei ili suru shi, waru adama i ꞌya̱sa̱n avangaci wan. Aza a Israꞌila o ro a̱ ta̱ na aciyogbamu, agba ili i nda i ta lyuwa elime hali she na̱ a̱tyo a na A̱sula̱ a zuwayi Atakpaci a na a ɗangwai, a̱ ta̱wa̱ uba̱ta̱ wa̱ Yesu Zamawawa.
1 Corinthians 1:21 in Tsishingini 21 A̱sula̱ za na ri nu ugbozu o foɓo ta̱ ama o uvaɗi u nda a̱a̱ tsura̱ yi shi, no o toni ugbozu u le. O una̱ u ndolo, u ɗangwa ta̱ u wawa aza a na a̱ ushiyi ikaka i na tsu yuwain alajiya, ikaka i na yo oꞌwoi gashi tsulo.
2 Corinthians 3:14 in Tsishingini 14 Amaꞌa a̱ shi ta̱ na aciyogbamu, ili i ro waru i ta putsusa le na ee ene amayun a mantsa ma na e ɗesu Wila̱ nu una̱. Yesu Zamawawa ɗa goon a gura tawa apalutsu a na aa putsusa le yeni.
2 Corinthians 4:4 in Tsishingini 4 Male, a̱yi za wuya na a yuwusan tsugbain tsu uvaɗi tsa nda tsa ɗa. Waru u rumba̱na̱to ta̱ okolo a aza a na a cayi okolo shi, adama o ndolo aa gura ene ekan a gbain a Alabari a Saꞌani a na e ikanasa uba̱ta̱ u le shi. Aa gura reve ikaka i na tsaa yuwusan alajiya adama a tsugbain tsa Zamawawa shi, za na rotsoi A̱sula̱ foyi.
Galatians 4:8 in Tsishingini 8 Ana i shi i revei A̱sula̱ shi, i da̱na̱ ta̱ agbashi e ili i na i ri ili ya̱ a̱ma̱li, agba ili i ndaꞌa A̱sula̱ a ɗa shi, ko keꞌen.
Ephesians 2:12 in Tsishingini 12 I cuwan a mantsa mo ndolo, koto i shi i reve Yesu Zamawawa shi, i shi pe a̱tsuma̱ a ama e iɗa ya Israꞌila shi. A̱sula̱ a yuwan ta̱ akucunu ne ele, amma na̱ a̱ɗu shi, reve u yuwaan le nzuwulai mi ili ya̱ a̱bunda̱ agba adama a̱ ɗu a ɗa shi. I shi ta̱ pe a̱tsuma̱ o uvaɗi u nda agba i shi ni ili i na yaa zuwa okolo shi, waru koto i shi i reve A̱sula̱ shi.
Colossians 1:21 in Tsishingini 21 Ɗe a̱ca̱pa̱, i shi ta̱ alanga na̱ A̱sula̱. Nꞌyuwatan ma̱ yi n ɗa i shi, a̱vu majiyan me iwuya na̱ linga ɗu kakasa ɗu na̱ a̱yi.
1 Thessalonians 4:5 in Tsishingini 5 Ne ɗa yaa yuwan nden a̱tsuma̱ e icigi i mayan ma̱ tsipere vadamma a̱za̱ a̱ a̱ma̱li shi. E reve A̱sula̱ na̱ re va̱ yi shi.
James 4:4 in Tsishingini 4 A̱ɗu a̱za̱ o ulambu wa̱ a̱ɓula̱! I reve, ni i ciga ili yu uvaɗi i nda, i to oꞌwo nꞌyuwatan ma̱ A̱sula̱.
1 John 2:11 in Tsishingini 11 Na̱ tsu ꞌyuwan ozo o ro, tsu ta̱ nden a̱tsuma̱ e irumbu, waru tsu ta̱ a mmalu a̱tsuma̱ e irumbu. Tsu reve uba̱ta̱ u na tsa̱a̱ tyo shi, adama a na tsaa gura ene ili a̱tsuma̱ e irumbu shi.